我らの共和国万歳 – Wikipedia

我らの共和国万歳』(ブルガリア語:Републико наша, здравей!)はブルガリア社会主義時代初代の国歌である

ブルガリア語 和訳(独自)
1. Ярема на робство сурово

И мрака на сива съдба

Ний сринахме с огън и слово

В жестока неравна борба.

CHORUS:

Републико наша народна,

Републико наша здравей!

Земята ни днес е свободна,

Свободно днес всеки живей!

2. За нас свободата е свята

И ние ще браним с любов

Кръвта на борците, пролята

По всяка падина и ров

Chorus

3. За наши и чужди тирани,

Родино, в теб няма простор!

Ний помним безбройните рани,

Фашисткия кървав терор.

Chorus

辛い奴隷の首輪と

灰色の運命は

我らは過酷な闘争を

武器と言葉で打ち勝った

コーラス:

我らの人民共和国

万歳!我らの共和国

今日我が地は自由

皆、自由になる!

我らの自由は神聖なり

我らは愛で自由を守る

すべての聖地と溝に

戦士の血は流れる

(コーラス)

我等や他所の暴君は

祖国に居場所なし

ファシストの恐怖は

多くの残った傷を我々に

(コーラス)

外部リンク[編集]