Mobile Suit Gundam – Wikipedia

Mobile Suit Gundam (tiếng Nhật: 機動 戦 士 ガ 1965 Hepburn: Kidō Senshi Gandamu Gundam đầu tiên Gundam 0079 hoặc đơn giản là Gundam '79 ) là một bộ anime truyền hình được sản xuất và hoạt hình bởi Sunrise. Được tạo ra và đạo diễn bởi Yoshiyuki Tomino, nó được công chiếu tại Nhật Bản trên Mạng phát thanh truyền hình Nagoya và các đài ANN trực thuộc vào ngày 7 tháng 4 năm 1979 và kéo dài đến ngày 26 tháng 1 năm 1980, kéo dài 43 tập. Đó là sê-ri Gundam đầu tiên, sau đó đã được chuyển thể thành nhiều phần tiếp theo và phụ bản. Lấy bối cảnh năm dương lịch "Thế kỷ toàn cầu" 0079, cốt truyện tập trung vào cuộc chiến giữa Công quốc Zeon và Liên bang Trái đất, sau đó tiết lộ một robot khổng lồ mới được gọi là RX-78-2 Gundam được lái bởi một thường dân thiếu niên. thợ máy Amuro Ray.

Năm 1981, bộ phim được chỉnh sửa lại để phát hành sân khấu và chia thành ba bộ phim. Các nhân vật được thiết kế bởi Yoshikazu Yasuhiko và Kunio Okawara chịu trách nhiệm cho các thiết kế cơ học, bao gồm cả robot khổng lồ cùng tên, RX-78-2 Gundam. Bộ phim đầu tiên được phát hành vào ngày 22 tháng 2 năm 1981. Bản thân Tomino cũng đã viết một bộ ba tiểu thuyết kể lại các sự kiện của bộ truyện. Hai bộ chuyển thể manga của bộ truyện cũng đã được viết bởi hai họa sĩ truyện tranh.

Mặc dù xếp hạng thấp ban đầu gây ra sự hủy bỏ của bộ truyện, sự phổ biến của Gundam đã chứng kiến ​​sự gia tăng từ việc giới thiệu các mô hình Gunpla của Bandai vào năm 1980 và từ việc phát hành lại và phát hành sân khấu của anime, dẫn đến tạo ra một thương hiệu truyền thông và đồ chơi sinh sôi nảy nở và sinh lợi. Bộ truyện nổi tiếng vì cách mạng hóa thể loại robot khổng lồ do xử lý các bộ đồ di động như vũ khí chiến tranh cũng như miêu tả các phi công của họ như những người lính bình thường, trái ngược với phong cách trước đây là mô tả các phi công anh hùng và robot siêu anh hùng khổng lồ của họ.

Lấy bối cảnh trong một vũ trụ hư cấu vào năm 2179 (Thế kỷ toàn cầu 0079 theo Lịch Gundam), Công quốc Zeon đã tuyên bố độc lập khỏi Liên bang Trái đất, và sau đó đã phát động một cuộc chiến tranh giành độc lập gọi là Cuộc chiến một năm. Cuộc xung đột đã ảnh hưởng trực tiếp đến mọi lục địa trên Trái đất, cũng như gần như mọi khu định cư không gian và mặt trăng. Zeon, mặc dù nhỏ hơn, có ưu thế chiến thuật thông qua việc họ sử dụng một loại vũ khí hình người mới gọi là bộ đồ di động. Sau một nửa số người bị diệt vong trong cuộc xung đột, cuộc chiến đã giải quyết thành bế tắc cay đắng kéo dài hơn 8 tháng.

Câu chuyện bắt đầu với một tàu chiến Liên bang mới được triển khai, Căn cứ Trắng đến căn cứ nghiên cứu bí mật nằm ở thuộc địa Side 7 để nhặt vũ khí mới nhất của Liên bang. Tuy nhiên, họ bị theo sát bởi lực lượng Zeon. Một thành viên đội trinh sát Zeon không tuân theo mệnh lệnh nhiệm vụ và tấn công thuộc địa, giết chết hầu hết phi hành đoàn Liên bang và thường dân trong quá trình này. Vì tuyệt vọng, chàng trai trẻ Amuro Ray đã vô tình tìm thấy kho vũ khí nguyên mẫu mới của Liên đoàn, chiếc RX-78 Gundam và tìm cách đánh bại lực lượng Zeon. Xáo trộn mọi thứ họ có thể, Căn cứ Trắng bắt đầu với đội ngũ tân binh dân sự và người tị nạn mới thành lập trong hành trình sống sót của cô.

Trên hành trình của mình, các thành viên của Căn cứ Trắng thường gặp Trung úy Chỉ huy Zeon Char Aznable. Mặc dù Char đối kháng với Amuro trong trận chiến, anh ta lợi dụng vị trí của họ với tư cách là thành viên Liên đoàn để họ giết các thành viên từ gia đình Zabi của Zabi như một phần trong kế hoạch trả thù của anh ta. Amuro cũng gặp gỡ Lalah Sune với người mà anh ta yêu, nhưng vô tình giết chết khi đối mặt với Char. Khi Lực lượng Liên bang xâm chiếm Pháo đài A Baoa Qu để đánh bại lực lượng Zeon, Amuro tham gia vào cuộc đấu tay đôi một chọi một với Char do cả hai đổ lỗi cho người khác về cái chết của Lalah. Nhận ra mình đã quên kẻ thù thực sự của mình, Char ngừng chiến đấu để giết chết thành viên Zabi cuối cùng còn sống, Kycilia Zabi. Amuro sau đó đoàn tụ với các đồng đội của mình khi chiến tranh kết thúc.

Sản xuất [ chỉnh sửa ]

Giám đốc Yoshiyuki Tomino đã sử dụng bộ truyện để kể một câu chuyện về chiến tranh. [1]

tiểu thuyết Mỹ Starship Troopers từ năm 1959. [2] Bộ đồ di động được khái niệm hóa như những con robot giống như con người không chỉ hấp dẫn trẻ em. [1] Cốt truyện ban đầu của Yoshiyuki Tomino cho anime đáng sợ hơn nhiều, Amuro sắp chết giữa chừng, và phi hành đoàn của Căn cứ Trắng phải liên minh với Char (người được tặng một chiếc Gundam màu đỏ), nhưng cuối cùng phải chiến đấu với anh ta sau khi anh ta nắm quyền kiểm soát Công quốc Zeon. Khái niệm ban đầu đã tìm thấy biểu hiện trong một loạt tiểu thuyết được viết bởi Tomino ngay sau khi kết thúc chương trình, và các yếu tố của cốt truyện đã đan xen vào Zeta Gundam Char 'Counterattack . 19659022] cần trích dẫn ]

Trong loạt bài trước Tomino làm việc, nhân vật phản diện là đặc vụ của người ngoài hành tinh. Mobile Suit Gundam là tác phẩm đầu tiên của ông có con người là nhân vật phản diện. Đạo diễn nhận xét rằng ông muốn kể một câu chuyện về chiến tranh. [1] Ông nhằm vạch trần triệt để bắt đầu từ sự xâm lược của Nhật Bản ở Mãn Châu năm 1939. Tomino không cho phép thay đổi lịch sử và muốn sử dụng câu chuyện để khiến người xem phải đối mặt với thực tế bi thảm của chiến tranh. Đạo diễn không sẵn lòng thảo luận về thông điệp của tác phẩm của mình, hy vọng người xem sẽ tự đưa ra kết luận. Ngoài ra, ông nhận xét rằng ông "đóng gói sự thất vọng của mình" khi thực hiện Gundam . Tomino thích công việc của Okawara và yêu cầu anh ta hợp tác với anh ta trong dự án sắp tới. Ban đầu, anime sẽ được gọi là "Gunboy" nhưng nó được đổi tên thành Mobile Suit Gundam . [4] White Base cơ hội làm mẹ của các thành viên phi hành đoàn nhân vật chính, được thiết kế với 3 Phương pháp xem máy bay của Kunio Okawara, tuy nhiên, nó không được thiết kế đặc biệt cho sê-ri phim hoạt hình Gundam, nó thực sự là một thiết kế được trục vớt từ anime Invincible Steel Man Daitarn 3 . [5] Ý tưởng có một không gian Người vận chuyển từ Tomino được lấy cảm hứng một phần từ bộ phim hoạt hình khoa học viễn tưởng trước đó Space Battleship Yamato trong đó anh ta tự nhận là một người hâm mộ. [5] Nó được dự định có màu đen chân thực hơn, nhưng đã được thay đổi sang màu trắng theo thứ tự của Sunrise, tương tự như sự thay đổi màu sắc của mecha Gundam chính đã được thay đổi từ màu trắng xám sang trắng, đỏ, xanh và vàng. Giám đốc Tomino cho thấy sự ghê tởm trong việc thay đổi màu sắc, cũng nhận thấy thiết kế phi khí động học phi thực tế của nó sau khi chương trình được phát sóng, cho biết trong một cuộc phỏng vấn rằng thiết kế như vậy sẽ không bao giờ xuất hiện trong thế giới thực, vì nó sẽ là một con vịt ngồi từ máy bay chiến đấu. Tomino vẫn giữ mối hận thù 10 năm sau khi chương trình được phát sóng và tuyên bố trong một cuộc phỏng vấn trong Newtype 1989 Tháng Tư, kẻ thù tưởng tượng của Gundam là Sunrise, nhà tài trợ và đài truyền hình. [6]

Tomino so sánh các cỗ máy với lịch sử tôn giáo ở Nhật Bản, đáng chú ý nhất là việc thờ các bức tượng Phật nằm trong các ngôi đền. Mối quan hệ giữa phi công và bộ đồ di động cũng được so sánh với các tay đua Công thức 1 dựa vào máy móc để đạt được mục tiêu. [7] Để tạo ra các chuyển động nhanh, hầu hết các trận đánh đều nằm trong không gian nơi có không có trọng lực. Điều này dẫn đến việc tạo ra các thuộc địa không gian như một bối cảnh chung. Để giải thích làm thế nào một chàng trai trẻ như Amuro lái chiếc Gundam, nhóm nghiên cứu đã nảy ra ý tưởng biến anh ta thành một Newtype. [1]

Anime [ chỉnh sửa ]

vào tháng 2 1980, Mobile Suit Gundam được phát sóng ở Ý, quốc gia đầu tiên phát sóng chương trình bên ngoài Nhật Bản. [8] Mobile Suit Gundam sau đó cũng được phát sóng bởi mạng truyền hình vệ tinh anime, Animax, trên khắp Nhật Bản , với loạt phim đang tiếp tục được phát sóng trên mạng hiện tại và sau đó là các mạng tương ứng trên toàn thế giới, bao gồm Hồng Kông, Đông Nam Á, Nam Á và các khu vực khác.

Với hy vọng tận dụng thành công của Cánh dơi từ năm trước, Bandai Entertainment đã phát hành một phiên bản được chỉnh sửa và đặt tên tiếng Anh là Mobile Suit Gundam ra mắt trên Toonami của Cartoon Network Buổi chiều trong tuần, khối lập trình hành động sau giờ học trên khắp Hoa Kỳ vào Thứ Hai, ngày 23 tháng 7 năm 2001. Bộ phim không hoạt động tốt như Cánh nhưng xếp hạng đủ cao để toàn bộ loạt phim được phát sóng và sinh ra một dòng đồ chơi khổng lồ. Do vụ tấn công ngày 11 tháng 9, Cartoon Network, giống như nhiều đài truyền hình Mỹ khác, bắt đầu lôi kéo, chỉnh sửa, nội dung theo chủ đề chiến tranh và lập trình bạo lực, dẫn đến việc hủy bỏ loạt phim. Tuy nhiên, tập cuối đã được trình chiếu như một phần của chương trình đặc biệt "Đêm giao thừa" của Toonami vào ngày 31 tháng 12 năm 2001 [9] và các tập không được phát sóng đã được phát sóng trong năm 2002.

Vào thứ bảy, ngày 8 tháng 6 năm 2002, sê-ri đã được Cartoon Network trao cho một cơ hội khác trong khối Bơi người lớn vào đêm khuya của họ, nhưng nó lại bị kéo lại trước khi hoàn thành việc chạy vì xếp hạng thấp.

Vào ngày 30 tháng 5 năm 2006, Bandai Entertainment đã phát hành lại bản lồng tiếng Anh của phim truyền hình trong một bộ DVD gồm 10 tập. [10] Không có bản nhạc tiếng Nhật nào được đưa vào, dường như bởi vì Yoshiyuki Tomino cảm thấy rằng bản hòa âm đơn âm nguyên bản là quá kém về điều kiện sử dụng. [11] Tuy nhiên, vào năm 2007, bộ truyện gốc đã được phát hành trên DVD tại Nhật Bản, đã bán được hơn 100.000 bản trong vòng một tháng từ ngày 21 tháng 12 năm 2007 đến ngày 21 tháng 1 năm 2008 [12]

Tại Liên hoan Anime New York Comic Con / New York 2010, Bandai Entertainment tuyên bố rằng họ sẽ phát hành lại Mobile Suit Gundam với cả âm thanh gốc tiếng Nhật và bản lồng tiếng Anh. Chỉ có một tập trong số 43 tập sẽ không được lồng tiếng, theo yêu cầu của Yoshiyuki Tomino. Bandai đã phát hành Gundam thành hai bộ vào mùa hè năm 2011. [13] Bộ đầu tiên được phát hành vào ngày 13 tháng 9 năm 2011 [14]

Sau khi đóng cửa vào năm 2012 của Bandai Entertainment, bộ này đã đã được in Tại bảng điều khiển New York Comic-Con 2014 của họ, Sunrise đã công bố kế hoạch phát hành lại tất cả các loạt phim Gundam trên video gia đình ở Bắc Mỹ, bắt đầu với loạt phim gốc. Chúng sẽ được phân phối thông qua Right Stuf Inc .. [15] Họ sẽ phát hành loạt trên Blu-ray và DVD vào tháng 10 năm 2015. [16]

Vào ngày 25 tháng 7 năm 2015, nhà phân phối anime của Anh Anime Limited tuyên bố họ sẽ phát hành Mobile Suit Gundam hợp tác với Sunrise lần đầu tiên ở Anh trên DVD và Blu-ray.

Trong cả hai chương trình truyền hình Mỹ và trên bản phát hành DVD và Blu-ray quốc tế, tập 15 ("Đảo Cucruz Đoan") đã bị cắt bỏ. Theo Yoshiyuki Tomino, việc gỡ bỏ được thực hiện theo yêu cầu của anh ta, với tập phim trở thành một "tập phim bị mất", không bao giờ được lồng tiếng. [17] Tập phim vẫn nằm trong các bản phát hành DVD và Blu-ray của Nhật Bản.

Tiểu thuyết [ chỉnh sửa ]

Năm 1979, trước khi kết thúc anime, chính Yoshiyuki Tomino đã tạo ra những tiểu thuyết đầu tiên của bộ anime gốc Gundam. Các tiểu thuyết, được phát hành như một bộ ba cuốn sách, cho phép ông mô tả câu chuyện của mình theo một cách thức phức tạp hơn, người lớn hơn và chi tiết hơn. Cùng với sự thích nghi này đã xuất hiện một số thay đổi lớn cho câu chuyện. Ví dụ, Amuro đã là một thành viên của quân đội Liên bang tại thời điểm cuộc tấn công Zeon ban đầu vào Bên 7, và các nhân vật chính trong Liên bang phục vụ trên các tàu lớp White Base Pegasus Pegasus II chứ không phải là Pegasus -class White Base . [18] Ngoài ra, cuộc chiến vẫn tiếp tục vào năm UC 0080 trong tiểu thuyết, trong khi nó kết thúc vào đầu năm đó trong bộ anime. Trong tiểu thuyết, Amuro Ray đã bị giết trong cuộc tấn công cuối cùng chống lại thành trì Zeonic của A Baoa Qu khi chiếc RX-78-3 của anh ta bị xuyên thủng bởi thân của bazooka của Rick Dom. Điều này xảy ra khi đơn vị của Char cố gắng cảnh báo anh ta về ý định phá hủy pháo đài của Gihren và mang theo hạm đội tấn công của Liên bang cùng với nó. Char và phi hành đoàn của Pegasus II ( Căn cứ trắng ), cùng với những người đàn ông được lựa chọn cẩn thận dưới sự chỉ huy của Kycilia Zabi, thực hiện một cuộc tấn công thâm nhập sâu vào phe 3 và sau đó cùng nhau giết Gihren Zabi Kycilia bị giết bởi Char. Tomino sau đó than thở rằng anh ta biết rằng kết thúc anime sẽ khác và một bộ khác sẽ được thực hiện, anh ta sẽ không giết Amuro trong tiểu thuyết.

Ba cuốn tiểu thuyết đã được dịch sang tiếng Anh bởi Frederik Schodt và được xuất bản bởi Del Rey Books vào tháng 9 năm 1990. Vào thời điểm đó, không có phiên bản La Mã nào được công nhận chính thức về tên nhân vật và mecha, và nhiều cách viết khác nhau đã được sử dụng trong Cộng đồng fan hâm mộ tiếng Anh. Do đó, trong ba cuốn tiểu thuyết gốc, ông Schodt đã viết tên "Char" là "Sha." "Sha" là phiên âm của cách phát âm tiếng Nhật, mặc dù sau đó ông Tomino đã công khai xác nhận tại Anime Expo New York 2002 rằng tên ban đầu được đặt theo tên tiếng Pháp Charles Aznavour, một ca sĩ tiếng Pháp nổi tiếng. (Bản dịch tiếng Anh năm 2004 tiết lộ rằng Schodt cảm thấy rằng "Char" kết xuất "dường như quá gần với" tên của Aznavour.) Ông cũng biến "Zaku" thành "Zak" và (sau khi tham khảo ý kiến ​​của ông Tomino) "Jion "Như" Zeon ", thay vì" Zion ", được sử dụng trong một số vòng tròn. Một số người hâm mộ Bắc Mỹ, đã gắn bó với cách đánh vần cụ thể, đã hết sức tin tưởng vào các tiết mục của Schodt, quên rằng trong các ký tự gốc và tên mecha của Nhật Bản được viết trong katakana và do đó, không có "chính thức" đánh vần. " Nhiều năm sau, khi loạt phim Gundam cuối cùng đã được cấp phép ở Bắc Mỹ, các chủ sở hữu quyền đã đưa ra một danh sách thống nhất "cách viết chính thức" cho tài liệu tiếng Anh, và một số cách viết này bao gồm các phiên bản của Schodt, cũng như các bản tái hiện mà một số người hâm mộ Bắc Mỹ đã được đính kèm.

Năm 2004, Frederik Schodt sửa đổi bản dịch nguyên bản của cuốn sách đã bị in gần một thập kỷ. Bộ ba tập trong phiên bản Del Rey năm 1990 đã được Stone Bridge Press phát hành lại dưới dạng một tập 476 trang (với thiết kế bìa được cải tiến rất nhiều), có tựa đề Mobile Suit Gundam: Awakening, Escalation, Confrontation . Vì các chủ sở hữu quyền tại Nhật Bản vào thời điểm này đã tạo ra một danh sách thống nhất (mặc dù vẫn đang phát triển) về các nhân vật và tên mecha được La Mã hóa, Schodt đã có thể sử dụng nó, và đối thủ của Amuro trong tiểu thuyết vì thế trở thành "Char" chứ không phải "Sha"; Bộ đồ di động Zeon nổi tiếng, tương tự, đã trở thành "Zaku", chứ không phải là "Zak". [19]

Phim tổng hợp [ chỉnh sửa ]

Sau thành công của [Mobile900] Phim truyền hình, năm 1981 Tomino đã dựng lại các cảnh quay thành ba bộ phim tổng hợp riêng biệt. Hai bộ phim đầu tiên, Mobile Suit Gundam Mobile Suit Gundam: Soldiers of Sorrow được phát hành năm 1981. Bộ phim thứ ba, Mobile Suit Gundam: Encounters in Space được phát hành vào năm 1982.

Mỗi một trong ba bộ phim chủ yếu bao gồm các cảnh quay cũ từ phim truyền hình, tuy nhiên Tomino cảm thấy rằng một số điều có thể được thay đổi để tốt hơn. Tomino đã loại bỏ một số khía cạnh của chương trình mà anh cảm thấy vẫn còn quá siêu robot đối với loạt robot thực sự mà anh dự định Gundam chẳng hạn như vũ khí Gundam Hammer. Các bộ phận nâng cấp G-Armor cũng bị loại bỏ hoàn toàn và được thay thế trong tường thuật bởi các máy bay chiến đấu hỗ trợ Core Booster thực tế hơn, và Hayato nhận được một chiếc RX-77 Guncannon tại Jaburo để thay thế cho chiếc RX-75 Guntank bị thiệt thòi. Bộ phim thứ ba cũng bao gồm một số lượng đáng kể các cảnh quay mới mở rộng về các trận chiến của Solomon và A Baoa Qu.

Mobile Suit Gundam III: Encounters in Space là bộ phim Nhật Bản có doanh thu cao thứ tư năm 1982, doanh thu ¥ 1.29 tỷ.

Năm 1998, ba bộ phim tổng hợp lần đầu tiên được phát hành trực tiếp cho VHS có phụ đề tiếng Anh như là một phần của các bản phát hành AnimeVillage của Bandai, khiến chúng trở thành một trong những tác phẩm đầu tiên Gundam được phát hành bằng tiếng Anh. Các bộ phim được phát hành lại ở Bắc Mỹ vào ngày 7 tháng 5 năm 2002 ở định dạng DVD, có sẵn riêng hoặc trong một bộ đóng hộp. Chúng cũng chỉ có sẵn với âm thanh tiếng Nhật được làm lại với phụ đề tiếng Anh, các đĩa DVD giống hệt với bản phát hành kỷ niệm 20 năm của bộ phim tổng hợp tại Nhật Bản. Các thành viên ban đầu của giọng nói Nhật Bản đã điều chỉnh lại lời thoại của họ ngoại trừ những người đã chết. Bản phát hành kỷ niệm 20 năm đã được làm lại bằng kỹ thuật số và nhiều hiệu ứng âm thanh đã được thay thế, đáng chú ý nhất là âm thanh của súng tương lai được thay thế bằng hiệu ứng âm thanh của súng máy lớn hơn. Ngoài ra, nhạc nền, trong khi không được phối lại đã được sắp xếp lại và trong một số trường hợp bị xóa khỏi một số cảnh. Các bài hát cũng được sắp xếp lại, đặc biệt là trong phần kết thúc của phim thứ hai và thứ ba.

Bandai Visual đã công bố phát hành lại bộ phim Mobile Suit Gundam trên DVD từ các bậc thầy HD mới và với bản phối âm thanh đơn, sân khấu, nguyên bản. Bộ đóng hộp này đã được phát hành tại Nhật Bản vào ngày 21 tháng 12 năm 2007 [21][22] Vào ngày 18 tháng 5 năm 2010, Bandai Entertainment đã phát hành lại phiên bản kỷ niệm 20 năm của bộ ba dưới nhãn Anime Legends của họ. [23][24] Cũng như các phim truyền hình, phim sẽ được phát hành lại ở Bắc Mỹ dưới sự phát triển của chính Sunrise với sự phân phối từ Right Stuf. [15]

Bộ ba phim được phân phối trên DVD tại Vương quốc Anh bởi Beez Entertainment vào năm 2005 bằng tiếng Nhật và với một lựa chọn các bài hát phụ đề bao gồm tiếng Anh. Anime Ltd. đã có được giấy phép của Vương quốc Anh và đã phát hành một bộ hộp Blu-ray phiên bản giới hạn của bộ ba phim (giới hạn 500 đơn vị) dưới dạng độc quyền, chỉ được bán trên cửa hàng AllTheAnime.com của họ. Nó được phát hành vào ngày 27 tháng 3 năm 2017, bằng tiếng Nhật chỉ có phụ đề tiếng Anh.

Manga [ chỉnh sửa ]

Đã có hai bộ truyện tranh dựa trên Mobile Suit Gundam . Cái đầu tiên là Mobile Suit Gundam 0079 của Kazuhisa Kondo. Nó được xuất bản trong Dengeki Comics từ 1985 đến 1986 trong tổng số mười hai tankōbon . Viz Media sau đó đã xuất bản chín tập đầu tiên từ năm 2000 đến 2003. Bộ truyện thứ hai là Mobile Suit Gundam: The Origin của nhà thiết kế nhân vật anime Yoshikazu Yasuhiko. Nó được xuất bản từ tháng 6 năm 2001 đến tháng 6 năm 2011 trên tạp chí Gundam Ace của Kadokawa Shoten và thu thập trong tổng số 23 tập tankōbon . Bộ truyện được phát hành lần đầu tiên bằng tiếng Anh bởi Viz media nhưng đã bị loại bỏ trước khi nó được hoàn thành; nó đã được phát hành bởi dọc Publishing từ tháng 3 năm 2013 đến tháng 12 năm 2015.

Bên cạnh các tác phẩm chuyển thể, có một truyện tranh nhại yonkoma nổi tiếng có tựa đề Mobile Suit Gundam-san được viết và vẽ bởi Hideki Ohwada và được xuất bản trên tạp chí Kadokawa Shoten kể từ năm 2001 Bộ truyện tranh này đã được chuyển thể thành anime vào năm 2014. Ohwada cũng đã tạo ra một manga spinoff, Gundam Sousei ( ガ ン ダ ム 創世 ) theo sau Yoshiyuki Tomino làm việc để làm cho loạt phim truyền hình và các bộ phim tổng hợp. Sê-ri này đã được đăng theo kỳ trên tạp chí Gundam Ace của Kadokawa Shoten từ năm 2009 đến 2011 và được biên soạn trong Gundam-san tankōbon bắt đầu trong Tập 5. Bộ truyện cũng được tập hợp trong hai tập tankōbon được phát hành trong Ngày 24 tháng 1 năm 2014. [25]

Trò chơi điện tử [ chỉnh sửa ]

(Đối với danh sách bên dưới, chỉ các trò chơi video có bộ đồ di động xuất hiện trong Chiến tranh một năm hoặc các biến thể liên quan)

Đã có nhiều trò chơi video dựa trên hoặc với bộ đồ di động từ sê-ri Gundam . Trong số này, những điều sau đây đã được phát hành ở Bắc Mỹ:

Các trò chơi chưa được phát hành ở các quốc gia ngoài Nhật Bản [ cần trích dẫn ] bao gồm:

Lễ tân [ chỉnh sửa ]

Gundam không phổ biến khi nó được phát sóng lần đầu, và trên thực tế đã gần bị hủy bỏ. Bộ phim ban đầu được thiết lập để chạy trong 52 tập nhưng đã bị cắt giảm xuống còn 39 bởi các nhà tài trợ của chương trình, bao gồm cả Cỏ ba lá (nhà sản xuất đồng bộ gốc cho bộ). Tuy nhiên, các nhân viên đã có thể đàm phán gia hạn thêm một tháng để kết thúc loạt phim với 43 tập. [26] Khi Bandai mua bản quyền để xây dựng mô hình nhựa cho mecha, đây là một thị trường tương đối mới so với loạt Chogokin cũ Cỏ ba lá đang làm, mọi thứ thay đổi hoàn toàn. Với việc giới thiệu dòng mô hình Gundam của họ, sự phổ biến của chương trình bắt đầu tăng cao. Các mô hình được bán rất chạy, chương trình bắt đầu hoạt động rất tốt trong các lần chạy lại và phần tổng hợp sân khấu của nó là một thành công lớn. [27] Khán giả đang mong đợi một chương trình truyền hình Super Robot khác, và thay vào đó tìm thấy Gundam tác phẩm đầu tiên của anime trong một thể loại hoàn toàn mới: thể loại Robot thực sự. [28] Anime xếp thứ 2 trên Tạp chí Anime của Pháp trên "50 phim hoạt hình hàng đầu được phát hành ở Bắc Mỹ", [29] và được coi là thay đổi quan niệm về anime robot Nhật Bản và bước ngoặt của lịch sử ở Nhật Bản. [30]

Mặc dù được phát hành vào năm 1979, bộ truyện gốc Gundam vẫn được ghi nhớ và công nhận trong cộng đồng fan anime. Bộ truyện đã cách mạng hóa anime mecha, [31] giới thiệu thể loại Real Robot mới, và trong những năm qua đã trở thành đồng nghĩa với toàn bộ thể loại dành cho nhiều người. Kết quả là, ví dụ, các nhại thể loại mecha thường thể hiện sự tôn kính đối với Mobile Suit Gundam nhờ vào khả năng nhận biết ngay lập tức của nó. [32]

Sê-ri là người chiến thắng đầu tiên của Animage Giải thưởng Anime Grand Prix, năm 1979 và nửa đầu năm 1980. Trong 100 phim hoạt hình hàng đầu từ Animage Gundam là thứ hai mươi. Tạp chí Wizard đã liệt kê bộ này là anime hay thứ hai mọi thời đại. [34] Đến cuối năm 2007, mỗi tập của loạt phim truyền hình gốc trung bình đạt doanh số 80.928 bản, bao gồm tất cả các định dạng khác nhau đã được xuất bản trong (VHS, LD, DVD, v.v.). [35] Bộ hộp DVD đầu tiên đã bán được hơn 100.000 bản trong tháng đầu tiên phát hành, từ ngày 21 tháng 12 năm 2007 đến ngày 21 tháng 1 năm 2008 [36] Là một phần của Lễ kỷ niệm 30 năm của loạt phim Gundam, công ty đã chính thức công bố một dự án vào ngày 11 tháng 3 năm 2009 có tên là Real-G một kế hoạch xây dựng 1: 1 Gundam có kích thước thật ở Nhật Bản. Nó được hoàn thành vào tháng 7 năm 2009 và được trưng bày trong một công viên ở Tokyo sau đó được gỡ xuống sau đó. [37] Bức tượng cao 18 mét đã được xây dựng lại ở tỉnh Shizuoka và đã bị gỡ xuống vào tháng 3 năm 2011 [38] Vào tháng 8 năm 2011, nó đã bị tháo dỡ mở cửa trở lại ở Odaiba, Tokyo vào ngày 19 tháng 4 năm 2012. [39][40] Odaiba đã đứng cùng với một cửa hàng quà tặng có tên là "Gundam Front Tokyo" cho đến khi nó bị dỡ bỏ vào tháng 3 năm 2016.

Hầu hết các phản hồi quan trọng của loạt phim đã được ghi nhận vào cài đặt và các ký tự. John Oppliger nhận xét rằng các nhân vật của Amuro Ray, người mà thanh niên Nhật Bản thời đó có thể dễ dàng liên hệ, và Char Aznable, người "đơn giản là […]đã góp phần lớn vào sự nổi tiếng của loạt phim. Ông cũng kết luận rằng "trong nhiều khía cạnh, First Gundam là viết tắt của các giá trị nhận dạng hoài cổ của tất cả mọi thứ mà anime thể hiện". [32] Bộ truyện đã được Anime News Network ca ngợi về cách nó thể hiện cuộc chiến với Amuro đối mặt với những khoảnh khắc đau thương. giết chết binh lính của kẻ thù khi trở thành một người lính. [41][42] Bộ truyện cũng đáng chú ý vì có con người từ một chủng tộc khác là nhân vật phản diện chứ không phải sinh vật xấu xa. Tuy nhiên, hoạt hình đã được ghi nhận là có tuổi đời khét tiếng khi so sánh với loạt phim được xem trong những năm 2000. [42] [43]

Nhà sáng tạo anime Mecha Shoji Kawamori tham dự Đại học Keio cùng năm với Macross nhà biên kịch Hiroshi nogi và nhà thiết kế nhân vật Haruhiko Mikimoto, nơi họ có một câu lạc bộ fan hâm mộ Mobile Suit Gundam có tên là "Gunsight One", một cái tên mà họ sẽ sử dụng nhiều năm sau đó là dấu hiệu cuộc gọi của cây cầu tàu vũ trụ SDF-1 từ loạt phim truyền hình anime đầu tiên Macross . Trên thực tế, Bộ phim hoạt hình siêu kích thước Macross được lấy cảm hứng từ Gundam trong một số khía cạnh trong quá trình phát triển ban đầu của nó. [44] Guillermo Del Toro đã trích dẫn bộ truyện này như một ảnh hưởng trên Pacific Rim . [45]

Nhạc sĩ người Mỹ Richie Kotzen, cựu tay guitar của Poison và ông Big, đã phát hành một album có tên Ai Senshi ZxR vào năm 2006 tại Nhật Bản. Album bao gồm âm nhạc được bao phủ từ loạt Gundam và các bài hát gốc. Nhạc sĩ người Mỹ Andrew W.K. cũng đã phát hành một album có tên Gundam Rock vào ngày 9 tháng 9 năm 2009 tại Nhật Bản. Album bao gồm các bản nhạc được trình bày trong sê-ri Gundam để kỷ niệm 30 năm thành lập. [46]

Nghiên cứu cơ bản [ chỉnh sửa ]

Nghiên cứu nền của Mobile Suit Gundam là cũng được ca ngợi trong lĩnh vực của nó. Các vị trí trong đó các thuộc địa (các bên) nằm trong quỹ đạo được gọi là các điểm Lagrangian và là giải pháp trong thế giới thực cho ba vấn đề cơ thể. Các thuộc địa (các bên) dựa trên thiết kế xi lanh O'Neill cho môi trường sống không gian. [47][48][49] Nhượng quyền thương mại Gundam là một yếu tố góp phần lớn cho sự nổi tiếng của xi lanh O'Neil ở Nhật Bản. [50]

cưỡi ngựa theo chủ đề Gundam [19659017] [ chỉnh sửa ]

"Gundam the Ride: A Baoa Qu" là một điểm thu hút công viên giải trí tại Công viên giải trí cao nguyên Fuji-Q nằm ở Fujiyoshida, Yamanashi, Nhật Bản. Đó là một chuyến đi tối cho công viên. Gundam the Ride, mở cửa cho công chúng vào ngày 20 tháng 7 năm 2000, được dựa trên Mobile Suit Gundam . Lấy bối cảnh trong Trận chiến hỗn loạn cuối cùng của A Baoa Qu, Gundam the Ride đặt những người lái của mình trong Tàu con thoi phóng ra khỏi tàu chiến Suruga .

Hoạt hình của Gundam the Ride sử dụng chủ yếu là đồ họa máy tính, tuy nhiên, tất cả các nhân vật của con người đều là hoạt hình vẽ tay, tương tự như trò chơi video hiện tại Gundam được thực hiện. Tất cả các thiết kế nhân vật cho Gundam the Ride được thực hiện bởi Haruhiko Mikimoto. Các nhân vật của chuyến đi xuất hiện trong trò chơi điện tử "Encounters in Space" trong khi người chơi (đóng vai Amuro Ray trong Gundam của anh ta) đang tìm đường qua Dolos .

Chuyến xe đã đóng cửa vào ngày 8 tháng 1 năm 2007 và được thay thế bằng "Thu hút khủng hoảng Gundam" Đặc điểm chính của điểm thu hút này là mô hình Gundam kích thước 1: 1 đầy đủ, nằm thẳng bên trong địa điểm. Thay vì ngồi trong buồng lái có thể di chuyển và xem phim CG, nó yêu cầu người tham gia mang theo các thiết bị cầm tay trong toàn bộ điểm thu hút để tìm một số thông tin nhất định, tương tự như trò chơi nhặt rác, để kích hoạt Gundam. Nội thất của điểm thu hút là một mô hình của một con tàu Liên bang, và các nhân viên vẫn giữ nguyên tính cách bên trong chuyến đi.

Xem thêm [ chỉnh sửa ]

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  1. ^ a b c d với Yoshiyuki Tomino ". Mạng Tin tức Anime. Ngày 14 tháng 9 năm 2009 . Truy cập ngày 15 tháng 11, 2013 .
  2. ^ Tomino, Yoshiyuki (2004). Mobile Suit Gundam: Awakening, Escalation, Confrontation . Cầu đá ấn. tr. 8. Mã số 980-1-880656-86-0.
  3. ^ Stahl, David (2010). Hãy tưởng tượng (trong) cuộc chiến ở Nhật Bản . CẨN THẬN. tr. 335. ISBN 979-9004182981.
  4. ^ "Mike Toole Show Super Robot Island: Final". Mạng Tin tức Anime. Ngày 18 tháng 11 năm 2012 . Truy cập ngày 18 tháng 11, 2012 .
  5. ^ a b ] Phiên bản gia hạn thế kỷ Gundam Kishosha, ngày 15 tháng 3 năm 2000, ISBN 4-87777-028-3
  6. ^ Tạp chí Newtype Tạp chí 1989 Tháng 4
  7. ^ [19659120] N. Sừng, Timothy (2006). Yêu cỗ máy: Nghệ thuật và khoa học của robot Nhật Bản . Kodansha quốc tế. tr. 64. ISBN 976-4770049522.
  8. ^ "AntonioGenna.net Presenta: IL MONDO DEI DOPPIATORI – ZONA ANIMAZIONE:" Gundam "/" Mobile Suit Gundam "". antoniogenna.net .
  9. ^ http://www.animenewsnetwork.com/edit-list/2002-03-04/cartoon-network-interview phỏng vấn
  10. ^ http://www.rottentomatoes.com/m/mobile_suit_gundam_vol_1_the_battle_begins/ Trang cà chua thối của tập đầu tiên.
  11. ^ http://www.animejump.com/modules.php?op=modload&name=Sections = viewarticle & artid = 40 & page = 1 ("Chất lượng âm thanh của các bản ghi còn lại từ First Gundam khá kém vào thời điểm này. Vì điều này, không có cách nào khác ngoài việc ghi lại các phim Gundam đầu tiên, bao gồm cả việc bổ sung mới âm nhạc. Vì vậy, sẽ không có khả năng phát hành bản nhạc gốc ở Hoa Kỳ. ")
  12. ^ Otona no Gundam, Adult's Gundam, Nikki Entertainment
  13. ^ " Bandai Ent. Phim truyền hình Gundam có chương trình tiếng Anh ". Mạng Tin tức Anime. October 9, 2010.
  14. ^ "Mobile Suit Gundam Complete Collection 1: Anime DVD Region 1 US Import NTSC: Amazon.co.uk: DVD & Blu-ray". Amazon.co.uk.
  15. ^ a b "Sunrise Partners With Right Stuf to Release Gundam Franchise Stateside". Mạng Tin tức Anime. 2014-10-11.
  16. ^ "Right Stuf, Sunrise to Release Original Gundam TV Anime on Blu-ray Disc". Mạng Tin tức Anime. 2015-07-03. Retrieved 2015-07-05.
  17. ^ Tei, Andrew (28 September 2004) [2002]. "Yoshiyuki Tomino Panel – the daddy of Gundam!". Anime on DVD. Archived from the original on 18 October 2004. I asked that it would be skipped. There is a reason, but since the staff is still alive I can't answer it. It's a long story.
  18. ^ Tomino, Yoshiyuki (2004). Mobile Suit Gundam. Berkeley: Stone Bridge Press. tr. 11. ISBN 1-880656-86-8.
  19. ^ Tomino, Yoshiyuki (2004). Mobile Suit Gundam. Berkeley: Stone Bridge Press. pp. 470–473. ISBN 1-880656-86-8.
  20. ^ "1982年(1月~12月)". Motion Picture Producers Association of Japan. Retrieved March 5, 2018.
  21. ^ [商品詳細 ] バンダイビジュアル株式会社
  22. ^ "Gunota Headlines". aeug.blogspot.com.
  23. ^ "Mobile Suit Gundam Trilogy Anime Legends". store.bandai-ent.com. Archived from the original on July 9, 2010. Retrieved 2015-11-11.
  24. ^ "Amazon.com: Mobile Suit Gundam Trilogy Anime Legends: Tôru Furuya, Hirotaka Suzuoki, Yoshiyuki Tomino: Movies & TV". amazon.com.
  25. ^ 機動戦士ガンダム : 誕生秘話描く「ガンダム創世」 タイトル一新しコミックス化 (in Japanese). Mantan. Retrieved January 27, 2013.
  26. ^ The Legend Story of Gundam, Goods Press, March 15, 2011, ISBN 978-4-19-925031-6
  27. ^ Emerging Worlds of Anime and Manga, Volume 1. 2006. tr. 175. ISBN 978-0816649457.
  28. ^ Oricon Style manga and anime interviews and specials, Robot anime special, "リアルロボット"というジャンルを生み出した作品が『機動戦士ガンダム』である。(Mobile Suit Gundam, the series that gave birth to the genre named "Real Ro/9bot")
  29. ^ "Wizard lists Top 50 Anime". Mạng Tin tức Anime. July 6, 2001. Retrieved 2014-02-02.
  30. ^ "Anime Japan 2014". www.anime-japan.jp. Archived from the original on April 3, 2014. Retrieved 2015-11-11.
  31. ^ Oppliger, John (June 24, 2008). "Ask John: Which Anime Have Been Ahead of Their Time?". AnimeNation. Archived from the original on August 30, 2008. Retrieved February 1, 2010.
  32. ^ a b John Oppliger (May 16, 2008). "Ask John: Why Are Gundam Fans So Obsessed With First Gundam?". AnimeNation. Retrieved May 30, 2008.
  33. ^ "Animage Top 100 anime listing". Mạng Tin tức Anime. January 15, 2001. Retrieved December 23, 2013.
  34. ^ "Wizard lists Top 50 Anime". Mạng Tin tức Anime. July 16, 2001. Retrieved December 23, 2013.
  35. ^ TVアニメ歷代売上累計平均ランキング最新版TOP25
  36. ^ Otona no Gundam Perfect, Nikkei Business Publications January 21, 2008
  37. ^ 1/1実物大ガンダム大地に立つ!
  38. ^ "静岡の空をそめていく……実物大ガンダム公開直前リポート – ITmedia News" (in Japanese). July 7, 2010. Retrieved September 19, 2010. "Shizuoka … full-scale Gundam"
  39. ^ "Life-Size Gundam Rises Again at Tokyo's Odaiba in Video". Anime News Network. 2012-04-22. Retrieved 2012-05-04.
  40. ^ "Giant 60-Foot 'Mobile Suit Gundam' Statue Presides Over DiverCity Tokyo Plaza (PHOTO)". Huffington Post. 2012-05-01. Retrieved 2012-05-04.
  41. ^ Shepard, Chris (January 21, 2002). "Mobile Suit Gundam DVD 2". Anime News Network. Retrieved November 28, 2013.
  42. ^ a b Dong, Bamboo (January 27, 2002). "MS Gundam (Dub only) DVD Vol. 3: The Threat of Zeon". Anime News Network. Retrieved November 28, 2013.
  43. ^ Wallis, J. Doyle. "Mobile Suit Gundam Movie I". DVDTalk. Retrieved December 24, 2013.
  44. ^ "Translation & Cultural Notes". The Super Dimension Fortress Macross Liner Notes. AnimEigo. December 21, 2001. Archived from the original on August 13, 2009. Retrieved February 12, 2012. According to the liner notes of the AnimEigo DVD release of the Macross TV series Gunsight One was also the fanzine title of the Gundam fan club that creator Shoji Kawamori, character designer Haruhiko Mikimoto, and writer Hiroshi Oonogi (members number 1, 2, and 3 of said club) founded while they were students at Keio University in Japan…
  45. ^ Pacific Rim Director Visits Odaiba's Life-Size Gundam in Video
  46. ^ "Gundam Rock English Cover Album to Ship in Japan". Anime News Network. Retrieved September 16, 2009.
  47. ^ Gundam Century, Gundam Science, High Frontier
  48. ^ Gundam SF World
  49. ^ Mobile Suit Gundam Epoch Vol. 1
  50. ^ 王立科學博物館

External links[edit]