Margarida – Wikipedia

Margarida là một tên nữ Bồ Đào Nha, là một biến thể của tên Margaret, và cũng có nghĩa là "hoa cúc" trong tiếng Bồ Đào Nha. [1] Không nên nhầm với thức uống có cồn Mexico Margarita hay Bánh pizza Margherita của Ý. Tên đã cho có thể tham khảo:

  • Margarida de Azevedo Gomes de Carvalho da Ressurreição (sinh năm 1987), nữ quý tộc và nhà nghiên cứu người Bồ Đào Nha
  • Margarida Albuquerque Leal (sinh năm 1989), nữ doanh nhân người Bồ Đào Nha
  • Margarida Cabral de Melo (1570 ] Margarida Cordeiro (sinh năm 1939), đạo diễn phim người Bồ Đào Nha
  • Margarida Teresa da Silva e Orta (1711 mật1793), tác giả người Brazil
  • Margarida de Abreu (1915 Nott2006), biên đạo người Bồ Đào Nha
  • Margarida de Áv Cấm2009), nhà điêu khắc người Bồ Đào Nha
  • Margarida Marante (1959 Mạnh2012), nhà báo người Bồ Đào Nha
  • Margarida Moura (sinh năm 1993), tay vợt người Bồ Đào Nha
  • Margarida Vila-Nova (sinh năm 1983), nữ diễn viên người Bồ Đào Nha Xirgu (1888 Mạnh1969), nữ diễn viên Tây Ban Nha
  • Margarida Zelle (1876 Tiết1917), vũ công và điệp viên người Hà Lan
  • Jorge Jose Emiliano "Margarida" dos Santos (1954-1995), trọng tài bóng đá Brazil
  • Clésio Moreira " Margarida "dos Santos (sinh năm 1958), Brazili một trọng tài bóng đá

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

Danh sách nhân vật The Dark Tower

Tháp bóng tối là một bộ tám tiểu thuyết được viết bởi tác giả người Mỹ Stephen King, kết hợp nhiều thể loại bao gồm giả tưởng, khoa học giả tưởng, kinh dị và phương tây. Dưới đây là các nhân vật Tháp bóng tối xuất hiện khi bộ phim tiếp tục.

Nhân vật chính [ chỉnh sửa ]

Ka-tet của Nineteen và / hoặc Ninety and Nine [ chỉnh sửa ]

Roland Deschain ] [ chỉnh sửa ]

Roland Deschain, con trai của Steven Deschain, được sinh ra tại Barony of Gilead, trong Thế giới. Roland là tay súng cuối cùng còn sống sót, một người đàn ông có mục tiêu là tìm kiếm và leo lên đỉnh Tháp bóng tối, được coi là trung tâm của sự tồn tại, để anh ta có thể sửa chữa những sai trái trên vùng đất của mình. Nhiệm vụ này là nỗi ám ảnh của anh, monomania và geas cho Roland: Ban đầu, thành công của nhiệm vụ quan trọng hơn cuộc sống của gia đình và bạn bè anh. Anh ta là một người đàn ông thiếu trí tưởng tượng, và đây là một trong những lý do đã nêu cho sự sống sót của anh ta chống lại tất cả các tỷ lệ cược: anh ta không thể tưởng tượng bất cứ điều gì khác ngoài việc sống sót để tìm Tháp.

Eddie Dean [ chỉnh sửa ]

Edward Cantor "Eddie" Dean xuất hiện lần đầu tiên trong Bản vẽ của ba trong đó Roland gặp ba cánh cửa mở ra. Thành phố New York của thế giới chúng ta trong những thời điểm khác nhau. Thông qua những cánh cửa này, Roland thu hút những người bạn đồng hành sẽ tham gia cùng anh ta trong nhiệm vụ của mình, như Man In Black đã báo trước. Người đầu tiên được rút ra là Eddie Dean, một người nghiện ma túy và là một con la cocaine lần đầu tiên. Eddie sống với anh trai và đồng nghiệp Henry, người mà Eddie tôn kính mặc dù ảnh hưởng xấu mà Henry đã có đối với cuộc đời anh. Roland giúp Eddie chống lại một băng nhóm tội phạm mà anh ta đang vận chuyển cocaine, nhưng không phải trước khi Eddie phát hiện ra rằng Henry đã chết vì dùng quá liều heroin trong công ty của những tên cướp đã nói ở trên (sau đó bọn cướp quyết định chặt đầu Henry) . Chính vì nghiện heroin của Eddie mà anh ta được gọi là 'Tù nhân' (dòng chữ phía trên cánh cửa Roland thu hút Eddie từ đó).

Roland cũng mua thuốc điều trị nhiễm trùng trong chuyến đi đến thế giới của Eddie, nhưng điều này chỉ tạm thời dập tắt cơn sốt.

Eddie đi qua cánh cửa vào thế giới của Roland và đối mặt với các triệu chứng cai nghiện heroin, nhưng mặc dù đau khổ, anh ta cũng thể hiện sự yêu thích đối với cách sử dụng súng và một cách tốt đẹp mà Roland gọi là 'thép'. Lúc đầu bất đắc dĩ, Eddie trở thành bạn đồng hành của Roland qua Mid-World, và anh sớm phải lòng Susannah, thành viên tiếp theo của Roland's ka-tet. Eddie và Susannah coi mình là vợ chồng, mặc dù họ không bao giờ chính thức kết hôn.

Trong tiểu thuyết cuối cùng, trong cuộc tấn công vào Algul Siento, Eddie bị bắn và giết bởi Pimli Prentiss, chủ nhân của cơ sở.

Roland cũng lưu ý rằng nhân vật của Eddie rất giống với Cuthbert, một tay súng trong quá khứ của Roland và là một trong những người bạn lớn nhất của Roland. Nhân vật Cuthbert được nhắc đến trong bài thơ của Browning và được mô tả đầy đủ nhất trong Tháp bóng tối IV: Phù thủy và thủy tinh mặc dù ông được nhắc đến lần đầu tiên trong Tháp bóng tối: Súng ngắn .

Susannah Dean [ chỉnh sửa ]

Cũng đến từ thành phố New York, Susannah là một phụ nữ da đen (mặc dù là phụ nữ năm 1964, cô thích thuật ngữ "Negro" hơn thuật ngữ này được coi là phù hợp trong thời gian của Eddie, "Đen") với hai vấn đề lớn: hai chân dưới đầu gối bị cắt đứt trong một tai nạn tàu điện ngầm, và một chấn thương ở đầu thời thơ ấu khiến cô có tính cách kép, mà Eddie dán nhãn không chính xác vào bệnh tâm thần phân liệt. Cô là "Lady of Shadows", người bạn đồng hành thứ hai được Walter tiên đoán sẽ bị lôi kéo vào thế giới của Roland thông qua những cánh cửa bí ẩn.

Ban đầu, tính cách nổi trội của cô là Odetta Susannah Holmes, một người phụ nữ lịch sự nhưng hoạt bát trong phong trào dân quyền. Tuy nhiên, đôi lúc, cô bị Detta Susannah Walker, kẻ giết người tâm thần giết người, cực kỳ xảo quyệt, hoàn toàn không thể phá vỡ được, người mà cả Eddie và Roland đều không thể kiểm soát. Cả Odetta và Detta đều không nhận thức được sự tồn tại của người kia và tạo ra những ký ức cho các thời kỳ khi họ không phải là nhân cách thống trị. Roland cố gắng giải quyết những tính cách này bằng cách buộc Detta nhìn qua cánh cửa thứ ba trong khi chính anh ta nhìn ra ngoài, buộc Detta và Odetta phải nhìn nhận bản thân mình thực sự là gì, và gần như giết nhau khi nhận ra sự hiện diện của họ. Tuy nhiên, Odetta chọn cách ôm lấy Detta, và tính cách được hợp nhất thành một cá thể duy nhất, cân bằng hơn rất nhiều, được biết đến với cái tên Susannah Dean, vợ của Eddie, mặc dù họ chưa bao giờ chính thức kết hôn. Susannah có quyền truy cập vào ký ức và tính cách của cả Holmes và Walker, và có thể yêu cầu các kỹ năng và tính khí của họ theo ý muốn.

Trong bản vẽ của Jake, cô phục tùng quan hệ tình dục với con quỷ ở ngưỡng cửa để đánh lạc hướng nó và sau đó, cô có thai. Susannah chia sẻ kinh nghiệm mang thai của cô với một người chết quỷ tên là Mia, kết quả là nhà ở của Susannah có một tính cách khác trong tâm trí cô. Mia chiếm lấy cơ thể của Susannah (và hòa nhập với nó, cho đôi chân của cô trong một thời gian ngắn) và chạy đến đó một lần nữa khi ở New York, vào khoảng năm 1999, để sinh ra đứa trẻ quỷ.

Susannah là thành viên cuối cùng của Roland ka-tet rời bỏ anh ta (và là người duy nhất sống sót trong một thế giới Keystone), đã có cơ hội trở lại một dạng khác của Eddie và Jake Một thế giới song song.

Jake Chambers [ chỉnh sửa ]

Jake Chambers, một cậu bé mười một tuổi đến từ New York năm 1977, và được Roland coi là "con trai thực sự" của mình. Tên được đặt của Jake là John, nhưng anh ấy thích được Jake biết đến và được người quản gia của anh ấy gọi là "'Bama", người gần gũi với anh ấy hơn bố mẹ anh ấy. Trong thế giới quê nhà của mình, anh ta chết dưới tay của Jack Mort (người mà Jake ban đầu tin là Walter) và kết quả là ở thế giới của Roland. Tay súng và cậu bé cùng nhau đi theo đuổi Người đàn ông mặc đồ đen, phát triển mối liên kết mạnh mẽ trên đường đi. Tuy nhiên, để đến được Man in Black, Roland đã để Jake rơi vào cái chết.

Đứa trẻ Roland được phép chết lại xuất hiện trong tâm trí của Roland trong Vùng đất hoang dẫn đến một nghịch lý. Vì Roland (trong Bản vẽ của ba ) đã ngăn Mort đẩy Jake vào giao thông, anh ta không bao giờ chết, do đó anh ta không bao giờ xuất hiện ở Mid-World và không bao giờ bị chết dưới núi. Jake và Roland, tuy nhiên, có thể nhớ cả hai mốc thời gian và kiến ​​thức đang dần khiến họ phát điên.

Trong nửa đầu của Vùng đất hoang ka-tet của Roland tìm ra cách lôi kéo Jake vào giữa thế giới, nơi anh ta thuộc về (một hành động kết thúc Bản vẽ thực sự của Ba, Jack Mort không bao giờ có ý định tham gia ka-tet). Eddie bị buộc phải rút chìa khóa ra khỏi gỗ khi họ đến gần chiếc nhẫn Nói, nơi Eddie kéo một cánh cửa khác xuống đất, cái này được bảo vệ bởi một con quỷ vô hình. Susannah đánh lạc hướng con quỷ bằng cách cho phép nó giao chiến với cô, trong khi Eddie hoàn thiện chìa khóa và sử dụng nó để mở cửa. Ở phía bên kia, Jake đã được dẫn dắt bởi phiên bản trẻ hơn của Eddie, người sống trong đó khi đến một ngôi nhà bị ma ám (thực sự, Eddie có những ký ức mơ hồ về cuộc gặp gỡ của chính mình), chứa đầy linh hồn ma quỷ và khủng khiếp người gác cổng. Jake, với sự hỗ trợ kịp thời từ Roland, chiến đấu với họ để đến được cửa. Khi cậu bé trở lại Mid-World một lần nữa, ký ức của Roland và Jake được hợp nhất và dòng dõi của chúng trở nên điên loạn.

Trên hành trình, Jake kết bạn với một người bumbler mà anh ta gọi là Oy, người mang đến sự thoải mái cho cậu bé trong nhiệm vụ của mình. Khi băng qua thành phố Lud hoang vắng, Jake bị bắt cóc bởi một cư dân loạn trí của thành phố. Anh ta cho phép mình được đưa đi để đổi lấy phần còn lại của lối đi an toàn của nhóm, và Roland hứa sẽ đến với Jake, mặc dù phải tạm thời từ bỏ anh ta. Bất chấp nguy hiểm mà nó gây ra, anh ta đã cứu Jake với sự giúp đỡ của Oy, tái khẳng định mối quan hệ cha con đã phát triển giữa họ. Giống như Eddie và Susannah, Jake thể hiện năng khiếu đáng kinh ngạc về cách của một tay súng.

Jake là thành viên thứ hai của ka-tet chết, khi anh hy sinh để cứu Stephen King (như một nhân vật trong truyện) khỏi cái chết nhất định bằng cách đặt mình giữa King và chiếc xe van để lấy mạng anh. Đến cuối câu chuyện, Jake đã chết tổng cộng ba lần. Một phiên bản thay thế của Jake được bắt gặp sau đó bởi Susannah Dean; ở thế giới này, anh và Eddie là anh em, với cái tên cuối cùng là Toren.

Roland cũng lưu ý rằng Jake rất giống Alain, một tay súng khác, trong tính cách ổn định, dè dặt và tài năng với một kỹ năng ngoại cảm được gọi là "cú chạm". Alain được mô tả chủ yếu theo thời gian của anh ấy với Roland khi còn là một thiếu niên trong Wizard and Glass .

Oy [ chỉnh sửa ]

Oy là một "billy-bumbler", một sinh vật kỳ lạ được tìm thấy trong thế giới của Roland Deschain. King mô tả Oy trong "Luận cứ", hay lời tựa của cuốn sách thứ tư, Phù thủy và Thủy tinh – "Bumblers, trông giống như sự kết hợp của lửng, gấu trúc và chó, có khả năng nói hạn chế". [1] Ở những nơi khác, bumblers được mô tả là "một con gấu trúc kết hợp và con chó rừng, với một con dachshund nhỏ bị ném vào." [2] Tại một thời điểm, Eddie gọi Oy là "con chồn bị chọc cười". "thấp và sâu, gần như một tiếng sủa; giọng nói của một cầu thủ bóng đá người Anh bị cảm lạnh ở cổ họng." [4]

Về ngoại hình của Oy, cho đến nay là đặc điểm được mô tả thường xuyên nhất trong toàn bộ là đôi mắt to, "sáng" [5] gần như phát sáng, "đôi mắt vàng, thông minh", [6] mặc dù King cũng thường nhắc đến "sinh vật dài bất thường, [7]" "cổ duyên dáng đáng ngạc nhiên". Sinh vật này có "lông sọc đen và xám [9]" và "đuôi xoắn lông". [10] [19659013] Vào thời điểm gặp mặt, Roland thừa nhận rằng Oy hoàn toàn có thể có nghĩa là một thành viên khác trong ka-tet của họ. Sau đó, trong cuốn sách thứ 6, điều này được xác nhận khi Tet Corporation hình thành như sự liên kết của "Deschain, Dean, Dean, Chambers và Oy".

Oy phát triển cảm xúc và thậm chí ý thức về con người vượt quá khả năng của mình để tái tạo một số từ mà những người khác nói. Oy thường được gọi là bumbler thông minh nhất mà các nhân vật đã thấy kể từ khi thế giới chuyển sang. Oy cung cấp một nơi trú ẩn rất cần thiết từ bản chất khắc nghiệt của nhiệm vụ cho Jake, thường chơi với anh ta hoặc cung cấp những khoảnh khắc vui vẻ cho ka-tet. Lòng trung thành sâu sắc của anh ấy với bạn mình đã cứu mạng Jake nhiều lần và anh ấy vẫn là một phần của ka-tet của Roland ngay cả sau khi cậu bé chết, như một yêu cầu cuối cùng từ Jake.

Oy bị giết trong cuốn sách Dark Tower cuối cùng. Anh ta cứu mạng Roland bằng cách tấn công Mordred, người đã đến giết Roland trong giấc ngủ. Mordred chộp lấy lưng của Andy và nhét anh ta vào một cành cây trong khi người bumbler đang bảo vệ bạn mình, nhưng Oy tìm thấy đủ sức mạnh để liếm tay Roland một lần trước khi anh ta chết. Stephen King gợi ý rằng Oy sẽ được tìm thấy trong cùng vũ trụ mà Susannah du hành và sẽ ở dạng một con chó với "đôi mắt tròn, kỳ dị và vỏ cây giống như lời nói của con người".

Ka-tet ban đầu của Roland [ chỉnh sửa ]

Cuthbert Allgood [ chỉnh sửa ]

Cuthbert là bạn thân thời thơ ấu của Roland Deschain thành viên của ka-tet ban đầu của mình. Roland và Cuthbert được mô tả là đã chơi với nhau từ khi còn nhỏ. Cuthbert, thường được gọi là Bert, lần đầu tiên xuất hiện trong The Gunslinger, nhưng anh ta không đóng vai trò chính trong loạt phim cho đến khi Wizard và Glass, tập thứ tư trong sê-ri. Cuthbert được đặc trưng bởi cái nhìn thoáng qua, vô tư về thế giới. Anh ta liên tục pha trò, thường xuyên kiểm tra thần kinh của những người bạn đồng hành. Anh ta có kỹ năng đáng chú ý với một cú sút xa: người ta nói rằng anh ta có thể 'lấy một con chim trên cánh ở khoảng cách 50 yard' với nó. Đây là một kỹ năng có ích trong nhiều dịp ở Mejis, khi các chàng trai không thể công khai mang súng. Cuthbert nhanh trí và đôi khi có cách nói – lời nói của anh ta có thể được chú ý khi anh ta thường dừng lại để lặp lại và suy nghĩ về những cụm từ anh ta thấy hay và 'tròn trịa'. Về mặt thể chất, Cuthbert được mô tả là gầy và cao với mái tóc đen dài ngang vai và đôi mắt đen. Trong trận chiến trên đồi Jericho, Cuthbert bị bắn xuyên qua mắt bởi một mũi tên được bắn bởi Randall Flagg. Trong Song of Susannah, Eddie Dean được tiết lộ là một tái sinh, hoặc ít nhất là một "twinner" của Cuthbert Allgood.

Alain Johns [ chỉnh sửa ]

Alain là một trong những ka-tet gốc của Roland, và cùng với tay súng và Cuthbert được sơ tán đến Mejis trong Wizard và Glass ] vì sự an toàn, do cuộc chiến chống lại John Farson đang diễn ra. Alain mạnh về 'cảm ứng', đó là thuật ngữ giữa thế giới cho sự kết hợp giữa thần giao cách cảm, tiền nhận thức và siêu nhạy cảm với bàn tay dẫn đường của Ka.

Alain được mô tả là mập mạp với mái tóc vàng. Anh ta điềm tĩnh, dè dặt và thường đóng vai trò trung gian hòa giải giữa Roland và Cuthbert vô tư thực tế – đặc biệt là khi Susan Delgado bị can thiệp vào việc ra quyết định của Roland.

Sau Mejis, Alain gia nhập Roland, Cuthbert và Jamie trong hành trình tìm kiếm Tháp bóng tối.

Một thời gian ngắn trước trận chiến đồi Jericho, người đứng cuối cùng của các tay súng Gilead chống lại người của Farson, Alain đã vô tình bị Roland và Cuthbert giết chết, người đã tưởng nhầm anh ta là một kẻ ám sát trong đêm.

Jamie De Curry [ chỉnh sửa ]

Jamie De Curry là thành viên của ka-tet gốc của Roland Deschain. Anh lớn lên và được đào tạo với Roland dưới thời Cort và Vannay ở Gilead. Anh ấy là người đầu tiên phát hiện ra kế hoạch của Roland để cố gắng hoàn thành khóa đào tạo của mình (bằng cách chiến đấu với Cort, giáo viên kỳ cựu của họ) ở tuổi 14. chưa từng có. Anh ấy được đặc trưng bởi một vết bớt trên khuôn mặt, khiến một số người trong Gilead gọi anh ấy là " Jamie của khuôn mặt được đánh dấu. " Anh ta bị giết bởi một tay bắn tỉa tại Trận chiến đồi Jericho, trong khi đẩy Roland khỏi đường lửa. Roland tuyên bố rằng khi còn nhỏ, anh ta rất giỏi bắn cung – sử dụng cung và 'bah' (nỏ) – hơn rất nhiều so với chính Roland, mặc dù vào thời của Trận chiến đồi Jericho, anh ta là một tay súng, giống như những người còn lại của ka-tet Roland.

Jamie nổi bật trong cuốn tiểu thuyết Gió qua lỗ khóa đi cùng Roland để điều tra những tin đồn về một "người đàn ông da" thay đổi hình dạng đang tấn công một thị trấn biên cương. Trong cuốn tiểu thuyết này, vết bớt của anh ta được mô tả là một màu đỏ đậm trên tay, khiến nó xuất hiện như thể nó đã được nhúng trong máu, và anh ta có biệt danh "Jamie Red-Hand".

Thomas Whitman [ chỉnh sửa ]

Không có nhiều thông tin về Thomas Whitman. Anh ta chỉ được đề cập ngắn gọn trong Gunslinger với tư cách là một trong những người bạn thời thơ ấu của Roland Deschain, người đã học theo Cort. Anh ta được thể hiện trong nhiều phần của truyện tranh Gunslinger. Anh ta được chứng minh là có dáng người gầy với mái tóc đen, ngắn. Trong trận chiến đồi Jericho, anh và một số tay súng khác bị giết bởi súng phun lửa.

Đồng minh của Ka-tet [ chỉnh sửa ]

Susan Delgado [ chỉnh sửa ]

Susan Delgado xuất hiện trong Glass cuốn sách thứ tư của loạt Dark Tower. Cô là cư dân của Hambry, ở Barony of Mejis, nơi Roland 14 tuổi và ka-tet đã được gửi đi vì sự an toàn của chính họ. Cha của Susan đã bị giết chết trong một tai nạn cưỡi ngựa, điều mà Susan laters biết được là một vụ giết người được lãnh đạo thị trấn khởi xướng. Một thời gian ngắn trước khi Roland đến, Susan đã được dì Cordelia của mình trêu chọc trở thành một người vợ lẽ, hay "gilly", cho thị trưởng của Mejis, Hart Thorin. Mặc dù Susan phải được trả tiền cho các dịch vụ của mình, nhưng cô ấy là một người được công nhận và bất kỳ người thừa kế nào cô ấy mang cho Thorin không có con ở đây sẽ được coi là hợp pháp. Tuy nhiên, trước khi kết thúc mối quan hệ với Thorin, cô đã yêu Roland và tham gia vào kế hoạch của tay súng trẻ để ngăn John Farson sử dụng một mỏ dầu gần Hambry để cung cấp cho quân đội của anh ta dầu thô. Khi Roland và những người bạn của anh ta bị đóng khung vì tội giết người của Thorin và bị bắt, cô ta đã tống họ ra khỏi tù và giúp họ thoát khỏi Hambry. Tuy nhiên, trước khi cô có thể chạy trốn, cô bị bắt, đưa trở lại thị trấn và đốt cháy công khai tại cọc như một đồng phạm bị cáo buộc trong vụ giết người. Lúc đó, cô đang mang thai đứa con đầu lòng của Roland. Roland bị tàn phá bởi cái chết của cô – không chỉ vì tình yêu của anh dành cho cô, mà bởi vì, khi phải đối mặt với sự lựa chọn trở về với cô hoặc lên đường tới Tháp bóng tối và do đó cứu tất cả sự sáng tạo, anh đã chọn Tháp, do đó lên án cô cho đến chết.

Roland tin rằng Susan Delgado là tình yêu duy nhất của cuộc đời anh.

Ted Brautigan [ chỉnh sửa ]

Ted Stevens Brautigan đã được giới thiệu trong tiểu thuyết Stephen King "Low Men in Yellow Coats" từ Hearts in Atlantis . Anh ta là một "Kẻ phá vỡ" mạnh mẽ, một nhà ngoại cảm, có sức mạnh phi thường như một người hỗ trợ được Vua Crimson tìm kiếm để anh ta có thể đẩy nhanh sự phá hủy của các chùm và Tháp bóng tối. Ted đến Devar-Toi, trại tù nơi tổ chức Breakers, vào năm 1955, và với sự giúp đỡ từ người bạn cũ của Roland từ Mejis, Sheemie Ruiz, sớm thoát khỏi Devar-Toi và vào Connecticut năm 1960, đó là khi Câu chuyện về "Những người đàn ông thấp trong áo khoác màu vàng" diễn ra. Sau cuộc phiêu lưu ở Connecticut, những người đàn ông thấp bé bắt và đưa anh ta trở lại Devar-Toi thông qua Dixie Pig và Thunderclap Station. Ted gặp Roland và ka-tet của mình trong tiểu thuyết cuối cùng của bộ truyện, và anh ta, Dinky Earnshaw, và nhà ngoại cảm mới được tiết lộ Sheemie hỗ trợ ka-tet trong cuộc tấn công vào Devar-Toi và cuối cùng thành công trong việc xóa sổ những kẻ thấp và các taheen. Sau khi Roland, Jake và Oy đến Maine năm 1999 để ngăn Stephen King khỏi chết, Ted và bạn của anh ta hộ tống Susannah Dean đến Trạm F cống, và Ted, cùng với một số Breakers khác khởi hành đến Callas, nơi họ hy vọng để tìm kiếm sự cứu chuộc từ folken Calla và sau đó quay trở lại Mỹ thông qua Hang động Doorway.

Sheemie Ruiz [ chỉnh sửa ]

Sheemie, được giới thiệu trong Wizard and Glass là một cậu bé bị bệnh tâm thần nhẹ ở một quán rượu ở Hambry. Sheemie đã hỗ trợ Roland và ka-tet đầu tiên của anh ta trong việc ngăn chặn những người theo John Farson, và đặc biệt hơn, Crimson King, từ việc hồi sinh cỗ máy chiến tranh của Great Old Ones, sau đó theo nhóm trở lại Gilead. Sheemie đã tham gia một thời gian ngắn của Roland và giúp các tay súng tránh xa những kẻ theo dõi Crimson King cho đến khi anh ta và con la Capi của anh ta biến mất một cách bí ẩn. Tuy nhiên, trong khi Roland cho rằng Sheemie đã chết, anh ta thì không; anh ta đã bị bắt bởi những người đàn ông thấp và bị đưa đến Devar-Toi, nhà tù Breaker, vì khả năng ngoại cảm của anh ta, mà vẫn chưa được biết đến với ka-tet của Roland. Anh ta xuất hiện trở lại trong cuốn tiểu thuyết cuối cùng của bộ truyện và hỗ trợ ka-tet mới trong việc đánh bại những người đàn ông thấp và taheen. Tuy nhiên, trong trận chiến, anh ta bước lên một mảnh thủy tinh, gây nhiễm trùng (tăng tốc bởi "không khí độc" xung quanh Thunderclap). Trong khi hộ tống Susannah đến F cống trên tàu, anh ta chết vì ngộ độc máu. Mặc dù Susannah không bao giờ biết được điều này, nhưng cô gián tiếp chịu trách nhiệm cho cái chết của anh ta, vì đó là viên đạn của cô làm vỡ kính ra khỏi cửa sổ của anh ta, khiến nó phải ở đó để anh ta bước lên.

Dinky Earnshaw [ chỉnh sửa ]

Richard "Dinky" Earnshaw là sát thủ tâm linh trong truyện ngắn "Mọi thứ đều là sự kiện" của Stephen. Ông được thuê bởi một người đàn ông tên là ông Sharpton, người đứng đầu một công ty con ở Bắc Trung Bộ. Tuy nhiên, khi Dinky phát hiện ra Sharpton thực sự sử dụng anh ta để làm gì, anh ta đã giết Sharpton. Thật không may, những người đàn ông thấp bé đã bắt được anh ta và đưa anh ta đến Devar-Toi, nơi sau đó anh ta gặp Ted Brautigan và Sheemie Ruiz. Cả ba đã hợp lực với Roland và ka-tet của anh ấy trong cuốn tiểu thuyết cuối cùng của bộ truyện và họ đã giúp đánh bại những người bảo vệ Devar-Toi.

Pere Donald Callahan [ chỉnh sửa ]

Donald Frank Callahan là linh mục "chết tiệt" xuất hiện lần đầu tiên trong tiểu thuyết 'Lô của Salem . Anh ta xuất hiện lần đầu tiên trong sê-ri Dark Tower trong Wolves of the Calla mặc dù sự liên quan của anh ta trong sê-ri đã được gợi ý trong lời bạt của Wizard and Glass . Sau khi bị ma cà rồng Kurt Barlow đánh dấu, và do đó bị buộc rời khỏi nhà thờ, Cha Callahan dành thời gian tình nguyện trong một nơi trú ẩn vô gia cư. Callahan đặt mục tiêu đạt được ngay cả với ma cà rồng về những gì họ đã làm với anh ta và bạn của anh ta, người nhiễm HIV sau khi bị ma cà rồng cắn. Anh ta được hỗ trợ trong việc này bởi khả năng phát hiện ra ma cà rồng; kể từ lô Jerusalem (và buộc phải lấy một ít máu của ma cà rồng Barlow), anh ta đã có thể nhận ra ma cà rồng trong nháy mắt. Giống như Jake Chambers, Callahan vào Mid-World sau khi chết trong thế giới của chính mình, mặc dù trong trường hợp của Callahan, cái chết là do chính anh ta làm; anh ta nhảy từ cửa sổ để trốn các đặc vụ của Crimson King, sau đó đến Trạm Way từ Gunslinger ngay sau khi Jake & Roland rời nó. Anh trở thành một thành viên của ka-tet, hỗ trợ ka-tet trong Trận chiến chống lại nhiệm vụ giải cứu của Sói và Susannah từ năm 1999 ở New York, và hy sinh thân mình để Jake có thể sống ở vị trí cuối cùng trong Tháp bóng tối VII chống lại can-toi (người thấp) và ma cà rồng. Lần thứ hai, Callahan tự sát trước khi cho phép mình rơi vào tay ma cà rồng.

Patrick Danville [ chỉnh sửa ]

Patrick xuất hiện trong Insomnia với tư cách là một nghệ sĩ nhí đầy triển vọng, sau đó một lần nữa ở cuối loạt Dark Tower khi còn là một thanh niên nghệ sĩ có đủ tài năng để định hình thế giới thực khi anh ấy thấy phù hợp. Khi còn là một cậu bé, anh được tiên tri sẽ cứu hai người đàn ông trong tương lai. Anh ấy cũng vẽ những bức tranh về Roland và những bông hồng. Trong sê-ri Dark Tower, anh ta bị giam giữ trong một khoảng thời gian không xác định của ma cà rồng tâm linh Dandelo và được giải cứu bởi Susannah và Roland. Patrick vẽ một cánh cửa cho phép Susannah đi vào một thế giới song song, và sau đó vẽ và xóa một bức tranh về Vua Crimson, khiến anh ta biến mất khỏi Tháp để Roland có thể vào đó một cách an toàn.

Dì Talitha Unwin [ chỉnh sửa ]

"Dì" Talitha Unwin là cư dân của River Crossing, gần thành phố Lud. Khi Roland Deschain đến River Crossing, bà đã 105 tuổi. Cô và người dân River Crossing đã cung cấp thức ăn và nơi trú ẩn cho ka-tet khi họ đang trên đường đến Lud. Talitha đưa thánh giá của mình cho Roland để nằm dưới chân Tháp bóng tối. Nó đã được trao cho John Cullum để hoạt động như một sigul và sau đó được Moses Carver trả lại cho Roland.

Khi Roland đến Tháp bóng tối, Talitha Unwin là một trong những cái tên mà anh gọi ra và anh nhớ đặt cây thánh giá của cô tại căn cứ của nó.

Cortland "Cort" Andrus [ chỉnh sửa ]

Giáo viên gốc ka-tet của Roland. Roland đã kiếm được súng bằng cách đánh bại anh ta với diều hâu David, người bị thương nặng trong trận chiến đó. Sau thử thách của Roland, Cort nằm trong cabin của mình trong một tuần trong tình trạng hôn mê, được chăm sóc bởi hai y tá. Cort thường thô lỗ với các học sinh của mình, sử dụng hình phạt thể xác và từ chối thực phẩm để trừng phạt sai lầm. Anh ta cũng gọi những tay súng tương lai là "những con giòi". Theo Roland, anh ta bị sát hại ngay sau khi tốt nghiệp lớp Roland. Anh ta đóng vai trò như một người hướng dẫn tinh thần cho Roland trong suốt bộ truyện, giọng nói và lời dạy của anh ta xuất hiện thường xuyên trong tâm trí của Gunslinger khi Roland cần suy ngẫm về quá trình đào tạo của mình.

Abel Vannay [ chỉnh sửa ]

Còn được gọi là "Vannay the Wise", ông là gia sư chính khác của ka-tet và các tay súng tập sự của Roland. Được biết đến chủ yếu vì sự khôn ngoan và nhẫn nhịn, phương pháp phân tích và bản chất hòa bình của Vannay đóng vai trò là đối trọng mạnh mẽ với việc áp dụng tàn nhẫn lực lượng và quá trình suy nghĩ yếm thế do Cort thực hiện. Người ta nói rằng anh ta đi bộ với sự hỗ trợ của một cây gậy gỗ đen. Người họ hàng duy nhất được biết đến của anh là con trai Wallace, người chơi với Roland khi còn nhỏ; Tuy nhiên, anh ta chết rất trẻ vì bệnh. Vannay sẽ trở thành một trong nhiều nạn nhân trở thành con mồi của lực lượng John Farson trong trận chiến giành Gilead.

Stephen King [ chỉnh sửa ]

Stephen King (với tư cách là một nhân vật hư cấu) xuất hiện trong hai cuốn sách Dark Tower cuối cùng. Roland và ka-tet biết được sự tồn tại của mình khi Roland bắt gặp một bản sao của Lô của Salem sau lần đầu tiên gặp Cha Callahan trong cuốn sách thứ năm Wolves of the Calla . Roland và Eddie sau đó đối đầu với King tại nhà ở Maine của anh ta vào thời điểm anh ta viết 'Lô của Salem The Gunslinger nhưng không có thêm cuốn sách nào về Dark Tower. Roland thôi miên King và được tiết lộ rằng thực tế tác giả đã không "tạo ra" các nhân vật của Cha Callahan, hay Roland, hoặc bất kỳ ai khác có liên quan đến Tháp bóng tối, nhưng thực tế Stephen King là một kênh (một người hầu khác của Beam / ka / Gan) ghi lại nhiệm vụ đang diễn ra của họ. Nó cũng được tiết lộ rằng ở độ tuổi rất trẻ, Vua Crimson đã cố gắng tuyên bố Stephen King là một trong những người của mình. King lo sợ cái chết và sự trả thù từ Vua Crimson nếu anh ta tiếp tục viết câu chuyện của Roland nhưng thôi miên của Gunslinger khuyến khích anh ta tiếp tục. Nỗ lực cuối cùng đối với cuộc đời của nhà vua sẽ chấm dứt biên niên sử về nhiệm vụ của Roland là dưới dạng sự cố ô tô năm 1999 của ông.

Nhiều yếu tố trong cuộc sống thực của Stephen King được thể hiện thông qua nhân vật của ông (chẳng hạn như tai nạn năm 1999) nhưng lại bị hư cấu thêm; King ghi chú trong lời bạt Tháp bóng tối rằng anh ta có quyền tự do đặc biệt với địa lý của Maine để che khuất vị trí thực tế của nhà anh ta và giữ gìn sự riêng tư mà anh ta vẫn có. Mặc dù anh ta không xuất hiện như một nhân vật cho đến khi Bài hát của Susannah anh ta được ám chỉ sớm nhất là Bản vẽ của ba khi Eddie nhớ lại đã thấy The Shining trong rạp chiếu phim.

Bill nói lắp [ chỉnh sửa ]

Bill nói lắp là một robot (tên đầy đủ Robot bảo trì William D-746541-M với nhiều chức năng khác) xuất hiện trong Tháp bóng tối . Anh ta cày nát con đường Tower đến tận rìa của những vùng đất trắng, nơi tuyết kết thúc và hoa hồng bắt đầu. Ông đã cho Roland, Susannah và Patrick một chuyến đi trên snowplow của mình cho nhiều dặm, đưa họ gần gũi hơn với tháp Dark.

Bill nói lắp cũng là biệt danh của William Denbrough, một trong những nhân vật trung tâm trong tiểu thuyết của nhà vua .

Tháp Calvin [ chỉnh sửa ]

Tháp Calvin là chủ cho thuê của nhà hàng Manhattan của nhà sách Mind trong sê-ri. Anh xuất hiện lần đầu tiên trong Vùng đất hoang nơi anh bán cho Jake hai cuốn sách mà sau đó chứng minh sự sống còn của Ka-tet về cuộc gặp gỡ của họ với Blaine the Mono. Trong các tập sau, có tiết lộ rằng Tower sở hữu lô đất chứa hoa hồng và đang bị áp lực bởi những kẻ lừa đảo để bán tài sản cho Tập đoàn Sombra. Eddie cứu Tower khỏi bị đánh đập, và thuyết phục Tower bán đất cho ka-tet trong vỏ bọc của "Tổng công ty Tết". Tower là một người tuyển dụng cực kỳ miễn cưỡng đối với sự nghiệp của Ka-tet, và sự ích kỷ, nghiện ám ảnh của anh ta khi có được những cuốn sách hiếm gần như làm hỏng những nỗ lực của Ka-tet trong nhiều lần. Quyết định cuối cùng – và miễn cưỡng – của anh ta để làm điều đúng đắn phần lớn nhờ vào sự ảnh hưởng của người bạn anh hùng, vị tha hơn anh ta, Aaron Deepneau. Cuối cùng, anh ta bán lô cho Tet Corporation, và phục vụ trong hội đồng quản trị trong nhiều năm. Với Deepneau, anh cứu Cha Callahan khỏi những tên côn đồ cầm dao. Tháp chết vì một cơn đau tim vào năm 1990.

Aaron Deepneau [ chỉnh sửa ]

Aaron Deepneau là người bạn tốt nhất và duy nhất của Calvin Tower. Anh ta phục vụ như là lương tâm của Tower, và liên tục dẫn bạn mình đến sự nghiệp của các tay súng. Sau đó, ông gia nhập hội đồng quản trị của Tet Corporation, và chứng tỏ là một trong những người bảo vệ nhiệt tình nhất của hoa hồng. Cháu gái của ông, bà Nancy, một tay súng trong chính mình, làm việc cho Tổng công ty Tết. Deepneau chết vì ung thư vào năm 1992.

John Cullum [ chỉnh sửa ]

Gặp Roland và Eddie trong cuộc phục kích ở Stoneham, 1977. Anh ta dẫn cặp đến nơi an toàn, đưa họ về nhà và cung cấp một chiếc xe cho họ sử dụng. Ông cũng trở thành thành viên hội đồng quản trị của Tet Corp và là nhà vô địch hoa hồng không mệt mỏi, và chết vì lý do, bị ám sát bởi Sombra / NCP vào năm 1989.

Maturin [ chỉnh sửa ]

Guardians of the Beams theo dõi hai đầu của sáu chùm tia hỗ trợ Tháp bóng tối. Trong số mười hai người bảo vệ, những người được nhắc đến là Rùa, Gấu, Cá, Sói, Voi, Chuột, Bát, Sư tử, Ngựa và Đại bàng; Maturin, Rùa (cũng là một nhân vật trong Nó), được coi là mạnh nhất, hoặc quan trọng nhất trong số này. Xuyên suốt bộ truyện, người đọc liên tục bắt gặp một bài thơ theo phong cách thơ mẫu đơn giản về Maturin:

Xem TURTLE của chu vi khổng lồ!
Trên vỏ của mình, anh ta nắm giữ Trái đất,
Suy nghĩ của anh ta chậm chạp nhưng luôn tử tế;
Anh ta giữ tất cả chúng ta trong tâm trí.

Trên lưng anh ta Sự thật được mang theo,
Và có tình yêu và nghĩa vụ kết hôn.
Ông yêu trái đất và yêu biển,
Và thậm chí yêu một đứa trẻ như tôi.

Maturin bảo vệ chùm tia giống như Shardik từ đầu đối diện. Trong khi Shardik điều hành amok trong Vùng đất hoang gần như giết chết Eddie trước khi nó có thể bị phá hủy, Maturin là một sự hiện diện hoàn toàn nhân từ (và vô cùng mạnh mẽ) trong câu chuyện, giúp ka-tet ở một số điểm trên hành trình của họ .

In Song of Susannah and The Dark Towera small ivory scrimshaw sculpture of Maturin comes into the ka-tet's possession, and with it, Susannah/Mia hypnotizes a stranger, forcing him to get Susannah/Mia a hotel room. Susannah leaves the turtle where Jake will find it, enabling him (and, through his own martyrdom, Pere Callahan) to track Susannah and escape the low men, taheen, and vampires in the Dixie Pig. The sculpture essentially holds any human (or can-toi) totally enrapt and compliant upon seeing it in the hands of its wielder. The carving is said to have a question-mark shaped scratch on its shell.

Also in books VI and VII, multiple characters stumble upon a small park near #2 Hammarskjold Plaza containing a fountain beside a bronze sculpture of a turtle. The park—and the sculpture—actually exist, although King places the park across the street from #2 Hammarskjold Plaza: In fact, the turtle is in a larger park directly alongside the building, part of the Katharine Hepburn Memorial Garden. The sculpture is a nod to the neighborhood's centuries-old nickname, Turtle Bay.[1]

Both Turtle Bay and Maturin the turtle appear in King's earlier novel Itserving much the same benevolent supernatural guardian role.

The name Maturin itself is a reference to Stephen Maturin, a naturalist from the Aubrey–Maturin series of novels who discovers a new species of tortoise.

Moses Carver[edit]

Odetta/Susannah's godfather and guardian, retired president of the Tet Corporation, and protector of the rose. When he finally appears in The Dark Towerhe is 100 years old, with a fiery, mischievous, and extremely likable character. He has little gold framed glasses, a bad case of rheumatism, and a stooped posture; upon seeing him, Roland estimates that if he could stand straight, the two would be the same height (roughly 6'3"). He is the last living founder of the corporation, and his daughter Marian serves as its president since his retirement in 1997.

Irene Tassenbaum[edit]

Irene is a middle-aged housewife from Staten Island, somewhat neglected by her wealthy husband, who meets Roland, Jake, and Oy in Stoneham, Maine of the Keystone World in the year 1999. She volunteers to drive the gunslinger's party to Lovell, where they narrowly manage to save Stephen King's life, with Jake sacrificing his own life in the process. Tassenbaum then drives Roland and Oy to New York (making love with Roland along the way), where the gunslinger and the bumbler meet with the board of Tet Corp. before returning to Mid-World. Irene promises Roland that she will plant a rose at Jake's grave.

Antagonists[edit]

John Farson[edit]

Farson, a.k.a. the Good Man, was a former thief, murderer, and harrier in the lands west of Gilead in Roland's youth, later becoming a general of rebellious people from the lesser classes of Mid-World. Followers, at his command, occupied Downland Baronies such as the Barony of Cressia, and after allying with the blue-faced barbarians of Grissom, they finally overwhelmed Gilead and the gunslingers. After the fall of Gilead and Farson's triumph, Roland and his old ka-tet fought for nine years against the remainder of Farson's forces, eventually leading to the battle of Jericho Hill. Farson sends his Generals Grissom and Walter O´Dim with the last two thousand soldiers and mutants against Roland, who was the only survivor. Farson is tall and slim, he has short, straight, black hair, brown eyes and wears black armor. He wears a terrible fright mask around his men.

In Wizard and Glassa then-teenage Roland and his ka-tet uncover and stop a plot by Farson to use crude oil from fields in the Barony of Mejis to fuel his rebellion. Farson has recruited most of the Barony's elite to his cause. Roland later reflects that his actions only delayed the eventual fall of Gilead.

Randall Flagg[edit]

The Man in Black, and a character with numerous aliases, including: the Ageless Stranger, the Walking Dude, Walter O'Dim, Marten Broadcloak, Richard Faninn, Rudin Filaro, Legion, Covenant Man, and his given name, Walter Padick, son of Sam; he appears in many books of Stephen King, most notably in The Eyes of the Dragon and in The Standalways as a nearly demonic sorcerer. He is the Crimson King's chief agent.

The Crimson King[edit]

The ultimate in evil, this mysterious figure wishes to conquer the Dark Tower and raze it to the ground. Since this will destroy the entire universe, the Crimson King is naturally cast as the villain in The Dark Tower books. He is also known as Ram Aballah, and once ruled from his castle in End-World, but now is imprisoned on a balcony on the Dark Tower, to which he ran while in a fit of madness. He believes that when the Tower falls, he will rule the Todash darkness that was once the multiverse. He is the one whom Walter/Flagg serves, whom the low men and taheen serve, and he has opposed Roland of Gilead from the beginning. The Crimson King is known by a number of names, including Los' the Red, Ram Aballah, The Aballah, The Kingfish, The Red King, The Lord of Spiders, and The Lord of Discordia. He also appears in Insomnia as a higher being trying to murder Patrick Danville as a child.

The Crimson King is also named in the Stephen King/Peter Straub novel Black House, the sequel to The Talisman.

Jack Mort[edit]

Jack Mort (whose name means "Death" in French) is a fictional character who makes a brief appearance in The Gunslingerand a more detailed appearance in The Drawing of the Three. The third door that Roland encounters on the beach leads to Mort and New York in the mid-1970s. Roland finds himself inside the mind of "The Pusher", a sociopath named Jack Mort, whose sadistic acts of random violence have shaped the lives of Roland's companions. Mort, an accountant, thrives on being a meticulous planner when it comes to murder. This, and his style of execution, leads him to be an anonymous and therefore very effective killer. For example, Mort will drop bricks (and presumably other heavy items) on people's heads from tall places (what he calls "depth charging"), will push people in front of cars, and will also push people in front of subway trains. His methods allow a complete lack of direct confrontation, and thus allow him to continue his secret life quietly and with deadly effectiveness. He acts as a linking point between Susannah (both Odetta and Detta), Jake, and ultimately Roland. When Odetta was five, Mort dropped a brick on her head (which led to the emergence of her multiple personalities); he also pushed Odetta in front of a subway car when she was a teenager (neither knowing nor caring that she was a previous victim of his cruelty). On the day Roland enters him, he is planning to shove a young boy (who turns out to be Jake Chambers) into traffic. Unwilling to let Jake die once again through his inaction, Roland takes control of Mort's body and stops him. This death was the means that forced Jake into Roland's world the first time; when Roland prevented it, it had caused a time paradox, though it was resolved later, or rather, undermined, when Jake entered into Roland's world again, but through a door. Later, Roland purposefully forces Jack Mort to throw himself burning in front of a subway train, while telling him that he deserves a far worse fate. In the midst of this struggle, Roland manages to trick Detta into looking through the door, which forces both Odetta and Detta to acknowledge their dual personalities and the cause of them. Mort is described as tall, thin, and having blonde hair in The Drawing of the Threeyet is said by Roland to have had dark hair when mentioned in The Waste Lands.

Blaine the Mono[edit]

Blaine the Mono is a demented monorail train appearing in The Waste Lands and Wizard and Glass. Originally serving as public transit in the city of Lud with his partner Patricia, another monorail with female characteristics, he slowly went insane after the world went into decline and the despondent female monorail committed suicide. Roland and his ka-tet have to ride this psychopathic train in order to travel safely from Lud to Topeka so they can continue their journey toward the Dark Tower. The train seems to be connected to the children's book found by Jake, Charlie the Choo-Choo. Before Blaine lets Roland and his ka-tet on board, he kills every single living thing in the city of Lud with poison gas.

Blaine reveals to the ka-tet that he plans to derail in Topeka, destroying himself and killing them, but accepts Roland's challenge to a riddle contest for a chance at the survival of the ka-tet. If Blaine cannot answer every riddle put to him by the ka-tet, he will let them depart safely once they reach Topeka. It becomes clear that Blaine has a huge library of riddles from many different levels of the tower at his disposal, and programs to decipher plays on words or hidden clues, so the game seems doomed. Eddie eventually stumps Blaine with unsolvable "riddles" that are actually stupid jokes sometimes told by humans. This forces Blaine to try to "lower" his intelligence to levels necessary to answer, which ends up driving him completely insane and causes his computer to crash. Eddie then proceeds to shoot Blaine's main computer, causing a crash that destroys Blaine but leaves the ka-tet with only minor injuries.

Shardik[edit]

Shardik is a character encountered by Roland and his ka-tet in the novel The Waste Lands.

Shardik, while appearing to be a massive bear, is actually a mechanical construct of North Central Positronics. A cyborg, Shardik was built by North Central Positronics to serve as one of the twelve Guardians of the Beams. At the time that he is encountered by Roland, he is several thousand years old, malfunctioning, slowly dying, and infested with parasites (a reference to Richard Adams's novel Shardik). Driven insane by his illness, he attacks Roland and his ka-tet, and they are forced to kill him.

The Guardians of the Beams keep watch over either end of the six beams that support The Dark Tower. Of the twelve Guardians the ones that are mentioned are Turtle, Bear, Fish, Wolf, Elephant, Rat, Bat, Lion, Horse, and Eagle; Maturin, the Turtle (also a character in It), is considered the most powerful, or significant, of these. By the time Roland was growing up, the Guardians had reached a near-mythic status, and he wasn't sure whether they even existed before running into Shardik.

The original Guardians, like so many other elements of Roland's world, may have been magic entities that were replaced by North Central Positronic's technological constructs. The death of Shardik represents another failure of technology and is one more step in the dismantling of not only Roland's world, but the entire multiverse of existence.

Shardik is also a novel by Richard Adams; King took the name from this book, something some members of Roland's ka-tet recognize: Susannah realizes the source of the name (although the book was published a decade after the year she was drawn from), while Eddie mentions that he thinks of rabbits when he hears the name Shardik—a reference to Watership Downanother of Adams' books. Adams' Shardik, like King's, is a giant bear.

Rhea[edit]

A decrepit old witch, Rhea Dubativo, also known as Rhea of the Cöos, was the one responsible for the death of Roland's true love, Susan Delgado. She owned a 6 legged mutant cat called Musty and a venomous snake called Ermot. She was entrusted with the pink Wizard's Glass (known as Merlin's Grapefruit), which slowly drained her and drove her insane, similar to the deterioration of Smeagol/Gollum from The Lord of the Rings. Readers never find out what happens to her; although Roland implies that he killed her, nothing more is elaborated upon beyond that. She is seen in Wizard and Glass however is mentioned in The Gunslinger prior to her appearance in the series.

Eldred Jonas[edit]

The main antagonist of Wizard and GlassEldred is a failed gunslinger now in service to the Crimson King. He leads a gang called the Big Coffin Hunters. Eldred, though in charge of the Red's operations in Mejis, is answerable to George Latigo (one of John Farson's chief lieutenants) and Randall Flagg (at this time known as Walter), Farson's personal wizard. Briefly mentioned by Sheb in The Gunslinger.

Roy Depape[edit]

Arguably the shortest-tempered of the Big Coffin Hunters, Roy Depape's hot-headedness is one of the major catalysts for events in Wizard and Glass; through threatening Sheemie Ruiz following a mishap in the local tavern, Roy sets off a multi-layered Mexican standoff between Roland's original ka-tet and the Big Coffin Hunters. Though the situation is initially resolved with diplomacy, the event reveals to Jonas the true nature of Roland and his friends (who were hiding incognito in Mejis under aliases) and blows their cover. When the Big Coffin Hunters frame the young Gunslingers for murder he kills mayor Hart Thorin and plants the rook's skull that ties Cuthbert and by extension Roland and Alain to the crime. He was killed by Roland when the three young gunslingers attacked Eldred and his thirty men, who were riding to meet George Latigo.

Clay Reynolds[edit]

Clay Reynolds is Eldred Jonas' right-hand man and the quietest of the Big Coffin Hunters. He is described as red-haired and especially handsome, and has a reputation as a ladies' man. His most notable accessory (besides his pistol) is a long red cloak. When the Hunters are framing Roland and his friends he volunteers to kill Kimba Rimer with a long dagger he bought for the occasion, in revenge for a comment Rimer made about his cloak. During the ensuing confusion that transpires near the end of Wizard and GlassClay escapes from Mejis with Coral Thorin, and the two become a bandit couple. King first cites Reynolds as having red hair, then changes it to dark (brown/black), then references Depape as being "be-spectacled and red-haired" several times. Roland mentions that both Reynolds and Coral Thorin were killed in a failed robbery several years after the events of Mejis. In the comic series The Dark Tower: The Long Road HomeReynolds is seen leading a possee of Mejis citizens in pursuit of Roland's Ka-tet, which they break off when Cuthbert Allgood cuts a rope bridge over a wild river. In the one shot issue The Dark Tower: The SorcererReynolds is seen being whipped by John Farson for losing Maerlyn's Grapefruit while Coral Thorin waits outside Farson's tent.

Coral Thorin[edit]

Coral is the traitorous sister of Mejis' mayor, Hart Thorin. Mature and slender, she catches the eye of both Eldred Jonas and Clay Reynolds. Crafty and intelligent, Coral is able to ascertain that Jonas is indeed working for John Farson and, not wanting to be on the losing side, conspires with and aids Jonas in his dealing in Mejis. The two enter into a sexual relationship, but following Jonas' death Coral becomes the lover and cohort of Clay Reynolds.

Cordelia Delgado[edit]

Cordelia Delgado was Susan Delgado's aunt, who sold her to Mayor Thorin as a "gilly". She has no problem selling Susan for money. Cordelia has a short temper and has fits where she becomes enraged and screams at Susan. When Cordelia learns that Susan has lost her virginity to Roland and not Hart Thorin, she becomes enraged and slowly loses her mind. Towards the end of the book, she has gone completely insane and joins Rhea in killing Susan. Cordelia is the first person to light the pyre that sets Susan on fire; Rhea is second. Shortly after killing Susan Delgado, Cordelia has a stroke and dies.

Mia[edit]

An invading spirit who possesses Susannah Dean's body in Wolves of the Calla. Originally an immortal spirit similar to a succubus, she saw and fell in love with a baby and longed to have one of her own (an unknown force kept her from coming too close to the child she loved and taking it for herself). Long after a plague ravaged the town of Fedic and the child was taken away, Mia struck a bargain with Walter/Flagg. If she would give up her formless immortality, Walter would give her a baby. Mia's purpose in Walter's and the Crimson King's plan is to bear Roland's child; prophecy has foretold that this child will be Roland's doom.

Mia called the child her "chap", and it was carried by both Susannah and Mia. Susannah had become pregnant with Roland's seed from the demon she copulated with in The Waste Landsduring Jake's Drawing. The demon, a hermaphrodite able to change its sex, had copulated previously with Roland as a female in The Gunslinger while Roland protected Jake and queried it for information. The demon had somehow preserved Roland's semen (and allowed it to be somehow mixed with that of the Crimson King's seed) and impregnated Susannah with it while male. Mia possessed Susannah in order to take over the birthing of her "chap".

Mia is killed and eaten by her child, Mordred, shortly after giving birth.

Mordred Deschain[edit]

Son of two fathers and two mothers, Mordred was born of Susannah's egg fertilized by the seed of both Roland of Gilead and the Crimson King, and carried to term by Mia. Mordred is half-human, half-spider, able to transform between the two, and if his fate is fulfilled, he will both kill Roland and topple the Dark Tower itself. He is both very powerful and extremely arrogant. Growing at a rapid speed, Mordred passes from childhood through adolescence in a matter of months. His abilities include the ability to change between human form and spider form at will and absorbing a victim's knowledge and experience by devouring them. Mordred becomes deathly ill after eating poisoned horse meat, and when he makes a final attempt to kill Roland, he is attacked by Oy. Oy is able to distract Mordred long enough to allow Roland to wake up and kill his son at the threshold of the Dark Tower.

Richard Patrick Sayre[edit]

Richard Patrick Sayre is a high-ranking can-toi and a member of the Sombra Corporation. Like the other members of his race, he dresses in garishly colored clothing and has a raw spot on his forehead that continually wells up with blood without scabbing or spilling down his face.

As revealed in Wolves of the CallaSayre lured Father Callahan to Sombra's offices by offering a million dollars to the charity he was working for. It was a trap, where Sayre intended to use Type Three vampires to give Callahan AIDS. His plan failed when Callahan committed suicide by jumping out the window.

In Song of Susannah and The Dark Tower , Sayre is the man in charge of delivering Mia's baby. He calls Susannah/Mia in their hotel room, telling them to go to the Dixie Pig. He takes them through the door into Fedic, where Mia is placed on a bed to deliver Mordred Deschain. After his birth, Susannah grabs a gun and shoots Sayre in the head.

Finli O'Tego[edit]

Finli O'Tego is a weasel-headed Taheen that appeared in the fifth and seventh Dark Tower books; he was referred to briefly in Wolves of the Callabefore reemerging as a fully fleshed out character in The Dark Tower.

Finli is an assistant and close friend to Pimli Prentiss and helped in the running of Devar-Toi. Like most Taheen, he has psychic abilities; he also enjoys eating pus, offered by Prentiss as he breaks the pimples that erupt on his face. He is credited with orchestrating the re-capture of Ted Brautigan, an event described in Hearts in Atlantis. During the siege of Algul Siento by Roland's ka-tet, Finli was mortally injured and ultimately put out of his misery by Eddie Dean.

Enrico Balazar[edit]

Enrico Balazar is a New York criminal kingpin first introduced in The Drawing of the Three. He manages a club called "The Leaning Tower" and has a fascination with building houses of cards on his desk. Among his actions in the series are: kidnapping Eddie Dean's older brother, Henry (who in turn overdoses on heroin before he can be saved), running over Jake with his car and killing him for the first time, and hiring out his musclemen to the Sombra Corporation. Enrico is killed by Eddie and Roland in Dark Tower II, but a parallel-earth version of him is alive and mentioned in books VI and VII.

Jack Andolini[edit]

Jack Andolini is a New York gangster and affiliate of Enrico Balazar, whom readers first met in The Drawing of the Three. In that novel, he followed Eddie and Roland from Earth to Mid-World (via magic door) and was promptly eaten alive by lobstrosities (after suffering major wounds to his face and arm during gunplay with Roland). He reappears, first in Wolves of the Calla and later in Song of Susannah as a representative of the Sombra Corporation, in a parallel-earth, 1977. When Roland and Eddie enter the Maine of 1977, Andolini and his gang ambush them at the East Stoneham General Store. This version of Andolini meets a less horrible fate: he is imprisoned in a Maine county jail.

Dandelo[edit]

Dandelo is a psychic vampire who feeds on emotions. He makes an appearance in the final book in the series, The Dark Tower. Using the name of 'Joe Collins', he lures Roland and Susannah into his cottage on Odd Lane (the street that crosses Tower Road in the White Lands of Empathica, and an anagram of "Dandelo") and treats them to a feast. Afterward, he tells them that before entering All-World, he was a stand-up comedian. Roland asks to hear some of his act, during which Dandelo comes close to making Roland laugh to death. Susannah avoids entrapment because she is in the bathroom at the time, tending to a troublesome sore on her face. There she discovers a note apparently left by Stephen King himself (the note even acknowledges itself as a deus ex machina) that helps her puzzle out Joe's true identity. Before he can sap all of Roland's life force, Dandelo is killed by Susannah with two shots to the head.

It is later revealed that he had kept Patrick Danville captive as a 'food source' to drain of emotions; at one point Dandelo ripped out Danville's tongue, preventing him from speaking.

Lippy[edit]

Dandelo had a stable behind his house, in which he kept a blind horse named Lippy. Lippy whinnied when she sensed Roland, Susannah and Oy approach. She was very old, ragged, and had holes in her coat. When Dandelo is slain by the gunslingers, Lippy flees her stable, but returns to seek shelter from a winter storm—only to be shot down by Roland. After the gunslingers have moved on, Mordred Deschain, starving after weathering the storm out in the wilderness, fed on Lippy's corpse, which poisoned him and eventually contributed to his downfall.

Tick-Tock Man[edit]

The Tick-Tock Man (real name Andrew Quick) is the leader of the Grays of Lud. He first appears in The Waste Lands.

He is the great-grandson of David Quick. His left eye was punctured by Oy during a fight, and Jake shot him in the leg, and then in the head with a .22 pistol. He was left for dead, but survived, the bullet having only grazed his skull and torn off a flap of skin. In Wizard and GlassRandall Flagg rescues him and takes him to the Emerald Palace, where he attacks Roland's ka-tet, and is shot and killed by Eddie and Susannah. He seems to be a successor to the Trashcan Man from The Standas both were followers of Flagg who repeated the mantra "My life for you" in regard to their loyalty to him.

Andy the Messenger Robot (Many Other Functions)[edit]

Andy was one of the main antagonists in Wolves of the Calla. Andy was created by Lamerk Industries (the same company that made the Twelve Guardians) and had lived in the Calla for thousands of years. He was obsessed with telling people their horoscopes, like Blaine the Mono was obsessed with riddles. Andy played music from a speaker in his chest and was loved by all the children in the Calla. He used this closeness with children to gather information and the whereabouts of the children of the Calla to Finli O'Tego. The information was used so that the Wolves, who were really robots disguised as monsters, could locate the children and take them into the Thunderclap. Andy's sinister nature was uncovered by Jake Chambers, who hid in an ancient control center and overheard Andy talking to Ben Slightman Sr. about the Wolves. Andy claimed he didn't know much about the Wolves (under Directive Nineteen), but he always told the townsfolk when they were coming a month in advance. Andy was finally put to rest by Eddie, who blinded him by shooting his eyes out and then ordering him to shut down under Directive Twenty. Andy was buried underneath a pile of manure in an outhouse.

Pimli Prentiss[edit]

Pimli Prentiss is the warden of Algul Siento. He is described as being tall, overweight, and balding. Pimli Prentiss (born "Paul Prentiss"; he adopted the taheen name Pimli during his induction ceremony) was recruited by the Crimson King to run Algul Siento, the Crimson King's prison for Breakers. He got the job by replying to a help wanted advertisement in a daily newspaper. Pimli was not a resident of the plane that Algul Siento existed on, but a parallel Earth very similar to our own, where he worked as a prison guard.

Pimli is shown to be cautious and restrained in his approach to his service to the Crimson King. He relies on his humanity and spirituality to guide him in his endeavors. He is portrayed as being a newly devout Catholic. This devotion to Catholicism is apparently triggered by his experiences in End-World.

Pimli was killed by Roland Deschain's ka-tet during the raid on Algul Siento. Before dying, he was able to inflict a mortal gunshot wound on Eddie Dean, thus breaking Roland's ka-tet.

Neutral[edit]

Gan[edit]

The being Gan is first mentioned by name in Song of Susannahthe sixth installment in the series. He is described as speaking "through the voices of the can-calah, who men call angels," and as "denying the Crimson King and denying Discordia itself." Gan's role in the novels is very much in line with the concept of God. In the cosmology of Stephen King's multiverse, Gan is that which the High Speech term "The White" refers to. Gan rose from the Prim (implied as being the darkness behind everything) and created the universes and infinite alternate universes that the Dark Tower (a building that serves as a microcosm of all of the multiple realities of the Dark Tower series) holds in place.

Minor characters[edit]

Alice[edit]

A barmaid in Tull seen in The Gunslinger. She befriended Roland and told him about the story of Nort. Roland knew she would eventually ask Nort about the number Nineteen and knew this was a trap set up by The Man in Black. After she had asked Nort about the number Nineteen, Roland shot her in the head as she wished, as she could not bear what she was told. She was briefly recognised by Jake in The Waste Lands in New York.

Hart Thorin[edit]

Mayor of Mejis first seen in Wizard and Glassbrother of Coral Thorin and husband of Olive Thorin. Murdered by Roy Depape.

James Farson[edit]

Farson's nephew is a young, slim musician. He has short, straight, black hair and dark eyes. He is a high-ranking soldier or henchmen of Farson's Revolutionary Army, and one who met Gabrielle Deschain in their plans for the murder of Steven Deschain. He is always seen near his uncle, not directly in battle.

Nort[edit]

Appeared in The Gunslinger. Nort dies twice: once prior to Roland's stay in Tull, and once later at Roland's hand. Alice retells the story of Nort's first death—and subsequent resurrection—to Roland. Nort dies in Sheb's bar. He is described as a drunk and a user of devil-grass—one who has graduated from smoking it to chewing it, to Roland's shock and disgust. On the afternoon that he dies, The Man in Black appears and revives him in front of the regulars in the bar. He then hands Alice a note which states that he has left a code for Nort; Alice will eventually speak the coded word to learn about the secrets beyond Death. The word is "Nineteen". Alice does eventually speak the word; everyone in the town, including Nort, is subsequently slaughtered by Roland. Nort is last seen hanging above Sheb's bar, spread-eagled and crucified with wooden pegs, with a large and purple cloven hoof on his forehead. It is unclear who committed this crime, but it is likely the work of either Sylvia Pittston—who had referenced the cloven hoof in her sermon—or one of her followers, over whom she had a high degree of control.

Olive Thorin[edit]

Wife of Hart Thorin first seen in Wizard and Glass. Despite being pushed aside by her husband in favour of Susan Delgado, she was kind to Susan and tried to help her escape Mejis. Out of the original meeting between the townspeople and Roland, Cuthbert and Alain, she was the only one who Roland liked. Helped Susan escape from Mejis however was killed by Clay Reynolds before Susan was returned by Rhea for the reaping.

Sheb[edit]

Sheb was a piano player first seen in The Gunslinger. He was in Mejis at some point of his life before ending up in Tull. He originally did not recognise Roland until Roland prompts him by mentioning Susan Delgado. He is killed by Roland. He is seen again in Wizard and Glass in a minor role during Roland's tale from Mejis.

Sylvia Pittston[edit]

A preacher seen in The Gunslinger and preaches to the town of Tull about "The Interloper" and how the town should cast him down. She implies this to be Roland. She is killed by Roland. Coral Thorin briefly mentions Sylvia Pittston in Wizard and Glass about how she passed through the town a year prior to events of the story.

Tim Ross[edit]

Appears in The Dark Tower: The Wind Through the Keyhole as part of Roland's story to Bill. Tim Ross lives with his mother Nell in a forgotten village that fears the annual collection of property taxes by a man named The Covenant Man. Tim recently lost his father, who was said to have been killed by a dragon while in the woods chopping trees. After the death of his father, Nell, no longer able to pay the taxes to keep their home, marries his father's best friend and business partner Bern Kells, who moves in with them. Kells is a mean man, prone to heavy drinking, who begins to abuse both Tim and Nell. One day The Covenant Man comes to collect the taxes, and he secretly tells Tim to meet him later in the woods. During this meeting, The Covenant Man reveals to Tim that it was actually Kells who killed his father, not a dragon, and with help of a scrying bowl shows Kells beating his mother, causing her to go blind. Later, The Covenant Man sends Tim a vision telling him that if Tim again visits The Covenant Man in the woods, he will give Tim magic that will allow his mother to see again. Tim, armed with a gun given to him by his school teacher, journeys into the dangerous woods, and is led into a swamp by the mischievous fairy, Armaneeta. Here, Tim almost becomes victim to a dragon and other mysterious swamp creatures, but he is saved by his gun as well as a group of friendly swamp people, who mistake him for a gunslinger. The swamp people guide him to the far side of the swamp, and equip him with a small mechanical talking device from the 'Old People' that helps guide him on his journey. Eventually, Tim arrives at a Dogan where he finds a caged 'tyger' and befriends the tyger. The next morning, Tim discovers that the tyger is actually Maerlyn, a white magician, who had been trapped in the cage for years due to black magic. Maerlyn gives Tim a potion to cure his mother's blindness and sends him back to his mother on the flying magic blanket. Returning home, Tim brings sight back to his mother. Tim is attacked by Kells, who had secretly entered the home as Tim tended to his mother, but the boy is saved by his mother, who kills Kells with her late husband's ax.

Later in life, Tim becomes a gunslinger in his own right, known first as Lefty Ross and then as Tim Stoutheart.

Tyger[edit]

A Tyger seen in The Dark Tower: The Wind Through the Keyhole as part of Roland's story to Bill and implied to be the guardian of the Beam of the Cat. Tim Ross arrives at a Dogan where he finds Tyger, which wears the key to the Dogan around its neck. A starkblast approaches, and Tim, realizing this is likely a trap set for him by The Covenant Man (also known as Randall Flagg and the Man in Black) befriends the tyger. Tim and the tyger ride out the storm under a magical protective blanket. The next morning, Tim discovers that the tyger is actually Maerlyn, a white magician, who had been trapped in the cage for years due to black magic. Maerlyn gives Tim a potion to cure his mother's blindness and sends him back to his mother on the flying magic blanket.

North Central Positronics[edit]

North Central Positronics appears in multiple works of Stephen King, in the Dark Tower series and related works. It is a huge corporation which manufactures technologically advanced items such as robots, computers, and weapons. Many of the products are prominent in the Dark Tower series, where the few remaining North Central Positronics products still functioning have gone insane, preying upon life and the remnants of civilization. This is related to the phenomenon affecting much of reality; everything is falling apart. As stated in the books, the world has "moved on".

By the time it is encountered by Roland and his ka-tet, North Central Positronics is part of the Sombra Group, owned by the Crimson King, the personification of evil in the world of the Dark Tower. LaMerk Industries and LaMerk Foundry are two other entities which appear to be subsidiaries of the Sombra Group. The Crimson King's stated goal is the destruction of the multiverse/all reality.

Among NCP's creations in the books are dipolar computers, a number of androids and cyborgs (namely the Guardians of the beams, including Shardik the Bear and Maturin the Turtle), Stuttering Bill (one of the few robots the Ka-Tet encounter that is not hostile and actually aids them in their quest), Andy the Messenger Robot (Many Other Functions), and Blaine the Mono, a highly intelligent and sadistic monorail system that enjoys riddles. In "The Waste Lands," Jake and Gasher, and later Roland, enter the underworld of the city of Lud via an iron manhole which is protected by a covered stamped with the label "LaMerk Foundry."

In The Dark Tower: End-World Almanac published by Marvel Comics, one of North Central Positronics' major products is said to be the "Asimov-class robot".

References[edit]

  1. ^ King, Stephen (1997). Wizard and Glass. New York: Chim cánh cụt. tr. XIII. ISBN 0-452-27917-8.
  2. ^ King, Stephen (1992). The Wastelands. New York: Chim cánh cụt. tr. 221. ISBN 0-452-26740-4.
  3. ^ King, Stephen (1997). Wizard and Glass. New York: Chim cánh cụt. tr. 636. ISBN 0-452-27917-8.
  4. ^ King, Stephen (1992). The Wastelands. New York: Chim cánh cụt. tr. 221. ISBN 0-452-26740-4.
  5. ^ King, Stephen (1997). Wizard and Glass. New York: Chim cánh cụt. tr. 60. ISBN 0-452-27917-8.
  6. ^ King, Stephen (1997). Wizard and Glass. New York: Chim cánh cụt. tr. 652. ISBN 0-452-27917-8.
  7. ^ King, Stephen (1997). Wizard and Glass. New York: Chim cánh cụt. tr. 16. ISBN 0-452-27917-8.
  8. ^ King, Stephen (1992). The Wastelands. New York: Chim cánh cụt. tr. 222. ISBN 0-452-26740-4.
  9. ^ King, Stephen (1992). The Wastelands. New York: Chim cánh cụt. tr. 220. ISBN 0-452-26740-4.
  10. ^ King, Stephen (1992). The Wastelands. New York: Chim cánh cụt. tr. 222. ISBN 0-452-26740-4.

Chương trình Con người và Sinh quyển

Chương trình Con người và Sinh quyển ( MAB ) là một chương trình khoa học liên chính phủ, được UNESCO đưa ra vào năm 1971, nhằm mục đích thiết lập một cơ sở khoa học để cải thiện mối quan hệ giữa con người và môi trường của họ. . từ vùng núi đến vùng biển, ven biển và hải đảo; từ rừng nhiệt đới đến vùng đất khô và đô thị. MAB kết hợp khoa học tự nhiên và xã hội, kinh tế và giáo dục để cải thiện sinh kế của con người và chia sẻ lợi ích công bằng, và bảo vệ các hệ sinh thái tự nhiên và được quản lý, do đó thúc đẩy các cách tiếp cận đổi mới để phát triển kinh tế phù hợp với văn hóa và bền vững về môi trường.

Chương trình MAB cung cấp một nền tảng hợp tác độc đáo về nghiên cứu và phát triển, xây dựng năng lực và kết nối mạng để chia sẻ thông tin, kiến ​​thức và kinh nghiệm về ba vấn đề liên quan đến nhau: mất đa dạng sinh học, biến đổi khí hậu và phát triển bền vững. Nó không chỉ đóng góp cho sự hiểu biết tốt hơn về môi trường, mà còn thúc đẩy sự tham gia lớn hơn của khoa học và các nhà khoa học vào việc phát triển chính sách liên quan đến việc sử dụng đa dạng sinh học một cách khôn ngoan.

Tính đến tháng 12 năm 2018 [update]686 khu dự trữ sinh quyển ở 122 quốc gia, bao gồm 20 địa điểm xuyên biên giới, đã được đưa vào Mạng dự trữ sinh quyển thế giới. [1][2][3]

Khu dự trữ sinh quyển ]

Khu dự trữ sinh quyển là các khu vực bao gồm các hệ sinh thái trên cạn, biển và ven biển. Mỗi khu bảo tồn thúc đẩy các giải pháp đối chiếu việc bảo tồn đa dạng sinh học với việc sử dụng bền vững. Dự trữ sinh quyển được đề cử bởi các chính phủ quốc gia và vẫn thuộc thẩm quyền chủ quyền của các quốc gia nơi họ tọa lạc. Tình trạng của họ được quốc tế công nhận. .

Khu dự trữ sinh quyển có ba khu vực liên quan với nhau nhằm thực hiện ba chức năng bổ sung và củng cố lẫn nhau:

  • Vùng lõi bao gồm một hệ sinh thái được bảo vệ nghiêm ngặt, góp phần bảo tồn cảnh quan, hệ sinh thái, loài và biến thể di truyền.
  • Vùng đệm bao quanh hoặc tiếp giáp với vùng lõi và được sử dụng cho các hoạt động tương thích với âm thanh [thựchànhsinhtháicóthểcủngcốnghiêncứukhoahọcgiámsátđàotạovàgiáodục
  • Khu vực chuyển tiếp là một phần của khu bảo tồn nơi cho phép hoạt động lớn nhất, thúc đẩy sự phát triển kinh tế và con người bền vững về mặt xã hội và sinh thái. [4]

chương trình [ chỉnh sửa ]

Cấu trúc liên chính phủ của UNESCO cung cấp cho MAB một khuôn khổ để giúp các chính phủ quốc gia hỗ trợ lập kế hoạch và thực hiện các chương trình nghiên cứu và đào tạo với sự hỗ trợ kỹ thuật và tư vấn khoa học.

Các quốc gia tham gia thành lập Ủy ban Quốc gia MAB đảm bảo quốc gia tham gia tối đa vào chương trình quốc tế, xác định và triển khai các hoạt động của mỗi quốc gia. MAB hiện đang hoạt động thông qua 158 Ủy ban quốc gia được thành lập trong số 195 quốc gia thành viên và chín quốc gia thành viên liên kết của UNESCO.

Chương trình nghị sự của Chương trình MAB được xác định bởi cơ quan chủ quản chính của nó, Hội đồng điều phối quốc tế. Hội đồng MAB bao gồm 34 quốc gia thành viên được bầu bởi Đại hội đồng UNESCO UNESCO. Hội đồng bầu ra một chủ tịch và năm phó chủ tịch từ mỗi khu vực địa chính trị của UNESCO, một trong số đó có chức năng là một báo cáo viên. Chúng tạo thành Cục MAB.

Ban Thư ký MAB có trụ sở tại Phòng Khoa học Sinh thái và Trái đất của UNESCO, tại trụ sở của UNESCO ở Paris, và làm việc chặt chẽ với các văn phòng hiện trường khác nhau trên khắp thế giới để điều phối công việc của Chương trình MAB ở cấp quốc gia và khu vực. Nhân viên của nó dựa trên chuyên môn trong nhiều lĩnh vực khác nhau. MAB được tài trợ thông qua ngân sách thường xuyên của UNESCO và huy động các quỹ tín thác được cấp bởi các quốc gia thành viên, các nguồn song phương và đa phương, và các quỹ ngoài ngân sách được cung cấp bởi các quốc gia, khu vực tư nhân và các tổ chức tư nhân. Các hoạt động liên quan đến MAB được tài trợ trên toàn quốc. Chương trình có thể tài trợ hạt giống để hỗ trợ các quốc gia trong việc phát triển các dự án và / hoặc để đảm bảo đóng góp hợp tác phù hợp.

Đại hội dự trữ sinh quyển thế giới mới nhất diễn ra tại Lima, Peru, từ ngày 14 đến 17 tháng 3 năm 2016. Đây sẽ là Đại hội dự trữ sinh quyển thế giới lần thứ 4 và sẽ phát triển một tầm nhìn mới cho thập kỷ 2016 20162020. [19659021] Mạng [ chỉnh sửa ]

Mạng dự trữ sinh quyển thế giới được hỗ trợ bởi các mạng khu vực, tiểu khu vực hoặc theo chủ đề khác nhau. Đó là như sau:

  • Mạng dự trữ sinh quyển châu Phi (AfriMAB) được thành lập năm 1996 và bao gồm 33 quốc gia châu Phi.
  • Mạng ArabMAB được chính thức ra mắt vào năm 1997 và đại diện cho 18 quốc gia Ả Rập.
  • Mạng dự trữ sinh quyển Đông Á được ra mắt tại 1994. Ngày nay, nó bao gồm Trung Quốc, Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên, Nhật Bản, Kazakhstan, Mông Cổ, Hàn Quốc và Liên bang Nga.
  • EuroMAB là mạng lưới dự trữ sinh quyển ở châu Âu và Bắc Mỹ. Được thành lập vào năm 1987, đây là Mạng lưới khu vực MAB lớn nhất với 53 quốc gia.
  • Mạng MAB của người Mỹ gốc Hoa (IberoMAB) được tạo ra vào năm 1992. Nó bao gồm 22 quốc gia từ Mỹ Latinh và Caribbean, Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha.
  • Người đàn ông Thái Bình Dương và Mạng lưới sinh quyển (PacMAB) được thành lập năm 2006 và bao gồm các Liên bang Micronesia, Kiribati, Palau, Papua New Guinea, Samoa và Tonga.
  • Mạng MAB Nam và Trung Á (SACAM) được tạo ra tại 2002 và bao gồm Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Ấn Độ, Iran, Kazakhstan, Maldives, Nepal, Pakistan và Sri Lanka.
  • Mạng dự trữ sinh quyển Đông Nam Á (SeaBRnet) được thành lập năm 1998. Ngày nay, nó bao gồm Campuchia, Trung Quốc, Indonesia , Nhật Bản, Lào, Malaysia, Myanmar, Philippines, Thái Lan và Việt Nam.
  • Mạng dự trữ sinh quyển Đông Đại Tây Dương (REDBIOS) được thành lập năm 1994. Nó bao gồm Quần đảo Canary (Tây Ban Nha), Cape Verde, Guinea Bissau, Madeira và Azores (Bồ Đào Nha), Mauritan ia, Morocco, Sao Tomé và Principe, và Sénégal.
  • Mạng lưới các khu dự trữ sinh quyển đảo và ven biển thế giới được thành lập vào năm 2012 và bao gồm 22 quốc gia. Nó nhằm mục đích nghiên cứu, thực hiện và phổ biến các chiến lược đảo, biển và ven biển để bảo tồn đa dạng sinh học và di sản, thúc đẩy phát triển bền vững và thích ứng và giảm thiểu các tác động của biến đổi khí hậu.

Xem thêm [ chỉnh sửa ]]

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]

DVD-Audio – Wikipedia

DVD-Audio (thường được viết tắt là DVD-A ) là định dạng kỹ thuật số để cung cấp nội dung âm thanh có độ trung thực cao trên DVD. DVD-Audio sử dụng hầu hết dung lượng lưu trữ trên đĩa cho âm thanh chất lượng cao và không nhằm mục đích là định dạng phân phối video. DVD-Audio có chất lượng âm thanh cao hơn nhiều so với hầu hết các DVD video chứa phim hòa nhạc hoặc video âm nhạc.

Các đĩa đầu tiên được đưa vào thị trường vào năm 2000. DVD-Audio đang trong cuộc chiến định dạng với Super Audio CD (SACD), và cùng với thị hiếu của người tiêu dùng có xu hướng về âm nhạc có thể tải xuống, những yếu tố này có nghĩa là không phải đĩa chất lượng cao nào đạt được đáng kể sự thâm nhập thị trường; DVD-Audio đã được mô tả là "tuyệt chủng" vào năm 2007 [5]

Thông số kỹ thuật âm thanh [ chỉnh sửa ]

DVD-Audio cung cấp nhiều cấu hình có thể của các kênh âm thanh, từ đơn âm kênh đơn đến âm thanh vòm 5.1 kênh, ở các tần số lấy mẫu và tốc độ lấy mẫu khác nhau. [6] (".1" biểu thị kênh hiệu ứng tần số thấp (LFE) cho âm trầm và / hoặc hiệu ứng âm thanh đặc biệt.)

So với Đĩa compact, định dạng DVD dung lượng cao hơn nhiều cho phép bao gồm một trong hai:

  • Âm nhạc nhiều hơn đáng kể (liên quan đến tổng thời gian chạy và số lượng bài hát) hoặc
  • Mã hóa ở tốc độ lấy mẫu tuyến tính cao hơn và nhiều bit hơn trên mỗi mẫu, và / hoặc
  • Các kênh bổ sung để tái tạo âm thanh không gian. [19659011] Âm thanh trên đĩa DVD-Audio có thể được lưu trữ trong nhiều kết hợp độ sâu / tốc độ lấy mẫu / kênh khác nhau:
    16-, 20- hoặc 24 bit trên mỗi mẫu
    44,1 kHz 48 kHz 88,2 kHz 96 kHz 176,4 kHz 192 kHz
    Mono (1.0)
    Âm thanh nổi (2.0)
    Âm thanh nổi (2.1) Không Không
    Âm thanh nổi + đơn âm (3.0 hoặc 3.1) Không Không
    Quad (4.0 hoặc 4.1) Không Không
    3 âm thanh nổi (3.0 hoặc 3.1) Không Không
    Âm thanh vòm 3 âm thanh + đơn âm (4.0 hoặc 4.1) Không Không
    Bao quanh đầy đủ (5.0 hoặc 5.1) Không Không

    Có thể sử dụng kết hợp độ sâu / tốc độ lấy mẫu / kênh khác nhau trên một đĩa đơn. Chẳng hạn, đĩa DVD-Audio có thể chứa bản nhạc âm thanh 5.1 kênh 96 kHz / 24 bit cũng như bản nhạc âm thanh nổi 192 kHz / 24 bit. Ngoài ra, các kênh của bản nhạc có thể được chia thành hai nhóm được lưu trữ ở các độ phân giải khác nhau. Ví dụ, loa trước có thể là 96/24, trong khi xung quanh là 48/20.

    Âm thanh được lưu trữ trên đĩa ở định dạng PCM tuyến tính, được nén hoặc nén không mất dữ liệu với MLP (Meridian lossless Đóng gói). [1] Tốc độ bit tổng cho phép tối đa là 9,6 Megabits mỗi giây. Các kết hợp kênh / độ phân giải vượt quá mức này cần phải được nén. Trong các chế độ không nén, có thể nhận được tối đa 96/16 hoặc 48/24 trong 5.1 và 192/24 ở chế độ âm thanh nổi. Để lưu trữ các bản nhạc 5.1 trong mã hóa 88.2 / 20, 88.2 / 24, 96/20 hoặc 96/24 MLP là bắt buộc.

    Nếu không có âm thanh nổi riêng trên đĩa, trình phát DVD-Audio có thể chuyển âm thanh 5.1 kênh thành âm thanh nổi hai kênh nếu người nghe không có thiết lập âm thanh vòm (với điều kiện là các hệ số là thiết lập trong luồng lúc tác giả). Việc trộn xuống chỉ có thể được thực hiện đối với âm thanh nổi hai kênh, không phải cho các cấu hình khác, chẳng hạn như 4.0 quad. DVD-Audio cũng có thể có các menu, phụ đề văn bản, hình ảnh tĩnh và video, ngoài ra, trong các hệ thống tác giả cao cấp, cũng có thể liên kết trực tiếp vào thư mục Video_TS có thể chứa các bản nhạc video, cũng như âm thanh nổi PCM và các tính năng "thưởng" khác .

    Khả năng tương thích của Trình phát [ chỉnh sửa ]

    Với việc giới thiệu định dạng DVD-Audio, một số loại tương thích ngược với trình phát DVD-Video hiện tại là mong muốn, mặc dù không bắt buộc. Để giải quyết vấn đề này, hầu hết các đĩa DVD-Audio cũng chứa dữ liệu tương thích DVD-Video để phát đoạn âm thanh 5.1 kênh DVD-Video Dolby Digital tiêu chuẩn trên đĩa [7] (có thể được trộn xuống hai kênh cho người nghe không có âm thanh vòm thiết lập). Nhiều trình phát DVD-Video cũng cung cấp tùy chọn tạo nhạc nền được mã hóa ma trận Dolby MP cho các hệ thống âm thanh vòm cũ hơn thiếu giải mã Dolby Digital hoặc DTS. Một số đĩa cũng bao gồm âm thanh nổi Dolby Digital 2.0 nguyên bản và thậm chí cả kênh âm thanh DTS 96/24 5.1, [8]

    Vì định dạng DVD-Audio là thành viên của gia đình DVD , một đĩa đơn có thể có nhiều lớp và thậm chí hai mặt có chứa tài liệu âm thanh và video. Một cấu hình phổ biến là một đĩa DVD một mặt có nội dung trong cả hai thư mục DVD-Video (VIDEO_TS) và DVD-Audio (AUDIO_TS). Âm thanh PCM được đóng gói, độ phân giải cao được mã hóa bằng MLP chỉ có thể phát được bằng các đầu DVD có khả năng giải mã DVD-Audio. Nội dung DVD-Video, có thể bao gồm tài liệu LPCM, Dolby hoặc DTS và thậm chí cả video, làm cho đĩa tương thích với tất cả các đầu phát DVD. Các cấu hình đĩa khác có thể bao gồm DVD hai lớp (DVD-9) hoặc đĩa hai mặt (DVD-10, DVD-14 hoặc DVD-18). Một số nhãn đã phát hành các tiêu đề DVD hai mặt có chứa nội dung DVD-Audio ở một bên và bên kia là nội dung DVD-Video, Classic Records HDAD là một ví dụ như vậy.

    Có thể phát lại DVD-Audio không chính thức trên PC thông qua trình phát âm thanh phần mềm miễn phí foobar2000 cho Windows bằng cách sử dụng tiện ích mở rộng bổ trợ mã nguồn mở có tên DVDADecoder. [9] Trình phát đa phương tiện VLC có hỗ trợ DVD-Audio [10] cung cấp một phương thức chính thức để phát đĩa DVD-Audio. Tính năng này đã bị loại bỏ từ phiên bản 9 trở đi. [11] Creative cũng cung cấp trình phát DVD-Audio chuyên dụng với một số thẻ Soundblaster Audigy và X-Fi của nó. [12]

    Giao diện tiền xử lý / bộ xử lý âm thanh vòm [ ]

    Để phát DVD-Audio, cần có bộ tiền khuếch đại hoặc bộ điều khiển vòm với sáu đầu vào tương tự. [13] Trong khi đó, các định dạng âm thanh DVD-Video như Dolby Digital và DTS có thể được gửi qua kỹ thuật số của trình phát xuất ra máy thu để chuyển đổi sang dạng tương tự và phân phối sang loa, DVD-Audio không được phép truyền qua liên kết âm thanh kỹ thuật số không được mã hóa ở tốc độ mẫu cao hơn 48 kHz (nghĩa là chất lượng DVD-Video thông thường) do lo ngại về sao chép kỹ thuật số [13]

    Tuy nhiên, các định dạng kỹ thuật số được mã hóa hiện đã được Diễn đàn DVD chấp thuận, đầu tiên là MHR của Meridian Audio (Độ phân giải cao Meridian Audio). Giao diện đa phương tiện độ nét cao (HDMI 1.1) cũng cho phép âm thanh kỹ thuật số được mã hóa được chuyển đến thông số kỹ thuật DVD-Audio (kênh 6 × 24-bit / 96 kHz hoặc kênh 2 × 24-bit / 192 kHz). Do đó, sáu kênh thông tin âm thanh có thể được gửi đến bộ khuếch đại bằng nhiều phương pháp khác nhau:

    1. 6 kênh âm thanh có thể được giải mã và trích xuất trong trình phát và gửi đến bộ khuếch đại dọc theo 6 cáp analog tiêu chuẩn.
    2. 6 kênh âm thanh có thể được giải mã và sau đó được mã hóa lại thành HDMI hoặc IEEE-1394 (FireWire ) tín hiệu và được gửi đến bộ khuếch đại, sau đó sẽ giải mã tín hiệu số và sau đó trích xuất 6 kênh âm thanh. Mã hóa HDMI và IEEE-1394 khác với mã hóa DVD-A và được thiết kế như một tiêu chuẩn chung cho giao diện kỹ thuật số chất lượng cao. Bộ khuếch đại phải được trang bị khóa giải mã hợp lệ hoặc nó sẽ không phát đĩa.
    3. Tùy chọn thứ ba là thông qua giao diện kỹ thuật số S / PDIF (hoặc TOSLINK). Tuy nhiên, vì lo ngại về việc sao chép trái phép, người chơi DVD-A được yêu cầu xử lý giao diện kỹ thuật số này theo một trong các cách sau:
      • Tắt hoàn toàn một giao diện như vậy. Tùy chọn này được các nhà xuất bản âm nhạc ưa thích.
      • Chuyển đổi âm thanh thành tín hiệu PCM 2 kênh 16 bit / 48 kHz. Các nhà xuất bản âm nhạc không hào hứng với điều này vì nó cho phép sản xuất một bản sao chất lượng CD, thứ mà họ vẫn mong đợi được bán, bên cạnh DVD-A.
      • Chuyển đổi âm thanh thành 2 kênh, nhưng vẫn giữ kích thước và bit mẫu ban đầu tỷ lệ nếu nhà sản xuất đặt cờ trên đĩa DVD-A yêu cầu người chơi làm như vậy.
    4. Tùy chọn cuối cùng là sửa đổi trình phát, thu tín hiệu kỹ thuật số có độ phân giải cao trước khi đưa vào bên trong Bộ chuyển đổi D / A và chuyển đổi nó thành S / PDIF, cho âm thanh kỹ thuật số toàn dải (nhưng chỉ âm thanh nổi). Có tồn tại các giải pháp tự làm cho một số người chơi. Ngoài ra còn có một tùy chọn để trang bị đầu phát DVD-A với nhiều đầu ra S / PDIF, cho đầu ra kỹ thuật số đa kênh có độ phân giải đầy đủ.

    Chất lượng âm thanh [ chỉnh sửa ]

    không có sự khác biệt có thể phát hiện được về chất lượng âm thanh giữa DVD-A và SACD [14] (và nghiên cứu tiếp theo không tìm thấy sự khác biệt có thể phát hiện được về chất lượng âm thanh giữa SACD và CD). 19659005] Ba trong số các nhãn hiệu âm nhạc lớn, Universal Music, EMI và Warner Bros. Records, và một số nhãn audiophile nhỏ hơn (như AIX Records, Claudio Records, DTS Entertainment và OgreOTHER sản xuất) đã được phát hành hoặc đang tiếp tục [ ] khi nào? ] để phát hành album trên DVD-Audio, nhưng số lượng rất ít so với đĩa CD tiêu chuẩn. Các tiêu đề độ phân giải cao mới đã được phát hành ở định dạng DVD-Video tiêu chuẩn (có thể chứa dữ liệu âm thanh PCM tuyến tính hai kênh từ 48 kHz / 16-bit đến 96 kHz / 24-bit), "HDAD", [16] bao gồm một bản ghi định dạng DVD-Video ở một bên và DVD-Audio ở bên kia, các gói CD / DVD, có thể bao gồm album trên cả CD và DVD-Audio, hoặc DualDisc, có thể chứa nội dung DVD-Audio ở phía DVD . Ngoài ra, một số tựa game ban đầu được phát hành dưới dạng đĩa DVD-Audio độc lập [17] đã được phát hành lại dưới dạng gói CD / DVD hoặc dưới dạng DualDisc.

    Bảo vệ bản sao [ chỉnh sửa ]

    Đĩa DVD-Audio có thể tùy chọn sử dụng cơ chế bảo vệ bản sao có tên là Bảo vệ nội dung cho phương tiện truyền thông được ghi trước (CPPM). Thực thể, được thiết kế để ngăn người dùng trích xuất âm thanh vào máy tính và trình phát phương tiện di động.

    Vì hệ thống xáo trộn nội dung (CSS) của DVD-Video nhanh chóng bị phá vỡ, các nhà phát triển của DVD-Audio đã tìm kiếm một phương pháp tốt hơn để chặn các bản sao trái phép. Họ đã phát triển CPPM, sử dụng khối khóa phương tiện (MKB) để xác thực đầu phát DVD-Audio. Để giải mã âm thanh, người chơi phải lấy khóa phương tiện từ MKB, cũng được mã hóa. Người chơi phải sử dụng khóa duy nhất của riêng mình để giải mã MKB. Nếu khóa giải mã của trình phát DVD-Audio bị xâm phạm, khóa đó có thể bị vô hiệu hóa để giải mã các đĩa DVD-Audio trong tương lai. Đĩa DVD-Audio cũng có thể sử dụng công nghệ thủy ấn kỹ thuật số do Tập đoàn Verance phát triển, thường được nhúng vào âm thanh cứ sau ba mươi giây. Nếu trình phát DVD-Audio gặp hình mờ trên đĩa mà không có MKB hợp lệ, nó sẽ tạm dừng phát lại. [19] Thực thể 4C cũng đã phát triển một đặc điểm kỹ thuật tương tự, Bảo vệ nội dung cho phương tiện ghi có thể ghi (CPRM), được sử dụng trên thẻ Secure Digital .

    Bảo vệ bản sao của DVD-Audio đã được khắc phục vào năm 2005 [19] bằng các công cụ cho phép dữ liệu được giải mã hoặc chuyển đổi thành các tệp .WAV 6 kênh mà không phải chuyển đổi kỹ thuật số sang tương tự. Trước đây, việc chuyển đổi đó đã yêu cầu thiết bị đắt tiền để giữ lại tất cả sáu kênh âm thanh thay vì chuyển nó thành âm thanh nổi. Trong phương pháp kỹ thuật số, việc giải mã được thực hiện bởi một trình phát phần mềm thương mại đã được vá để cho phép truy cập vào âm thanh không được bảo vệ.

    Vào năm 2007, sơ đồ mã hóa đã được khắc phục bằng một công cụ có tên dvdcpxm . Vào ngày 12 tháng 2 năm 2008, một chương trình có tên DVD-Audio Explorer đã được phát hành, có chứa libdvdcpxm đã nói ở trên cùng với bộ giải mã MLP mã nguồn mở. [20]

    Giống như giải mã DVD-Video tại Hoa Kỳ theo Đạo luật bản quyền thiên niên kỷ kỹ thuật số. Mặc dù Hiệp hội Công nghiệp ghi âm Hoa Kỳ đã thành công trong việc ngăn chặn các công cụ này khỏi các trang web, chúng vẫn được phân phối trên các mạng và nhóm chia sẻ tệp P2P. [21] Ngoài ra, vào năm 2007, phần mềm thương mại được sử dụng rộng rãi DVDFab Platinum đã thêm giải mã DVD-Audio, cho phép người dùng sao lưu toàn bộ hình ảnh DVD-A thành tập tin hình ảnh ISO. [22]

    Phần mềm tác giả [ chỉnh sửa ]

    OS X [ chỉnh sửa ]

    • Sonic Solutions DVD Creator AV – Giải pháp tác giả DVD-Audio đầu tiên có sẵn. Một phần mở rộng của gói tác giả Video DVD cao cấp phổ biến. Nó chỉ cho phép tác giả DVD-Audio ở cấp dòng lệnh. Không còn được bán hoặc hỗ trợ bởi Sonic Solutions.
    • Sonic Studio SonicStudio HD – Công cụ dựa trên Macintosh được sử dụng để làm chủ âm thanh Mật độ cao và để chuẩn bị âm thanh cho tác giả DVD-A trong DVD One Click.
    • Sonic Studio OneClick DVD – Chuyển đổi đã chuẩn bị Sonic Studio EDL thành các tệp MLP nhị phân để sử dụng trong công cụ tác giả. Đồng thời tạo thông tin scriptFile để thêm vào các dự án AV của DVD Creator. Sản phẩm này không còn có sẵn.
    • Công cụ âm thanh DVD: ứng dụng bảng điều khiển dvda-tác giả (phiên bản 08/07), xem bên dưới.
    • Apple Logic Pro 8 trở lên – Khi nảy, chọn "Ghi vào CD / DVD" theo đích và sau đó chọn DVD-A cho định dạng đích.
    • Minnetonka DiscWelder – Sản phẩm này không còn khả dụng.
    • Steinberg WaveLab – Sản phẩm này không hỗ trợ mã hóa MLP hoặc các tệp được mã hóa MLP.
    • Burn – General tiện ích ghi đĩa CD và DVD có thể ghi dữ liệu AUDIO_TS. Chọn tab "Âm thanh" rồi chọn "DVD-Audio" từ menu thả xuống.

    Windows [ chỉnh sửa ]

    • Minnetonka DiscWelder – Sản phẩm này không còn có sẵn.
    • Cirlinca HD-AUDIO Solo Ultra [23] Sản phẩm này không hỗ trợ mã hóa MLP hoặc các tệp được mã hóa MLP.
    • Công cụ trích xuất DVD – Sản phẩm này có thể trích xuất âm thanh từ các đĩa DVD-Audio, nhưng không tạo ra các đĩa DVD-Audio mới.
    • Steinberg WaveLab – Sản phẩm này không hỗ trợ mã hóa MLP hoặc các tệp được mã hóa MLP.
    • Gear Pro Mastering Edition – Sản phẩm này có thể ghi DVD -Những hình ảnh âm thanh, nhưng không tạo ra các đĩa DVD-Audio mới.
    • Gói công cụ âm thanh DVD (xem bên dưới).
    • Samplitude

    Linux [ chỉnh sửa ]

    • Một dự án có tên Công cụ âm thanh DVD cung cấp các công cụ soạn thảo DVD-Audio miễn phí / mã nguồn mở cho Linux và các nền tảng * nix khác (FreeBSD, OpenSolaris, …).
      Các tệp nhị phân Windows (ứng dụng bảng điều khiển) cũng có sẵn. Đĩa DVD-Audio / Video (còn gọi là DVD lai hoặc Universal) cũng được hỗ trợ. Sản phẩm này không hỗ trợ mã hóa MLP và dường như không cho phép sử dụng các tệp được mã hóa MLP.

    Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

    1. ^ a b Jim Taylor. "Câu hỏi thường gặp về DVD (và câu trả lời) – Chi tiết về DVD-Audio và SACD" . Truy xuất 2010-03-20 .
    2. ^ DVD FLLC (2009 Tiết02) Xây dựng sách DVD – danh sách tất cả các sách DVD có sẵn, Truy xuất vào ngày 2009-07-24
    3. ^ [19659181] Sách định dạng DVD FLLC DVD – Lịch sử bổ sung cho sách DVD, được truy xuất vào ngày 2009-07-24
    4. ^ MPEG.org, Tổng quan về sách DVD, Truy xuất vào ngày 2009-07-24
    5. ^ [19659181] Jack Schofield: Không có hương vị cho âm thanh chất lượng cao. Người bảo vệ, ngày 1 tháng 8 năm 2007
    6. ^ "Hiểu DVD-Audio" (PDF) . Giải pháp Sonic. Được lưu trữ từ bản gốc (PDF) vào ngày 2012-05-04 . Truy xuất 2014-04-23 .
    7. ^ "SACD & DVD-Audio: Âm nhạc độ phân giải cực cao". Cố vấn của Crutchfield. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 6 tháng 7 năm 2007 . Truy xuất 12 tháng 7 2007 . CS1 duy trì: BOT: không xác định trạng thái url gốc (liên kết) (phiên bản lưu trữ)
    8. ^ DVD-Audio? ". 5dot1.com . Truy cập 12 tháng 7 2007 .
    9. ^ Maxim V. Anisiutkin. "Bộ giải mã DVD-Audio và Watermark". NguồnForge . Truy xuất 19 tháng 10 2010 .
    10. ^ Videolan. "Videolan – Trang chính thức cho trình phát phương tiện VLC, khung video nguồn mở!".
    11. ^ http://www.cyberlink.com [ không đủ cụ thể để xác minh ]
    12. ^ http://uk.creative.com [ không đủ cụ thể để xác minh ]
    13. ^ a 19659176] b "Hướng dẫn DVD-Audio". TimeForDVD.com. 2002-06-05 . Truy xuất 2007-07-12 .
    14. ^ Blech, Dominikp; Dương, Min-Chi. "DVD-Audio so với SACD: Phân biệt đối xử các định dạng mã hóa âm thanh kỹ thuật số." (PDF) Tài liệu hội nghị xã hội âm thanh 6086, tháng 5 năm 2004.
    15. ^ Paul D. Lehrman: Tỷ lệ lấy mẫu mới của Hoàng đế Mix trực tuyến, tháng 4 năm 2008
    16. ^ " HDAD "tại Surroundablog.bloss.com
    17. ^ như The Grateful Dead Vẻ đẹp Mỹ và REM's Tự động cho mọi người
    18. ^ Labriola , Don (2003-08-25). "Bảo vệ nội dung số, Phần II". ExtremeTech . Truy xuất 2007-07-12 .
    19. ^ a b Robinson, Stuart M (2005-06-07). "Bảo vệ bản sao DVD-Audio bị đánh bại thông qua Hack phần mềm WinDVD". HighFidelityReview.com. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2007-06-08 . Truy xuất 2007-07-12 .
    20. ^ "Trình trích xuất DVD-Audio" . Đã truy xuất 2008-04-09 .
    21. ^ "CPPM Audio-CPPM Circumvented". Slashdot.org. 2005-07-06 . Truy xuất 2007-07-12 .
    22. ^ "DVDFab được cập nhật để hỗ trợ DVD-Audio / CPPM" . Truy xuất 2008-04-15 .
    23. ^ http://www.cirlinca.com/products.htmlm

    Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]

Anh cả 6 – Wikipedia

Big Brother 6 là mùa thứ sáu của các phiên bản khác nhau của Big Brother và có thể tham khảo:

  • Big Brother 2006 (Hà Lan), phiên bản Hà Lan 2006 Big Brother
  • Gran Hermano Tây Ban Nha (Phần 6), phiên bản 2004 của loạt phim truyền hình thực tế Big Brother (Gran Hermano Tây Ban Nha)
  • Big Brother 2005 (UK), phiên bản 2005 của loạt phim truyền hình thực tế Vương quốc Anh Big Brother
  • Big Brother 6 (US), phiên bản 2005 của loạt phim truyền hình thực tế Hoa Kỳ Big Brother
  • Big Brother Đức (Phần 6), phiên bản tiếng Đức 2005-2006 của Big Brother
  • Big Brother Australia 2006, phiên bản 2006 của loạt phim truyền hình thực tế Big Brother Australia
  • Big Brother Brasil 6, phiên bản Brazil năm 2006 của Big Brother
  • Grande Fratello Season 6, phiên bản 2006 của loạt phim truyền hình thực tế Big Brother ở Ý
  • Big Brother 2010 (Phần Lan), Phiên bản 2010 của Big Brother tại Phần Lan
  • Gran Hermano Argentina (Phần 6), phiên bản Argentina 2010-2011 của Big Brother
  • Big Brother Africa (season 6), phiên bản 2011 của Big Brother ở Châu Phi
  • Câu chuyện bí mật 2012 (Pháp ), phiên bản 2012 của Big Brother tại Pháp
  • Big Brother 2012 (Thụy Điển), phiên bản Thụy Điển 2012 của Big Brother
  • Bigg Boss (mùa 6), 2012-2013 phiên bản Big Brother ở Ấn Độ
  • Big Brother 6 (Albania), phiên bản tiếng Albania năm 2013 của Big Brother
  • Big Brother 6 (Đan Mạch), phiên bản 2014 của Đan Mạch Big Brother

Xem thêm [ chỉnh sửa ]

KCSG – Wikipedia

KCSG kênh ảo 8 (kênh kỹ thuật số UHF 14), là đài truyền hình do MeTV sở hữu và được cấp phép tại Thành phố Cedar, Utah, Hoa Kỳ. Thuộc sở hữu của Weigel Broadcasting, đài này duy trì các cơ sở phòng thu nằm ở West 1600 South Street ở St. George, và máy phát của nó nằm trên núi Cedar, phía đông nam của thành phố Cedar. Nhà ga có một mạng lưới khoảng 15 dịch giả phát sóng mở rộng vùng phủ sóng trên không trung khắp phía tây nam Utah. KCSG cũng có sẵn trên DirecTV, Dish Network, Galaxy 19 và các hệ thống cáp trên khắp thị trường Salt Lake City lớn về mặt địa lý. [1]

Lịch sử [ chỉnh sửa ]

KCSG bắt đầu từ KCCZ với giấy phép xây dựng được cấp ngày 11 tháng 6 năm 1984 cho Michael Glenn Golden. Sau nhiều lần gia hạn và thay thế giấy phép hết hạn và chuyển giấy phép cho Công ty Phát thanh Tự do, đài này lần đầu tiên ký kết vào ngày 23 tháng 4 năm 1990, hoạt động như một đài độc lập; nó đã được Ủy ban Truyền thông Liên bang cấp phép vào ngày 21 tháng 6 năm 1990. Tuy nhiên, những khó khăn tài chính đã khiến KCCZ ngừng hoạt động và nó ngừng hoạt động vào tháng 11 năm 1992. Liberty Broadcasting đã nộp đơn xin phá sản Chương 11 vào ngày 17 tháng 12 năm 1992, nhưng việc nộp đơn phải được chuyển đổi thành Chương 7 vụ phá sản vào ngày 22 tháng 6 năm 1993. Vào ngày 20 tháng 10, Công ty Truyền thông Seagull, có hiệu trưởng sở hữu đài phát thanh KSGI (1450 AM, nay là KZNU, và 99.9 FM, giờ là KONY) tại St. George, đã nộp đơn xin mua lại trạm phá sản và vào ngày 12 tháng 11, đã thay đổi thư gọi thành KSGI-TV để khớp với các đài phát thanh. Việc mua lại đã được chấp thuận bởi FCC và hoàn thành vào ngày 1 tháng 2 năm 1994. Seagull Communications đã đưa trạm phát sóng trở lại vào cùng ngày, một lần nữa với tư cách là một trạm độc lập. [2]

Gần như ngay lập tức, các chủ sở hữu mới đã nộp đơn cho FCC để xây dựng các trạm tăng áp phục vụ St. George, Utah và Beaver Dam, Arizona / Mesquite, Nevada, các cộng đồng đã cắt đứt tín hiệu do địa hình đồi núi của những khu vực đó. FCC đã cấp giấy phép xây dựng cho máy tăng áp St. George, KSGI1 (sau này là KCSG1), vào ngày 28 tháng 2 năm 1995, nhưng không cấp giấy phép cho máy tăng áp đập Beaver, KSGI2 (sau này là KCSG2), cho đến tháng 1 năm 1998. không bao giờ được xây dựng, nhưng giấy phép xây dựng vẫn còn trong cơ sở dữ liệu của FCC cho đến năm 2009.

Năm 1997, Seagull Communications đã bán KSGI-TV cho Công ty Cổ phần Boneville, một công ty truyền hình thuộc sở hữu hoàn toàn của Giáo hội Các Thánh hữu Ngày sau của Chúa Jesus. Việc bán được chấp thuận bởi FCC vào ngày 10 tháng 12 năm 1997 và được hoàn thành vào ngày 27 tháng 4 năm 1998. Vào ngày 16 tháng 2 năm 1998, đài đã đổi thư gọi thành KXIV với dự đoán về việc chuyển kênh DTV của mình vào Kênh UHF 14, nhưng FCC đã áp dụng tiêu chuẩn kênh ảo, theo đó các trạm kỹ thuật số sẽ tiếp tục xác định bằng cách gán kênh tương tự, và vào ngày 15 tháng 5 năm 1998, trạm lại thay đổi các ký tự gọi, lần này thành KCSG . Vào ngày 31 tháng 8 năm 1998, đài đã trở thành một chi nhánh điều lệ của mạng Pax TV hướng đến gia đình (nay là Truyền hình Ion). Vào tháng 8 năm 2002, KCSG đã được bán cho Broadcast West, một đối tác có trụ sở tại St. George của Daniel Matheson và đại lý ô tô địa phương Stephen Wade. Các chủ sở hữu mới đã chọn để tiếp tục liên kết Pax và duy trì liên kết với KSL-TV thuộc sở hữu của Boneville (kênh 5). [1]

Logo của KCSG với tư cách là chi nhánh của MyNetworkTV.

Broadcast West bắt đầu thay đổi KCSG. danh tính của nó là một trạm Nam Utah. Năm 2003, công ty đã thành lập bộ phận tin tức truyền hình đầu tiên của khu vực cho đài. Trước đây, chương trình tin tức địa phương duy nhất dành cho cư dân của Thành phố Cedar và St. George đến từ các trạm khu vực Thành phố Salt Lake. Vào tháng 6 năm 2005, với việc Pax TV chuẩn bị áp dụng một định dạng giải trí tổng quát hơn, KCSG đã chuyển liên kết sang America One, tiếp tục cung cấp chương trình tập trung vào gia đình. Đài phát thanh đã đưa tin vào tháng 9 năm 2005, khi nó bắt đầu cung cấp các chương trình tin tức bằng tiếng Tây Ban Nha, cũng như bằng tiếng Anh, cố gắng phục vụ dân số Tây Ban Nha đang phát triển trong khu vực. [3] Quan hệ đối tác Broadcast West đã bị giải thể vào ngày 18 tháng 10 năm 2005 và công ty mới, Southwest Media, thuộc sở hữu của Stephen Wade, đã trở thành người được cấp phép. chi nhánh. [5] Đài đã bổ sung lập trình từ Mạng lưới Truyền hình Retro, được KUSG và KCBU thực hiện trước đó trên thị trường vào năm 2009. [6] Trong một thời gian, bắt đầu từ ngày 20 tháng 9 năm 2010, KCSG là một trong hai MyNetworkTV các chi nhánh phục vụ thị trường truyền thông lớn về mặt địa lý Utah, cùng với KUSG; liên kết sau đó đã được nhượng lại hoàn toàn cho KMYU được đổi tên (kênh 12).

Vào ngày 5 tháng 9 năm 2011, KCSG đã chuyển liên kết chính của mình sang mạng truyền hình cổ điển MeTV [7][8] Vào ngày 26 tháng 7 năm 2012, KCSG đã thêm FamilyNet vào kênh băng thông rộng Baja 87. [9] hạn chế lập trình được đặt trên mạng. Nếu không, FamilyNet sẽ được thêm vào kênh con kỹ thuật số 14.4.

Vào ngày 29 tháng 9 năm 2014, KCSG đã chuyển liên kết từ MeTV sang Heroes & Icon, một mạng mới thuộc sở hữu của công ty mẹ của MeTV (và chủ sở hữu tương lai của KCSG), Weigel Broadcasting, là chi nhánh không thuộc sở hữu đầu tiên của nó. Mạng chủ yếu mang một định dạng của các chương trình tội phạm và phương tây nhắm vào nam giới từ thư viện mua lại MeTV. MeTV vẫn có sẵn trên toàn tiểu bang thông qua KTVX-DT2.

Vào ngày 19 tháng 7 năm 2017, Weigel (thông qua TV-49, Inc., người được cấp phép của WMLW-TV ở Racine, Wisconsin) đã đồng ý mua lại đài với giá 1,1 triệu đô la. [10] Việc bán sẽ chuyển đổi KCSG trong H & I trạm sở hữu và vận hành, mặc dù khả năng các mạng khác của Weigel được chứa trong đó cũng có thể xảy ra. Đây cũng là lần đầu tiên Weigel mua bất kỳ nhà ga nào bên ngoài tiểu bang dọc theo hồ Michigan, vì tất cả các tài sản của nó đều ở Illinois, Wisconsin và Indiana. Việc bán hàng đã kết thúc vào ngày 5 tháng 12 [11]với các hợp đồng kênh liên quan đến St. George đã bị hủy trong tuần trước để biến nó thành một trạm chỉ mang H & I và thập kỷ cho đến thời điểm này.

Truyền hình kỹ thuật số [ chỉnh sửa ]

Kênh kỹ thuật số [ chỉnh sửa ]

Kênh kỹ thuật số của đài được ghép kênh:

Vào ngày 24 tháng 1 năm 2011, KCSG bắt đầu thực hiện chương trình Truyền hình gia đình của tôi trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2 và dịch vụ thông tin và âm nhạc địa phương trên kênh kỹ thuật số 14.3. [13] đã thêm FamilyNet vào kênh phụ kỹ thuật số 14.2, chuyển My Family TV sang kênh phụ kỹ thuật số 14.4.

Vào ngày 18 tháng 11 năm 2013, KCSG đã xóa FamilyNet trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2, chuyển TV gia đình của tôi trở lại kênh phụ kỹ thuật số 14.2.

Vào ngày 22 tháng 3 năm 2014, KCSG đã thêm lại FamilyNet vào kênh phụ kỹ thuật số 14.2, chuyển Kênh gia đình sang kênh phụ kỹ thuật số 14.4.

Vào ngày 21 tháng 8 năm 2014, KCSG đã loại bỏ FamilyNet trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2, chuyển Kênh gia đình trở lại kênh phụ kỹ thuật số 14.2. Ngoài ra, vào ngày 21 tháng 8 năm 2014, KCSG đã thêm Mạng truyền hình trực tiếp Nam Utah vào kênh phụ kỹ thuật số 14.4.

Vào ngày 29 tháng 9 năm 2014, KCSG đã gỡ bỏ chương trình MeTV vào ngày 14.1 và thay thế nó bằng Heroes & Biểu tượng, [14] chuyển Kênh Gia đình sang kênh phụ kỹ thuật số 14.3.

Vào ngày 24 tháng 2 năm 2015, KCSG đã gỡ bỏ Phim Anh hùng & Biểu tượng trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2, chuyển Kênh Gia đình trở lại kênh phụ kỹ thuật số 14.2. Ngoài ra, vào ngày 24 tháng 2 năm 2015, KCSG đã gỡ bỏ Mạng Truyền hình Trực tiếp Nam Utah trên kênh phụ kỹ thuật số 14.4.

Vào ngày 21 tháng 9 năm 2015, KCSG tạm thời xóa Kênh Gia đình trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2.

Vào ngày 30 tháng 9 năm 2015, KCSG đã thêm lại Kênh Gia đình trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2.

Vào ngày 30 tháng 5 năm 2016, KCSG đã xóa Kênh gia đình trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2.

Vào ngày 6 tháng 6 năm 2016, KCSG đã thêm TUFF TV trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2.

Vào ngày 12 tháng 7 năm 2016, KCSG đã tạm thời xóa TUFF TV trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2 và tạm thời thay thế nó bằng Kênh Hành động.

Vào ngày 21 tháng 7 năm 2016, KCSG đã gỡ bỏ Kênh hành động trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2 và thay thế nó trở lại bằng TUFF TV.

Vào ngày 19 tháng 8 năm 2016, KCSG đã thêm AMGTV trên kênh phụ kỹ thuật số 14.3.

Vào ngày 24 tháng 8 năm 2016, KCSG đã loại bỏ TUFF TV trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2, chuyển AMGTV sang kênh phụ kỹ thuật số 14.2.

Vào ngày 9 tháng 12 năm 2016, KCSG đã tạm thời loại bỏ AMGTV trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2.

Vào ngày 23 tháng 12 năm 2016, KCSG đã bổ sung lại AMGTV trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2.

Vào ngày 30 tháng 12 năm 2016, KCSG đã hoàn thành việc chuyển đổi từ Kênh 16 sang Kênh 8 qua mạng. [15]

Vào ngày 20 tháng 4 năm 2017, KCSG đã loại bỏ AMGTV trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2.

Vào ngày 5 tháng 5 năm 2017, KCSG đã thêm Back Country TV trên kênh phụ kỹ thuật số 14.4.

Vào ngày 27 tháng 11 năm 2017, KCSG đã xóa St George Homes và Giải trí trên kênh phụ kỹ thuật số 14.2, St George News trên kênh phụ kỹ thuật số 14.3 và Truyền hình Back Country trên kênh phụ kỹ thuật số 14.4. KCSG đã chuyển Heroes & Icon từ kênh phụ kỹ thuật số 14.1 sang kênh phụ kỹ thuật số 14.3. KCSG đã thêm nhiều thập kỷ vào kênh con kỹ thuật số 14.4.

Vào ngày 15 tháng 3 năm 2018, KCSG đã chuyển từ 480i sang 720p trên kênh phụ kỹ thuật số 14.1, Heroes & Icon.

Vào ngày 3 tháng 9 năm 2018, KCSG đã thêm Start TV trên kênh phụ kỹ thuật số 14.3.

Vào ngày 12 tháng 11 năm 2018, KCSG đã thêm Anh hùng & Biểu tượng trên kênh phụ kỹ thuật số 14.4.

Vào ngày 15 tháng 11 năm 2018, KCSG đã xóa Anh hùng & Biểu tượng trên kênh phụ kỹ thuật số 14.1 và thay thế bằng MeTV.

Chuyển đổi tương tự sang kỹ thuật số [ chỉnh sửa ]

KCSG tắt tín hiệu tương tự, qua kênh VHF 4, vào ngày 12 tháng 6 năm 2009, như một phần của quá trình chuyển đổi bắt buộc từ liên bang tương tự với truyền hình kỹ thuật số. [16] Tín hiệu số của đài phát trên kênh UHF trước khi chuyển đổi 14.

Hoạt động tin tức [ chỉnh sửa ]

KCSG là đài truyền hình đầu tiên ở miền nam Utah sản xuất các bản tin địa phương cho khu vực. Cho đến khi KCSG bắt đầu bộ phận tin tức của mình, cư dân St. George đã nhận được các bản tin địa phương từ các trạm trong Thành phố Salt Lake; thật vậy, bản thân KCSG đã mô phỏng bản tin buổi sáng của KSL-TV trong một thời gian thuộc quyền sở hữu của Boneville. [17] Hoạt động tin tức của đài bắt đầu vào năm 2003 với một bản tin năm phút; điều này sau đó đã mở rộng thành các bản tin nửa giờ lúc 5:30 chiều và 9:00 tối KCSG đã ngừng các bản tin vào ngày 19 tháng 2 năm 2010; đài vẫn phát các bản cập nhật tin tức và vẫn đặt các câu chuyện tin tức trên trang web của mình. [18] [19]

Sau khi gián đoạn sáu tháng, các bản tin toàn diện Ngày 23 tháng 8 năm 2010, với bản tin buổi tối sớm phát sóng lúc 6:30 tối, ngoài 9 giờ tối bản tin KCSG trước đó đã tuyên bố hợp tác với Dixie State College of Utah. [20] Vào cuối tháng 8 năm 2011, KCSG đã bắt đầu phát sóng lại nửa giờ đầu tiên mặc dù Boneville không còn sở hữu đài này nữa, 6 giờ chiều của KSL-TV. bản tin tiếp tục được phát sóng lại vào lúc 7 giờ tối và 6:30 chiều. bản tin phát sóng lại vào lúc 9 giờ Cả hai bản tin đều có tiêu đề Tin tức KSL Live 5 trên KCSG .

Lập trình thể thao [ chỉnh sửa ]

Vào ngày 4 tháng 8 năm 2011, Đại học Bang Utah tuyên bố đã hợp tác với KCSG để chiếu các trận bóng rổ và bóng rổ nam và nữ chọn lọc trên đài. [21] [22]

Cuộc đua marathon St. George, Đêm đầu tiên của Thành phố St. George và Thế vận hội Huntsman được phát trên KCSG.

Biên dịch viên [ chỉnh sửa ]

KCSG mở rộng vùng phủ sóng trên không trung khắp phía tây nam Utah thông qua mạng lưới một trạm tăng áp và hơn 15 trạm dịch thuật số và tương tự:

Biên dịch viên của KCSG
Dấu hiệu cuộc gọi Cộng đồng cấp phép Thông tin bổ sung
K19GS-D Beaver County, Utah FCC
K23KO-D Hạt Beaver, Utah FCC
K33FW Hạt Beaver, Utah FCC
K43ME-D Hạt Beaver, Utah FCC
K46IB-D Hạt Beaver, Utah FCC
K50JW-D Delta, Utah FCC
K32JW-D Fillmore, Utah FCC
K51JT-D Garrison, Utah FCC
K02KN-D Kanarraville, v.v., Utah FCC
K34LP-D Leamington, Utah FCC
K35IP-D Scipio, Utah FCC
K16DS-D St. George, Utah FCC

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  1. ^ a b "Giới thiệu". KCSG.com . Truy xuất ngày 18 tháng 6, 2009 .
  2. ^ "Ý kiến ​​và trật tự ghi nhớ của FCC". Cơ sở dữ liệu CDBS của FCC. Ngày 5 tháng 12 năm 1997 . Truy cập ngày 19 tháng 9, 2007 .
  3. ^ Perkins, Nancy (ngày 21 tháng 9 năm 2005). "Tin tức của nhà ga St. George phổ biến bằng tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha". Tin tức buổi sáng của Deseret . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 30 tháng 3 năm 2009 . Truy xuất ngày 19 tháng 9, 2007 .
  4. ^ "Gia hạn giấy phép: Đính kèm tệp kiểm tra công cộng". Cơ sở dữ liệu CDBS của FCC. Ngày 31 tháng 5 năm 2006 . Truy cập ngày 19 tháng 9, 2007 .
  5. ^ Malone, Michael (ngày 21 tháng 7 năm 2008). "KCSG Thành phố Salt Lake lấy MNT Liên kết". Phát thanh & Truyền hình . Truy cập ngày 22 tháng 7, 2008 .
  6. ^ Miller, Mark K. (ngày 23 tháng 7 năm 2009). "Ưu đãi mới đưa RTV gần 89% bảo hiểm". TVNewsCheck . Truy xuất 28 tháng 3, 2010 .
  7. ^ (ME-TV) Đến với Truyền hình KCSG ngày 5 tháng 9 năm 2011-09-28 tại Máy Wayback Lấy ngày 11 tháng 8 năm 2011 [19659130] ^ KCSG ra mắt đài truyền hình cổ điển được lưu trữ 2012 / 03-30 tại máy Wayback
  8. ^ Truyền hình mạng gia đình tham gia KCSG được lưu trữ 2012-11-15 tại máy Wayback lấy ngày 26 tháng 7 năm 2012
  9. ^ Đơn xin chấp thuận Giấy phép hoặc Giấy phép Xây dựng Đài Phát thanh – Ủy ban Truyền thông Liên bang
  10. ^ "Thông báo tiêu thụ". Ủy ban Truyền thông Liên bang. Ngày 5 tháng 12 năm 2017 . Truy cập 9 tháng 12 2017 .
  11. ^ Truy vấn truyền hình RabbitEars cho KCSG
  12. ^ Morgan Skinne (24 tháng 1 năm 2011). "Truyền hình KCSG bổ sung hai kênh" không dây "kỹ thuật số ở Nam Utah". KCSG . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 13 tháng 7 năm 2011 . Truy cập ngày 24 tháng 1, 2011 .
  13. ^ "KCSG-TV ra mắt Mạng mới, độc quyền với lập trình thân thiện với gia đình – Anh hùng và biểu tượng". 2014-10-04. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2014-10-06 . Đã truy xuất 2014-10-04 .
  14. ^ KCSG có kế hoạch đổi mới để xây dựng bản sắc địa phương Truy xuất ngày 30 tháng 12 năm 2016
  15. ^ Danh sách các trạm toàn năng kỹ thuật số được lưu trữ 2013- 08-29 tại Wayback Machine
  16. ^ "Lập trình". Truyền hình KCSG . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 27 tháng 1 năm 2000 . Truy cập 28 tháng 3, 2010 .
  17. ^ "Truyền hình KCSG thông báo thay đổi định dạng tin tức". KCSG. Ngày 20 tháng 2 năm 2010. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 1 tháng 2 năm 2014 . Truy cập ngày 20 tháng 2, 2010 .
  18. ^ "Tin tức hàng đêm của KCSG trở nên tối tăm". Casie Forbes, Biên tập viên cho Dixie Sun. Ngày 22 tháng 2 năm 2010 . Truy cập ngày 22 tháng 2, 2010 .
  19. ^ "Trường cao đẳng bang Dixie và Truyền hình KCSG tuyên bố hợp tác". 2010. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 27 tháng 11 năm 2010 . Truy cập 30 tháng 8, 2010 .
  20. ^ "Trò chơi bóng đá và bóng rổ bang Utah sẽ được phát trên truyền hình KCSG bắt đầu vào mùa thu này". 2011-08-04 . Truy cập 2011-08-04 .
  21. ^ "Truyền hình KCSG phát sóng bóng đá và bóng rổ USU Aggie". 2011-08-04. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2011-09-28 . Truy cập 2011-08-04 .

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]

CIBX-FM – Wikipedia

CIBX-FM là một đài phát thanh ở Fredericton, New Brunswick, Canada, phát sóng tại 106.9 FM. Đài này thuộc sở hữu của Bell Media và phát một định dạng radio Top 40 có thương hiệu trên không là Capital FM . (Fredericton là thành phố thủ phủ của tỉnh New Brunswick.)

Các xưởng phim và văn phòng nằm trên Đại lộ Rookwood ở Fredericton, được chia sẻ với các trạm chị em 105.3 CFXY-FM và AM 1260 CKHJ. . [2]

Lịch sử [ chỉnh sửa ]

CIBX truy tìm lịch sử của nó tới đài phát thanh đầu tiên ở New Brunswick, CFNB F redericton, N ew B runuốc). Đài phát sóng trên không dưới dấu hiệu cuộc gọi thử nghiệm 10AD phát sóng lúc 1210 kilocycraft năm 1923. Nó đã được cấp giấy phép đầy đủ dưới dạng CFNB vào năm 1926. CFNB sau đó chuyển sang AM 1030 năm 1933 550 vào năm 1934.

Nhà ga được liên kết với Mạng lưới xuyên Canada của CBC. Năm 1959, trạm đã tăng công suất lên 50.000 watt, cung cấp cho nó phạm vi toàn thời gian trên hầu hết các tỉnh hàng hải. Liên kết CBC đã bị hủy bỏ vào năm 1964 khi mạng lưới bắt đầu trạm riêng tại Fredericton, 920 CBZ. CFNB đã chơi một định dạng đương đại dành cho người lớn trước khi chuyển sang oldies vào đầu những năm 1990.

Năm 1996, công ty mẹ của CFNB, Radio Atlantic, đã được cấp phép chuyển tín hiệu của nó sang 106.9 FM và loại bỏ bộ phát AM. [3] Dấu hiệu cuộc gọi đã thay đổi trong quy trình và sau một thời gian mô phỏng ngắn, CFNB 550 ký tắt vào ngày 11 tháng 6 năm đó. Nhà ga mới, CIBX đã phát nhạc đương đại dành cho người lớn. Dấu hiệu cuộc gọi CFNB trước đây thuộc về một đài phát thanh ở D'Arcy, British Columbia, được gọi là CFNB-FM. Theo thời gian, CIBX phát triển theo hướng người lớn nóng bỏng đương đại.

Trong khoảng thời gian từ 2000 đến 2005, CIBX đã sử dụng nhãn hiệu EZ Rock trên không trung cùng với các đài khác ở Canada (trong khi sử dụng Capital FM làm tên phụ) chỉ sử dụng tên "Capital FM".

Kể từ ngày 18 tháng 7 năm 2012, CIBX chính thức chuyển sang đài phát thanh nổi tiếng đương đại (Top 40 / CHR). Đó là một trong hai cửa hàng Top 40 / CHR trong thị trường Fredericton khi nó chiếm trạm đối thủ CFRK. Cuộc thi kéo dài gần ba năm. Vào ngày 31 tháng 5 năm 2015, CFRK đã chuyển sang nhạc đồng quê, để CIBX trở thành đài phát thanh 40 / CHR duy nhất trên thị trường. hiện đang thuộc sở hữu của Bell Media.

Logos cũ [ chỉnh sửa ]

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

Liên kết ngoài . -66,77444

Matt Darey – Wikipedia

Matt Darey

Tên khai sinh Matthew Jonathan Darey
Còn được gọi là Chuyến đi 8 bit, Biệt đội hành động Bi Boy, DSP, Li Kwan, Lost Tribe, Mash Up, MDM, One Little Arab, Paul Austin, Space Baby, Sunburst, Tekara, Urban Astronauts, Xstasia
Sinh ( 1968-11-29 ) 29 tháng 11 năm 1968 (50 tuổi) 19659008] Leicester, England
Thể loại Nhạc Trance, nhạc nhảy điện tử
Nhãn Armada Music
Các hành vi liên kết Lost Tribe, Marcella Woods [1965900] Trang web chính thức

Matthew Jonathan "Matt" Darey (sinh ngày 29 tháng 11 năm 1968) [1] là nhà sản xuất âm nhạc trance tiếng Anh và là thành viên của Lost Tribe. Ông được biết đến với công việc của mình trong loạt bài trance Euphoria và cho 'Gamemaster' (với tư cách là Bộ lạc bị mất) và bản phối lại "El Niño" của Agnelli & Nelson. Năm 2005, các album lớn đầu tiên ở Mỹ của ông, một EP, Point Zero (có bài hát cùng tên của Li Kwan), và một album đôi, Upfront Trance đã được phát hành. [19659019] Darey đã bán được hơn hai triệu album và đĩa đơn với nhiều bản hit 10 và 20 bảng xếp hạng hàng đầu. [3]

Darey thường xuyên biểu diễn các bộ ba của mình tại các câu lạc bộ ở Anh như Gatecrasher và Slinky, và qua internet qua một chương trình hàng tháng trên Digitally Nhập Trạm Trance Châu Âu. Vào ngày 13 tháng 8 năm 2005, anh đã ra mắt một chương trình mới trên Nhập khẩu kỹ thuật số có tên là Nocturnal trở thành một chương trình hàng tuần vào tháng 4 năm 2006. [4][5]

hit tại Mỹ, lọt vào Top 25 trên Hot Dance Music Club Play của Billboard và lọt vào Top 20 trên bảng xếp hạng Hot Dance Airplay.

Darey sở hữu một hãng thu âm, Darey Products, bao gồm các bản phát hành từ chính anh ấy và các nghệ sĩ sắp tới. [6]

được phát hành trên Universal Records vào năm 1997.

Vào cuối năm 2015, anh đã quyết định đổi nghệ danh của mình thành Matt Nouveau, do phong cách âm nhạc sâu sắc hơn mà anh sản xuất bây giờ.

Discography [ chỉnh sửa ]

Album và EP [ chỉnh sửa ]

Đây là những album mà Matt Darey đã phát hành dưới tên riêng của mình , trái ngược với các album của 'nhiều nghệ sĩ' mà anh ấy đã pha trộn.

  • Tiếng nói của một thiên thần EP (2004, Bản ghi ưu đãi)
  • Điểm không EP (2005, Bản ghi âm nhạc nước)
  • Thập kỷ (2004; cũng đã phát hành giới hạn 200 bản -edition version)
  • Urban Astronauts – EP1 (31 tháng 3 năm 2008; Koch Records) EP đầu tay từ dự án rocktronica mới của Matt Darey Urban
  • Matt Darey pres. Phi hành gia đô thị kỳ công. Kate Louise Smith – See The Sun (Remixes) (9 tháng 11 năm 2009; Nocturnal Global) The
  • Blossom & Decay (3 tháng 8 năm 2012)

Singles chỉnh sửa ]

Lưu ý: Hầu hết trong số này hiện không còn xuất bản.

  • Li Kwan – "Point Zero" (1994)
  • Em bé không gian – "Free Your Mind" (1995) Số 55 UK [7]
  • Bộ lạc bị mất – Tiếng nói xa xôi EP (1997 – Hooj Choons)
  • Bộ lạc bị mất – "Gamemaster" (1999 – Hooj Choons) Số 24 UK [8]
  • "Giải phóng" (1999) Số 19 Vương quốc Anh [9]
    • Đây là ca khúc đầu tiên mà Darey phát hành dưới tên riêng của mình. Phiên bản "Giải phóng (Bay như một thiên thần)" này bao gồm hai bản phối của Ferry Corsten, một của Darey và bản phối gốc. Darey kể từ đó đã tạo ra những bản phối mới của bài hát gần như hàng năm, và anh ấy bao gồm cả năm phối lại trong tựa đề.
  • M3 – "Bailamos" (1999) Số 40 UK [10]
  • Melt có Little Ms Marcie – "Hard House Music" (2000) Số 59 UK [11]
  • Sunburst – "Nhãn cầu (Chủ đề nhãn cầu của Paul)" (2000) Số 48 Vương quốc Anh [12]
  • Matt Darey trình bày DSP – "Từ nước Nga với tình yêu" (2000 – Tài sản lỏng) Số 40 Vương quốc Anh [9]
  • MDM – "Mash It Up" Số 66 UK [13]
  • "Giải phóng (Bay như một thiên thần)" (2001)
  • "Beautiful" (2002, với Marcella Woods) Số 10 Vương quốc Anh [9]
  • "U Shine On" / "Tâm trạng" (2002, với Marcella Woods – Hồ sơ khuyến khích) Số 34 UK [9]
  • Mất bộ lạc – "Gamemaster" (bản làm lại năm 2003 của đĩa đơn 1999 – Tài sản lỏng) Số 61 Vương quốc Anh [8]
  • Bộ lạc bị mất – "Sở hữu" (2004 – Sản phẩm Darey)
  • "Electro Buzz" (2003 – Hồ sơ khuyến khích)
  • "Tiếng nói của một thiên thần" (2003 – Bản ghi khuyến khích)
  • "Nocturnal Delight" (2004 – Hồ sơ khuyến khích)
  • "Giải phóng 2005" (2005; 2 đĩa CD với 13 bản phối lại của bài hát – Darey Products)
  • "Eternity" (2005 – Darey Products)
  • "Luôn luôn" (2006, với Tiff Lacey – Darey Products)
  • "Beautiful Day" (2007, (hợp tác với Antoine và Marcia Juell)
  • "Sum of All Fears" (2007, với Tiff Lacey – Darey Products)
  • "Animal" (2008, với Urban Astronauts)
  • "Hold Your Breath" kết hợp với Leah – Armada Music (2012)
  • "Tôi sẽ theo bạn" với Stan Kolev kết hợp với Aelyn – Armada Music (2012)

Remixes [ chỉnh sửa ]

sử dụng một số bí danh. Các bản phối của anh ấy đã xuất hiện trên nhiều bản phát hành biểu đồ bao gồm, nhưng không giới hạn ở:

Album tổng hợp [ chỉnh sửa ]

Đây là một số album tổng hợp mà Darey đã trộn, ngoài những album mà anh phát hành dưới tên riêng của mình.

  • Ibiza Euphoria (1999)
  • Pure Euphoria
  • The Best Best of Euphoria (2002, trộn bởi Darey)
  • Upfront Trance Water Music Records)
  • Ultimate Trance (Hỗn hợp bởi Darey) (2005)
  • Album về đêm (Hỗn hợp bởi Darey) (Tháng 9 năm 2007)
  • Nocturnal 2010 Darey) (Tháng 5 năm 2010)

Trò chơi điện tử [ chỉnh sửa ]

  • Trò chơi đua xe N-Gen nhạc phim

Tài liệu tham khảo ]

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]

Richard, Công tước xứ Gloucester – Wikipedia

Richard, Công tước Gloucester có thể đề cập đến:

Kenneth Brown – Wikipedia

Kenneth Brown là tên của:

  • Kenneth Brown (nhà viết kịch) (sinh năm 1954), nhà viết kịch, diễn viên, đạo diễn và nhà sản xuất
  • Kenneth Brown (hàn lâm) (1933 Chuyện2010), nghiên cứu hòa bình của Mỹ
  • Kenneth Brown (tác giả) Brown, Jr.), chủ tịch của Viện nghiên cứu Alexis de Tocqueville
  • Kenneth Brown (mục vụ) (1837 Ném1876), mục sư, nhà thám hiểm và kẻ giết người Tây Úc
  • Kenneth Brown (nhà báo) (1868, nhà báo?
  • Kenneth Brown (nhà thiết kế nội thất) (sinh năm 1971), nhà thiết kế nội thất
  • Kenneth Brown (nhà toán học) (sinh năm 1945), giáo sư làm việc trong thể loại và lý thuyết đồng thời
  • Kenneth Charles Brown (1925, 2016)
  • Kenneth L. Brown, nhà ngoại giao Mỹ
  • Kenneth M. Brown (1887, 191919), nhân viên giấy và bột giấy và nhân vật chính trị ở Newfoundland
  • Kenneth Francis Brown (1919, 2014)

Xem thêm [ chỉnh sửa ]