Karl Brugmann – Wikipedia

Karl Brugmann (16 tháng 3 năm 1849 – 29 tháng 6 năm 1919) là một nhà ngôn ngữ học người Đức. Ông được chú ý vì đã làm việc trong ngôn ngữ học Ấn-Âu. [1]

Tiểu sử [ chỉnh sửa ]

Ông được giáo dục tại các trường đại học Halle và Leipzig. Ông đã giảng dạy tại nhà thi đấu tại Wiesbaden và tại Leipzig, và vào năm 1872-77 là trợ lý tại Viện Triết học Cổ điển Nga sau này. Năm 1877, ông là giảng viên tại Đại học Leipzig và năm 1882 trở thành giáo sư triết học so sánh ở đó. Năm 1884, ông đảm nhiệm vị trí tương tự tại Đại học Freiburg, nhưng trở lại Leipzig năm 1887 với tư cách là người kế nhiệm Georg Curtius; Trong phần còn lại của cuộc đời chuyên nghiệp (cho đến năm 1919), Brugmann là giáo sư tiếng Phạn và ngôn ngữ học so sánh ở đó.

Khi còn là một chàng trai trẻ, Brugmann đứng về phía trường phái Neogrammarian mới nổi, người đã khẳng định tính bất khả xâm phạm của luật ngữ âm (luật của Quebecmann) và tuân thủ một phương pháp nghiên cứu nghiêm ngặt. Cũng như trong việc nhấn mạnh vào việc quan sát các quy luật ngữ âm và hoạt động của chúng, nó nhấn mạnh đến hoạt động của sự tương tự như là một yếu tố ngôn ngữ quan trọng trong các ngôn ngữ hiện đại.

Là biên tập viên chung với Curtius của Các nghiên cứu về ngữ pháp Hy Lạp và Latinh [2] ông đã viết một bài báo cho tác phẩm này về đối với Nas Nasalis Sonans, trong đó ông bảo vệ các lý thuyết triệt để mà sau đó ông từ chối họ Danh tiếng của Brugmann dựa trên hai tập về âm vị học, hình thái học và sự hình thành từ mà ông đã đóng góp cho năm tập Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (Bản tóm tắt của Ngữ pháp tiếng Đức ), được xuất bản từ năm 1886 đến 1893. Ba tập khác được viết bởi Berthold Delbrück và cung cấp một tài khoản vẫn chưa vượt qua cú pháp Proto-Ấn-Âu. Tác phẩm của Brugmann đã vượt qua giới hạn được giao cho nó, vì vậy tập đầu tiên được chia thành hai phần. Với các chỉ mục được tách thành một tập riêng biệt, hai tập đã biến thành bốn.

Nhận thấy tầm quan trọng của công việc của Quebecmann, ba nhà ngôn ngữ học người Anh đã bắt đầu xuất bản bản dịch tiếng Anh các tập của Brugmann gần như đồng thời với ấn bản tiếng Đức, dưới tiêu đề Các yếu tố của ngữ pháp so sánh của ngôn ngữ Ấn-Đức . Điều này đã chia tập thứ hai của Brugmann thành hai phần, tạo thành tổng cộng năm tập bao gồm các chỉ số.

Bắt đầu từ năm 1897, Brugmann bắt đầu xuất bản bản sửa đổi và mở rộng phần của mình trong Grundriss . Tập cuối cùng của phiên bản thứ hai kết quả đã được xuất bản vào năm 1916.

Phương pháp của Quebecmann trong việc trình bày dữ liệu của mình là triệt để và vẫn có thể nâng cao lông mày ngày nay. Trong hầu hết các chủ đề, thay vì trình bày các lập luận rời rạc, ông chỉ đơn giản liệt kê các dữ liệu mà ông cảm thấy có liên quan. Người đọc có nghĩa vụ phải tự quyết định cách giải thích của họ. Bài thuyết trình hoàn toàn theo kinh nghiệm này nhân lên thời gian cần thiết để theo dõi lập luận của Brugmann, nhưng làm cho nỗ lực trở nên hiệu quả hơn.

Công trình vĩ đại của Brugmann không đi ra khỏi màu xanh. Nó dựa trên ngữ pháp Ấn-Đức trước đó của August Schle Rich, và điều đó lần lượt dựa trên nỗ lực trước đó của Franz Bopp. Ngoài ra, Brugmann vẫn giữ liên lạc chặt chẽ với các học giả đang cách mạng hóa ngôn ngữ Ấn-Âu cho các ngôn ngữ con gái, đặc biệt là Bartholomae cho người Iran cổ, Hübschmann cho người Armenia và Rudolf Thurneysen cho người Ailen cổ.

Vào năm 1902-1904, Brugmann đã xuất bản một phiên bản rút gọn và sửa đổi một chút về Ngữ pháp vẫn được coi là một tác phẩm tham khảo hữu ích của một số người nhưng không chứa sự giàu có của dữ liệu của các phiên bản dài hơn. Một bản dịch tiếng Pháp của phiên bản rút gọn này tồn tại.

Tổng danh sách các tác phẩm của Brugmann dài hơn thế này nhiều. Một số trong số chúng rất quan trọng trong thời đại của chúng và một số vẫn còn được quan tâm, nhưng đó là trên hai phiên bản của Grundriss rằng danh tiếng của ông đã dừng lại. Chúng vẫn không thể thiếu đối với mọi người Ấn-Âu và rất quan tâm đến bất kỳ ai quan tâm đến ngôn ngữ.

Brugmann được Vua xứ Sachsen phong tước hiệp sĩ, và năm 1896, ông được mời tham dự lễ kỷ niệm của Đại học Princeton, nơi ông nhận bằng tiến sĩ luật.

  • Morphologische Untersuchungen auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen với Hermann Osthoff (Nghiên cứu hình thái học trong các ngôn ngữ Ấn-Đức-Đức, 6 vols.)
  • ] Những bài hát và câu chuyện dân gian Litva (với tháng 8 Leskien; 1882)
  • [Vịtríhiệntạicủatriếthọc
  • Ngữ pháp tiếng Hy Lạp
  • Truyện ngắn so sánh ngữ pháp (1902)
  • "Die Syntax des einfachen Satze im Indogermanischen "(1925)

Với Wilhelm Streitberg, ông thành lập tạp chí Indogermanische Forschungen (nghiên cứu về Ấn-Đức

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  1. ^ Forster, Max: Worte der Erinnerung an Karl Brugmann . Trong: Indogermanisches Jahrbuch . VI. Band, Jahrgang 1918, Berlin / Leipzig 1920, VII-X.
  2. ^ Richard Meister (1903), "Curtius, Georg", Allgemeine Deutsche Biographie (ADB) (in Tiếng Đức), 47 Leipzig: Duncker & Humblot, trang 597 Lời602
  • Sommer, Ferdinand (1955). "Người xứ Wales (n), Karl." Trong: Lịch sử Kommission der Bayrischen Akademie der Wissenschaften (Hrsg.). Neue Deutsche Biographie 2: Behaim – Bürkel. Berlin: Duncker & Humblot. 1955. S. 667.
  • Streitberg, Wilhelm: Karl Brugmann . Trong: Indogermanisches Jahrbuch . VII. Band, Jahrgang 1919, Berlin / Leipzig 1921, S. 143-152 (mit Schriftenverzeichnis).
  • Wiese, Harald: Eine Zeitreise zu den Ursprüngen unserer Sprache. Wie die Indogermanistik unere Worter erklärt, Logos Verlag Berlin, 2007
  •  Wikisource-logo.svg &quot;src =&quot; http://upload.wik hè.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource logo.svg / 12px-Wikisource-logo.svg.png &quot;decoding =&quot; async &quot;width =&quot; 12 &quot;height =&quot; 13 &quot;srcset =&quot; // upload.wik hè.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/ Wikisource-logo.svg / 18px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, //upload.wiknic.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/24px-Wikisource-logo.svg. png 2x &quot;data-file-width =&quot; 410 &quot;data-file-height =&quot; 430 &quot;/&gt; Bài viết này kết hợp văn bản từ một ấn phẩm hiện tại trong phạm vi công cộng: <cite id= Rines, George Edwin, ed. (1920). &quot;Brugmann, Friedrich Karl&quot; . Bách khoa toàn thư Americana .