Iovan Tsaous – Wikipedia

Iovan Tsaous (tiếng Hy Lạp: Γβάβά 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 bài hát rebetiko từ Pontus. Tên thật của anh ta là Yiannis Eitziridis hoặc Etseiridis (Γάης

Tiểu sử [ chỉnh sửa ]

Tsaous sinh năm 1893 tại Kastamonu trên bờ Biển Đen của Thổ Nhĩ Kỳ. Là một công dân của Đế chế Ottoman, ông đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự trong quân đội Ottoman, đạt cấp bậc trung sĩ. [1] Sau Chiến tranh Greco-Thổ Nhĩ Kỳ (1919, 191922), ông đến Hy Lạp làm người tị nạn và định cư tại Piraeus . Ông làm việc ban đầu như một thợ may trong một số năm, trước khi mở một ouzeri. Ông và vợ qua đời năm 1942 vì ngộ độc thực phẩm trong nạn đói do sự chiếm đóng của phát xít Đức trong Thế chiến II. Phần lớn thông tin về cuộc sống của anh ta đến từ hậu duệ của chị dâu.

Dụng cụ [ chỉnh sửa ]

Yovan Tsaous đặc biệt chú ý đến các nhạc cụ độc đáo mà ông chơi. [2] Chúng được chế tạo riêng cho ông ở Piraeus bởi luthier Kyriakos khác nhau ở một khía cạnh quan trọng so với các loại dây đeo cổ dài khác được sử dụng ở Hy Lạp vào thời điểm này, ở chỗ chúng không bị xáo trộn theo sự phân chia tính khí bình đẳng của quãng tám thành mười hai nửa cung giống hệt nhau. Thay vào đó, họ [3] có mười sáu phím đàn cho quãng tám, trong đó cho phép, trong số những thứ khác, việc chơi các khoảng khác nhau của microton như giai điệu được gọi là ba phần tư và thứ ba trung tính, ở một số vị trí nhất định trên bảng đàn. Chúng tôi biết ít nhất ba nhạc cụ, trong đó hai nhạc cụ còn tồn tại đến ngày nay. Loại nhỏ nhất được gọi là baglamas mặc dù nó không giống với nhạc cụ được biết đến với cái tên đó trong bối cảnh rebetiko, lớn hơn đáng kể và trên thực tế tương ứng với những gì người Hy Lạp gọi là tzourás . Kích thước tiếp theo được gọi là sázi có chiều dài chuỗi rung tương đương với một bouzouki. Cuối cùng, có một nhạc cụ mà danh tính vẫn còn mù mờ. Nó được nghe rất rõ khi chơi một bản giới thiệu taxim cho bài hát Diamánto alaniára ( ΔΔμάμά Γά 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 Nghe có vẻ như nó là một nhạc cụ không có tiếng, có lẽ là một cái đầu giấy da chứ không phải là một cái bảng gỗ. Dường như Tsaous gần như đơn độc khi chơi những nhạc cụ đặc biệt này; thực tế là chúng không tạo ra các khoảng thời gian nóng nảy như nhau làm cho chúng có vấn đề trong công việc hòa tấu, và điều này có thể nghe thấy được trong các bản ghi âm của anh ấy, có âm thanh độc đáo. Anh ta dường như đã có ít nhất một đồng nhạc sĩ chơi các nhạc cụ được điều chỉnh tương tự, cụ thể là một G. Kikídis (gr. Κ. Κικίδης), người được cho là chơi bouzouki trên một hãng thu âm, nhưng nhạc cụ này phát ra song song với Tsaous ' baglamas và không có vẻ như một bouzouki.

Tsaous được nghe trên ít nhất mười lăm bản ghi âm được thực hiện từ năm 1936 đến 1937. Mười hai bài hát đầu tiên được liệt kê dưới đây là những sáng tác của riêng ông. Những bài hát này có một đặc điểm thực sự bình dị, và không giống với những bài hát khác trong thời kỳ trong ngôn ngữ du dương của họ, cách sử dụng máy đo tinh tế và cách sử dụng các khoảng thời gian khác thường trong các bản ghi hiện đại. Thêm hai bài hát đã được ghi có vào Panagiotis Tountas, một bài nữa cho Giorgos Kamvisis. Sáu bài đầu tiên được hát bởi Antonis Kalyvopoulos, tám bài sau của Stellakis và bài cuối của Roza Eskenazi. Tsaous là trưởng nhóm trong ít nhất mười hai bài hát đầu tiên. Ông đã chơi ba nhạc cụ khác nhau trong các bản thu âm của mình (xem phần trước), không có nhạc cụ nào là bouzouki, mặc dù các hãng thu âm thường đề cập đến bouzoukia .

  • Pénte mánges ston Piréa ( Πέτε στν mánges ( Πρππ 1945 Η Ελέη τ 1945 1945 1945 ]) – Bạn gái
  • Diamánto alaniára ( Δμά ] ( Μάγκι [) – Cô gái Mángas
  • ) – Trong Peloponnese mát mẻ
  • Egó thélo pringipéssa ( Εγώ θέλωθέλωρ ) (Toundas) – Barbara (Panagiotis Tountas)
  • Yia na kséreis ( Γιά να ις ) Bạn nên biết (Giorgos Kamvis Κτερίαα 1945 1945 1945 1945 1945

    1. ^ Yovan là một hình thức Slav (cũng được người Thổ Nhĩ Kỳ chấp nhận) của tên Hy Lạp Yianni và çavuş là một từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ dành cho trung sĩ.
    2. ^ về việc xây dựng và làm phiền các nhạc cụ này, và của đĩa hát của Tsaous, sẽ được tìm thấy ở Kourousis, Stavros Từ Tambouras đến Bouzouki – Lịch sử và sự tiến hóa của Bouzouki và Bản ghi đầu tiên của nó (1926-1932) Orpheum Phonograph ORPH-01 ISBN 976-618-80538-0-9 (2013)
    3. ^ Ít nhất là hai nhạc cụ còn tồn tại, sazi baglamas .
    4. ^ Hình ảnh của hai nhạc cụ còn sót lại và một tài khoản của chúng bằng tiếng Hy Lạp, được tìm thấy trong các ghi chú tay áo cho LP ΓΓβά 1945 1945 1945 1945 1945 1945 LP chứa mười hai bản ghi âm của Tsaous, bao gồm cả bản ghi được đề cập ở đây.

    Liên kết ngoài [[1 9459007] chỉnh sửa ]