Khu phố Tàu (phim 1974) – Wikipedia

Khu phố Tàu là một bộ phim bí ẩn của người Mỹ năm 1974, do Roman Polanski đạo diễn từ một kịch bản của Robert Towne, với sự tham gia của Jack Nicholson và Faye Dunaway. Bộ phim được lấy cảm hứng từ Cuộc chiến tranh Nước California, một loạt các tranh chấp về miền nam California vào đầu thế kỷ 20, qua đó Los Angeles quan tâm đến quyền lợi nước được bảo đảm tại Thung lũng Owens. Việc sản xuất Robert Evans, phát hành Paramount Pictures, là bộ phim cuối cùng của đạo diễn tại Hoa Kỳ và có nhiều yếu tố của phim noir, đặc biệt là một câu chuyện nhiều tầng là một phần bí ẩn và một phần của bộ phim tâm lý.

Năm 1991, bộ phim được Thư viện Quốc hội chọn để lưu giữ trong Cơ quan Đăng ký Phim Quốc gia Hoa Kỳ là "có ý nghĩa về mặt văn hóa, lịch sử hoặc thẩm mỹ" và nó thường được liệt kê là một trong những bộ phim hay nhất mọi thời đại. [19659004] Tại lễ trao giải Oscar lần thứ 47, nó đã được đề cử 11 giải Oscar, với Towne giành giải Kịch bản gốc xuất sắc nhất. Giải Quả cầu vàng đã vinh danh nó cho Phim hay nhất, Đạo diễn xuất sắc nhất, Diễn viên xuất sắc nhất và Kịch bản hay nhất. Viện phim Mỹ đã xếp thứ hai trong số mười phim bí ẩn hàng đầu năm 2008.

Một phần tiếp theo, Two Jakes được phát hành năm 1990, một lần nữa với sự tham gia của Nicholson, người cũng đạo diễn, với Robert Towne trở lại để viết kịch bản. Bộ phim thất bại trong việc tạo ra sự hoan nghênh của người tiền nhiệm.

Một người phụ nữ tự nhận mình là Evelyn Mulwray thuê điều tra viên tư nhân J.J. "Jake" Gittes đi theo chồng, Hollis Mulwray, kỹ sư trưởng của Bộ Nước và Điện Los Angeles. Gittes bám đuôi anh ta, nghe anh ta từ chối công khai tạo ra một hồ chứa mới không an toàn và chụp những bức ảnh của anh ta với một phụ nữ trẻ, được công bố trên trang nhất của bài báo ngày hôm sau. Trở lại văn phòng của mình, Gittes phải đối mặt với một người phụ nữ thông báo với anh rằng cô là Evelyn Mulwray thực sự và anh ta có thể mong đợi một vụ kiện.

Nhận ra mình đã được thiết lập, Gittes cho rằng Hollis Mulwray là mục tiêu thực sự. Trước khi anh ta có thể hỏi anh ta, Trung úy Lou Escobar câu cá Mulwray, bị chết đuối, từ một hồ chứa. Dưới quyền của bà Mulwray, Gittes điều tra những nghi ngờ giết người và thông báo rằng mặc dù có hạn hán, một lượng nước khổng lồ đang được xả ra khỏi hồ chứa mỗi đêm. Gittes bị cảnh sát trưởng Bộ an ninh nước Claude Mulvihill cảnh cáo và một tay sai đã chém một trong những lỗ mũi của Gittes. Trở lại văn phòng của mình, Gittes nhận được một cuộc gọi từ Ida Phiên, người tự nhận mình là kẻ mạo danh bà Mulwray. Cô sợ xác định chủ nhân của mình nhưng bảo Gittes kiểm tra cáo phó trong ngày.

Gittes biết rằng Mulwray đã từng là đối tác kinh doanh của người cha giàu có của vợ Mulwray, Noah Cross. Qua bữa trưa tại câu lạc bộ cá nhân của mình, Cross cảnh báo Gittes rằng anh ta không hiểu lực lượng tại nơi làm việc và đề nghị tăng gấp đôi phí của Gittes để tìm kiếm tình nhân mất tích của Mulwray. Tại hội trường hồ sơ, Gittes phát hiện ra rằng phần lớn Thung lũng Tây Bắc gần đây đã thay đổi quyền sở hữu. Điều tra thung lũng, anh ta bị tấn công bởi những chủ đất giận dữ, người tin rằng anh ta là một đặc vụ của bộ phận nước cố gắng buộc họ ra ngoài bằng cách phá hoại nguồn cung cấp nước của họ.

Gittes suy luận rằng bộ phận nước đang làm khô đất để có thể mua được với giá giảm và Mulwray đã bị sát hại khi phát hiện ra kế hoạch. Anh ta phát hiện ra rằng một cựu cư dân về hưu là một trong những chủ đất mới của thung lũng, người dường như đã mua bất động sản một tuần sau khi anh ta chết. Gittes và Evelyn đi thẳng vào nhà và xác nhận rằng các giao dịch bất động sản đã được lén lút hoàn thành trong tên của một số cư dân của ngôi nhà. Chuyến thăm của họ bị gián đoạn bởi giám đốc nhà nghỉ hưu đáng ngờ, người đã gọi Mulvihill.

Sau khi chạy trốn Mulvihill và những tên côn đồ của mình, Gittes và Evelyn trốn tại nhà của Evelyn và ngủ cùng nhau. Trong đêm, Evelyn nhận được một cuộc điện thoại và phải rời đi đột ngột; cô cảnh báo Gittes rằng cha cô là nguy hiểm. Gittes theo xe của Evelyn đến một ngôi nhà, nơi anh theo dõi cô qua cửa sổ an ủi tình nhân của Mulwray, Kinda. Anh ta buộc tội Evelyn giữ người phụ nữ trái với ý muốn của mình, nhưng cô nói Kinda là em gái của mình.

Ngày hôm sau, một cuộc gọi nặc danh kéo Gittes đến căn hộ của Ida Sairs, nơi anh ta thấy cô bị sát hại và Escobar đang chờ Gittes đến. Escobar nói với anh ta rằng báo cáo của nhân viên điều tra đã tìm thấy nước muối trong phổi của Mulwray, cho thấy anh ta đã không bị chết đuối trong nước ngọt của hồ chứa. Escobar nghi ngờ Evelyn về vụ giết người và bảo Gittes nhanh chóng sản xuất cô. Tại biệt thự của Evelyn, Gittes thấy người hầu của mình đang đóng gói đồ đạc. Anh nhận ra ao vườn của cô là nước muối và phát hiện ra một cặp nhị phân trong đó. Anh ta đối mặt với Evelyn về Kinda, người mà Evelyn hiện đang tuyên bố là con gái của cô. Sau khi Gittes tát cô, cô nói với anh rằng Kinda là em gái của cô con gái cô; Cha cô đã hãm hiếp cô khi cô 15 tuổi. Cô nói rằng chiếc kính không phải của Mulwray, vì anh không đeo kính hai tròng.

Gittes sắp xếp cho những người phụ nữ chạy trốn đến Mexico và hướng dẫn Evelyn gặp anh ta tại nhà quản gia của cô ở khu phố Tàu. Anh triệu tập Cross đến nhà Mulwray để giải quyết thỏa thuận của họ. Cross thừa nhận ý định sáp nhập Thung lũng Tây Bắc vào Thành phố Los Angeles, sau đó tưới tiêu và phát triển nó. Gittes buộc tội Cross giết chết Mulwray. Cross có Mulvihill lấy hai tròng ở vị trí xạ thủ, và họ buộc Gittes phải lái chúng cho phụ nữ. Khi họ đến địa chỉ khu phố Tàu, cảnh sát đã ở đó và bắt giữ Gittes. Khi Cross đến gần Kinda, Evelyn bắn vào tay anh ta và bắt đầu lái xe đi cùng Kinda. Cảnh sát nổ súng, giết Evelyn. Cross bám lấy Kinda và dẫn cô đi, trong khi Escobar ra lệnh cho Gittes thả ra. Lawrence Walsh, một trong những cộng sự của Gittes, nói với anh ta: "Quên đi, Jake. Đó là khu phố Tàu."

Sản xuất [ chỉnh sửa ]

Bối cảnh [ sửa ] The Great Gatsby (1974), nhưng Towne cảm thấy mình không thể làm tốt hơn tiểu thuyết của F. Scott Fitzgerald. Thay vào đó, Towne đã yêu cầu 25.000 đô la từ Evans để viết câu chuyện của riêng mình, Khu phố Tàu mà Evans đã đồng ý. [7] [8]

Khu phố Tàu lấy bối cảnh vào năm 1937 và miêu tả sự thao túng một nguồn tài nguyên quan trọng của thành phố, thành phố Water Water bởi một cán bộ đầu sỏ bóng tối. Đó là phần đầu tiên trong bộ ba kế hoạch của Towne về nhân vật J.J. Gittes, bộ xương của cấu trúc quyền lực ở Los Angeles, và sự khuất phục lợi ích công cộng bằng lòng tham của tư nhân. [9] Phần thứ hai, Two Jakes Gittes bị cuốn vào một vụ chiếm đoạt tài nguyên thiên nhiên khác Dầu mỏ vào những năm 1940. Nó được đạo diễn bởi Jack Nicholson và phát hành năm 1990, nhưng thất bại nghiêm trọng về thương mại và phim ảnh thứ hai đã đưa ra kế hoạch thực hiện Gittes so với Gittes [10] về tài nguyên hữu hạn thứ ba ở Los Angeles, tuần hoàn Năm 1968. [9]

Nguồn gốc [ chỉnh sửa ]

Nhân vật của Hollis Mulwray được cho là đã được truyền cảm hứng và dựa trên [11][12][13] người nhập cư Ailen William Mulholland (1855 tổng giám đốc và kỹ sư trưởng của Bộ Nước và Điện Los Angeles, người giám sát việc xây dựng đường dẫn nước dài 230 dặm mang nước từ Thung lũng Owens đến Los Angeles. [12]

Tác giả Vincent Brook coi Mulholland ngoài đời thực bị chia tách, trong phim, thành "thủ lĩnh quyền lực và nước cao quý Hollis Mulwray" và "cơ bắp mobster Claude Mulvihill", [13] giống như các thành viên tổ hợp và kết hợp đất đai, những người "khai thác kiến ​​thức nội bộ của họ" trên tài khoản của "lòng tham cá nhân", là " Ngưng tụ thành một con quái vật kỳ dị và kỳ dị, Nô-ê. " [13]

Trong phim, Mulwray phản đối con đập mà Nô-ê và thành phố Los Angeles muốn, vì lý do kỹ thuật và an toàn. , lập luận rằng anh ta sẽ không lặp lại sai lầm trước đây của mình, khi đập của anh ta bị vỡ dẫn đến cái chết của hàng trăm người. Điều này ám chỉ đến thảm họa đập St. Francis ngày 12 tháng 3 năm 1928, [14] khi con đập đã được Mulholland kiểm tra vào ngày xảy ra sự cố thảm khốc của nó. [15] Sự cố vỡ đập đã làm ngập thung lũng sông Santa Clara, bao gồm cả thị trấn Santa Paula, với nước lũ, gây ra cái chết của khoảng 600 người (bao gồm 42 trẻ em ở độ tuổi đi học). Sự kiện đã kết thúc một cách có hiệu quả sự nghiệp của Mulholland. [16][17]

Script [ chỉnh sửa ]

Theo Robert Towne, Carey McWilliams Nam California Quốc gia: Một hòn đảo trên đất liền ) và một bài báo trên tạp chí West có tên là "Raymond Chandler's LA" lấy cảm hứng từ kịch bản gốc của mình. [18] Trong một bức thư gửi McWilliams, Towne đã viết rằng Quốc gia Nam California "thực sự đã thay đổi cuộc đời tôi. Nó đã dạy tôi nhìn vào nơi tôi sinh ra và thuyết phục tôi viết về nó. " [19]

Towne đã viết kịch bản với Jack Nicholson trong tâm trí. [7] Ông lấy tiêu đề (và trao đổi," Bạn đã làm gì ở khu phố Tàu? "/" Như ít nhất có thể ") từ một phó cảnh sát Hungary, người đã làm việc ở khu phố Tàu và giải thích với nhà văn rằng mảng phương ngữ và băng đảng phức tạp ở khu phố Tàu của Los Angeles khiến cảnh sát không thể biết liệu sự can thiệp của họ có giúp đỡ nạn nhân hay tiếp tục khai thác [7]

Polanski đã học được kịch bản thông qua Nicholson, người mà ông đã tìm kiếm một dự án chung phù hợp. Nhà sản xuất Robert Evans muốn Polanski chỉ đạo cho tầm nhìn châu Âu của ông về Hoa Kỳ, điều mà Evans tin rằng sẽ tối tăm và cay độc hơn. Polanski, một vài năm bị loại khỏi vụ giết người vợ đang mang thai của mình, Sharon Tate, ở Los Angeles, ban đầu miễn cưỡng trở về nhưng đã bị thuyết phục về sức mạnh của kịch bản. [7]

Towne muốn Băng qua để chết và Evelyn Mulwray để sống sót. Nhà biên kịch và đạo diễn đã tranh luận về nó, với Polanski khăng khăng về một kết cục bi thảm. "Tôi biết rằng nếu Khu phố Tàu là đặc biệt", Polanski nói, "không chỉ là một phim kinh dị khác mà những người tốt chiến thắng trong guồng quay cuối cùng, Evelyn phải chết." [20] Họ chia tay vì điều này. tranh chấp và Polanski đã viết cảnh cuối cùng vài ngày trước khi nó được quay. [7]

Kịch bản gốc dài hơn 180 trang và bao gồm một bài tường thuật của Gittes; Polanski đã cắt nó và sắp xếp lại câu chuyện để khán giả và Gittes làm sáng tỏ những bí ẩn cùng một lúc.

Nhân vật và phân vai [ chỉnh sửa ]

  • "JJ Gittes" được đặt theo tên của người bạn của Nicholson, nhà sản xuất Harry Gittes.
  • "Evelyn Mulwray" Ban đầu có vẻ như nhân vật "góa phụ đen" kinh điển điển hình của các nhân vật nữ chính trong phim noir, nhưng cuối cùng lại trở thành nhân vật vị tha duy nhất trong phim. Jane Fonda được xem xét mạnh mẽ cho vai diễn này, nhưng Polanski vẫn khăng khăng đòi Dunaway. [7]
  • "Noah Cross": Towne nói rằng Huston, sau Nicholson, diễn viên xuất sắc thứ hai trong bộ phim và anh ta đã tạo ra mối đe dọa cho nhân vật Cross, qua màn trình diễn lịch sự của anh ta. [7]
  • Polanski xuất hiện trong một vai khách mời trong vai gangster cắt mũi Gittes. Hiệu ứng đã được thực hiện bằng một con dao đặc biệt thực sự có thể cắt mũi của Nicholson nếu Polanski không giữ đúng.

Quay phim [ chỉnh sửa ]

William A. Fraker chấp nhận vị trí nhà quay phim từ Polanski khi Paramount đồng ý. Anh ta đã làm việc với hãng phim trước đây trong Polanski's Rosemary's Baby . Robert Evans, chưa bao giờ hỏi ý kiến ​​về quyết định này, đã nhấn mạnh rằng đề nghị này bị hủy bỏ vì ông cảm thấy việc ghép đôi Polanski và Fraker sẽ tạo ra một đội có quá nhiều quyền kiểm soát dự án và làm phức tạp việc sản xuất. Fraker đã được thay thế bởi John A. Alonzo. [21]

Để phù hợp với kỹ thuật mà Polanski gán cho Raymond Chandler, tất cả các sự kiện của bộ phim đều được nhìn chủ quan qua đôi mắt của nhân vật chính; ví dụ, khi Gittes bị đánh bất tỉnh, bộ phim mờ dần thành màu đen và mờ dần khi anh tỉnh dậy. Gittes xuất hiện trong mọi cảnh của bộ phim. [7]

Soundtrack [ chỉnh sửa ]

Jerry Goldsmith sáng tác và ghi lại số điểm của bộ phim trong mười ngày, sau khi nhà sản xuất Robert Evans từ chối nỗ lực ban đầu của Phillip Lambro tại phút cuối cùng. Nó đã nhận được một đề cử giải Oscar và vẫn được ca ngợi rộng rãi, [22][23][24] xếp thứ 9 trong danh sách 25 điểm phim hàng đầu của Viện phim Mỹ. [25] Điểm của Goldsmith, với tiếng kèn "ám ảnh" của nhạc sĩ phòng thu Hollywood và kèn đầu tiên của MGM Uan Rasey, được phát hành thông qua ABC Records và có mười hai bài hát trong thời gian chạy chỉ hơn ba mươi phút. Sau đó, nó đã được phát hành lại trên CD bởi nhãn Varèse Sarabande. Uan Rasey liên quan đến việc Goldsmith "đã nói với [him] rằng hãy chơi nó thật quyến rũ – nhưng giống như đó không phải là tình dục tốt! [23]

  1. " Chủ đề tình yêu từ khu phố Tàu (Tiêu đề chính) "
  2. " Chữ thập Nô-ê "
  3. " Sống dễ dàng "[19659043] "Jake và Evelyn"
  4. "Tôi không thể bắt đầu"
  5. "The Last of Ida"
  6. "The Captive"
  7. "The Boy on a Horse"
  8. "The Way Bạn nhìn tối nay "
  9. " Manh mối sai lầm "
  10. " JJ Gittes "
  11. " Chủ đề tình yêu từ khu phố Tàu (Tiêu đề cuối) "

Bối cảnh lịch sử [ chỉnh sửa ]

Trong tiểu luận và phim tài liệu năm 2004 của mình Los Angeles tự chơi học giả điện ảnh Thom Andersen đưa ra mối quan hệ phức tạp giữa kịch bản của Khu phố Tàu và bối cảnh lịch sử của nó:

Robert Towne lấy một huyền thoại đô thị về việc thành lập Los Angeles trên nước bị đánh cắp từ sông Owens Thung lũng và tạo ra tiếng vang. Khu phố Tàu không phải là một học thuyết, đó là một viễn tưởng. Dự án nước mà nó mô tả không phải là việc xây dựng Los Angeles Aqueduct, được thiết kế bởi William Mulholland trước Thế chiến thứ nhất. Khu phố Tàu lấy bối cảnh năm 1938, không phải năm 1905. Nhân vật giống như Mullholland, "Hollis Mulwray", không phải là kiến ​​trúc sư trưởng của dự án, mà là đối thủ mạnh nhất của nó, người phải bị mất uy tín và bị sát hại. chống lại "đập Valle Vallejo" vì nó không an toàn, không phải vì nó ăn cắp nước từ người khác. Nhưng có tiếng vang của dự án thủy điện Mullholland trong Khu phố Tàu Quang. Dự án Mullholland sườn đã làm phong phú các nhà quảng bá của mình thông qua các giao dịch đất đai trong Thung lũng San Fernando, giống như dự án đập trong Khu phố Tàu . Những người nông dân ở Thung lũng San Fernando bất mãn của Khu phố Tàu buộc phải bán đất với giá hời vì hạn hán nhân tạo, dường như là sự ủng hộ đối với những người định cư ở Thung lũng Owens mà nhà ở của họ biến thành cát bụi khi Los Angeles chiếm giữ nước tưới cho chúng. Thảm họa "Van Der Lip Dam", mà Hollis Mulwray trích dẫn để giải thích sự phản đối của ông đối với con đập được đề xuất, là một tài liệu tham khảo rõ ràng về sự sụp đổ của đập Saint Francis vào năm 1928. Mullholland đã xây dựng con đập này sau khi hoàn thành cống và thất bại của nó là thảm họa nhân tạo lớn nhất trong lịch sử California. Những tiếng vang này đã khiến nhiều khán giả quan tâm đến Khu phố Tàu không chỉ là docudrama, mà còn là sự thật về lịch sử bí mật thực sự về cách Los Angeles lấy nước. Và nó đã trở thành một phép ẩn dụ cầm quyền của các phê bình phi hư cấu về sự phát triển của Los Angeles. [26]

Lễ tân [ chỉnh sửa ]

Phòng vé chỉnh sửa ]

Bộ phim kiếm được 29 triệu đô la tại phòng vé Bắc Mỹ. [3]

Đánh giá quan trọng sửa ]

Mặc dù bộ phim được nhiều nhà phê bình nổi tiếng hoan nghênh khi phát hành, Vincent Canby của Thời báo New York không ấn tượng với kịch bản phim so với các phần trước của bộ phim, nói: "Ông Polanski và ông Towne đã không cố gắng gì một cách dí dỏm và thú vị, thay vào đó là nội dung để tạo ra một bộ phim phong cách, ít nhiều ba mươi-ish liên tục khiến tôi ước mình được xem lại The Falcon Falcon hoặc Giấc ngủ lớn ", nhưng ghi nhận diễn xuất của Nicholson, gọi đó là" đóng góp lớn cho thể loại ". ​​ [27]

Trên Rotten Tomatoes ] có tỷ lệ phê duyệt 98% dựa trên 64 đánh giá, với xếp hạng trung bình là 9,3 / 10. Sự đồng thuận quan trọng của trang này là: "Bị bầm dập và hoài nghi như thập kỷ đã tạo ra nó, điều này mang lại lợi ích kinh điển từ kịch bản xuất sắc của Robert Towne, bàn tay vững chắc của đạo diễn Roman Polanski và những màn trình diễn tuyệt vời từ Jack Nicholson và Faye Dunaway." [28] bộ phim có số điểm trung bình là 92 trên 100, dựa trên 22 nhà phê bình, cho thấy "sự hoan nghênh phổ quát". [29] Roger Ebert đã thêm nó vào danh sách "Những bộ phim vĩ đại" của mình, nói rằng hiệu suất của Nicholson là "chìa khóa trong việc giữ Khu phố Tàu từ việc trở thành một bức tranh tội phạm thể loại ", cùng với kịch bản của Towne, kết luận rằng bộ phim" dường như giải quyết dễ dàng bên cạnh những kẻ độc ác ". [30]

Kịch bản của Towne đã trở thành huyền thoại trong giới phê bình và các nhà làm phim, thường được coi là một trong những nhà phê bình và nhà làm phim về những ví dụ điển hình nhất của nghề thủ công, [9][31][32] mặc dù Polanski đã quyết định về cảnh cuối cùng gây tử vong. Trong khi có thông tin rằng Towne đã hình dung ra một kết thúc có hậu, anh ta đã bác bỏ những tuyên bố này và nói đơn giản rằng ban đầu anh ta thấy kết thúc của Polanski là quá khoa trương. Ông giải thích trong một cuộc phỏng vấn năm 1997, "Cách mà tôi đã thấy là Evelyn sẽ giết cha mình nhưng cuối cùng phải ngồi tù vì nó, không thể đưa ra lý do thực sự tại sao nó xảy ra. Và thám tử [Jack Nicholson] không thể nói về nó cũng vậy, nên nó ảm đạm theo cách riêng của nó. " Towne hồi tưởng lại kết luận rằng "La Mã đã đúng", [33] sau đó lập luận rằng kết thúc đơn giản và khắc nghiệt của Polanski, do sự phức tạp của các sự kiện xảy ra trước đó, phù hợp hơn so với chính ông, mà ông mô tả là không kém phần ảm đạm nhưng "quá phức tạp và" quá văn chương. " [34]

Khu phố Tàu mang lại nhận thức cộng đồng nhiều hơn cho các giao dịch đất đai và tranh chấp về quyền nước, phát sinh trong khi rút nguồn cung cấp nước của Los Angeles từ Thung lũng Owens vào những năm 1910. [35] Margaret Leslie Davis, trong cuốn sách năm 1993 Rivers in the Desert: William Mulholland và the Inventing of Los Angeles nói rằng bộ phim tình dục là một phép ẩn dụ của "hiếp dâm" Owens Valley và lưu ý rằng nó hư cấu Mulholland, đồng thời che giấu sự hỗ trợ cộng đồng mạnh mẽ cho các dự án nước của Nam California.

Giải thưởng và danh dự [ chỉnh sửa ]

Giải thưởng Học viện – 1975 [ chỉnh sửa ]

Bộ phim giành được một giải Oscar trong tổng số mười một hạng mục đề cử: [36][37]

Thắng
Đề cử

Quả cầu vàng – 1975 [ chỉnh sửa ]

Thắng
Đề cử

chỉnh sửa ]

Công nhận của Viện phim Mỹ

Xem thêm [ chỉnh sửa ]

Tài liệu tham khảo [ ] ^ "Khu phố Tàu". Hội đồng phân loại phim của Anh . Truy cập ngày 21 tháng 9, 2013 .
  • ^ "Cột mốc lịch sử điện ảnh – 1974". Filmsite.org . Truy cập ngày 9 tháng 7, 2015 .
  • ^ a b "Khu phố Tàu (1974)". Phòng vé Mojo . Truy cập 17 tháng 1, 2012 .
  • ^ a b Pulver, Andrew (22 tháng 10 năm 2010). "Khu phố Tàu: bộ phim hay nhất mọi thời đại". Người bảo vệ . Luân Đôn.
  • ^ 100 bộ phim hay nhất
  • ^ "Bộ phim vĩ đại nhất từng có: Khu phố chiến thắng bằng mũi". Buổi sáng Sydney Herald . Ngày 24 tháng 10 năm 2010
  • ^ a b c ] d e f g h Robert Towne, Roman Polanksi và Robert Evans (11 tháng 4 năm 2007). Phỏng vấn hồi cứu từ Khu phố Tàu (Phiên bản Nhà sưu tập Đặc biệt) (DVD). Thông số ASIN B000UAE7RW.
  • ^ * Thomson, David (2005). Toàn bộ phương trình: Lịch sử của Hollywood . ISBN 0-375-40016-8
  • ^ a b c Phỏng vấn. "Robert Towne: Cuộc phỏng vấn Hollywood" . Truy cập ngày 7 tháng 11, 2009 .
  • ^ " ' Em gái tôi! Con gái tôi!' và những câu chuyện khác về "Khu phố Tàu" – CNN.com ". CNN . 29 tháng 9 năm 2009 . Truy cập 28 tháng 4, 2010 .
  • ^ "William Mulholland Gave Water to LA và Inspired Chinatown " của Jon Wilkman, ngày 28 tháng 2 năm 2016
  • ^ a b "Catherine Mulholland chết ở 88, nhà sử học viết tiểu sử quan trọng của ông nội nổi tiếng" của Elaine Thời báo Los Angeles ngày 7 tháng 7 năm 2011
  • ^ a b ] Brook, Vincent. Vùng đất của khói và gương: Lịch sử văn hóa của Los Angeles ; Nhà xuất bản Đại học Rutgers; Ngày 22 tháng 1 năm 2013; ISBN 976-0813554563
  • ^ Nazaryan, Alexander (2016-04-10). "Bên lề L.A. là phần còn lại của một thảm họa kỹ thuật đưa ra cảnh báo cho chúng ta ngày hôm nay". Newsweek . Truy xuất 2018-03-10 .
  • ^ "Bảng điểm lời khai và bản án của bồi thẩm đoàn trong cuộc điều tra về nạn nhân của thảm họa đập St. Francis", 615-616, Sách 26902, ô 13, thư mục 2; Bộ sưu tập Richard Courtney, Thư viện Huntington, San Marino, California; Ostrom, Nước & Chính trị
  • ^ Pollack, Alan (Tháng ba tháng 4 năm 2010). "Thông điệp của Tổng thống" (PDF) . Công văn Giao lộ . Hội lịch sử thung lũng Santa Clara.
  • ^ * Reisner, Marc (1986). Sa mạc Cadillac . ISBN 0-670-19927-3
  • ^ Towne, Robert (29 tháng 5 năm 1994). "" Chỉ có L.A., Jake "". Thời báo Los Angeles . Truy cập 11 tháng 5, 2017 .
  • ^ Richardson, Peter (2005). Nhà tiên tri người Mỹ: Cuộc đời và công việc của Carey McWilliams . Ann Arbor: Nhà in Đại học Michigan. tr. 260. ISBN 976-0472115242.
  • ^ "Khu phố Tàu". Phim kinh điển Turner. Truy cập ngày 22 tháng 8 năm 2012.
  • ^ Beach, Christopher (tháng 5 năm 2015). Lịch sử ẩn giấu của phong cách điện ảnh: Nhà quay phim, đạo diễn và quá trình hợp tác . Univ của California Press. Sê-ri20284357.
  • ^ Dạy học, Terry (ngày 10 tháng 7 năm 2009). "Điểm phim hoàn hảo". Tạp chí Phố Wall . Truy cập ngày 7 tháng 12, 2016 .
  • ^ a b Đế chế đội (27 tháng 4 năm 2013). "20 bản nhạc đã xác định thập niên 1970". Đế chế . Truy cập ngày 7 tháng 12, 2016 .
  • ^ Schweiger, Daniel (ngày 15 tháng 3 năm 2010). "Đánh giá CD: The Ghost Writer – Bản nhạc gốc". Tạp chí Âm nhạc Điện ảnh . Truyền thông toàn cầu trực tuyến . Truy cập ngày 7 tháng 12, 2016 . … trong tất cả các bộ phim của ông liên quan đến một số âm mưu, Jerry Goldsmithftime được đề cử giải Oscar cho phim truyền hình nổi tiếng cho khu phố Tàu là nổi tiếng nhất. Tôi có thể dám nói rằng trong khi không có gì đạt được điểm số kinh điển đó ….
  • ^ "Điểm 100 năm của phim AFI". Viện phim Mỹ . Truy cập ngày 7 tháng 12, 2016 .
  • ^ Andersen, Thom (nhà văn, đạo diễn), thuyết minh bằng giọng nói trong Los Angeles tự chơi (2004), phát hành ( 2014) bởi Hiệp hội Điện ảnh.
  • ^ Canby, Vincent. "Khu phố Tàu (1974)". Thời báo New York . Truy cập ngày 14 tháng 1, 2016 .
  • ^ "Khu phố Tàu (1974)". Cà chua thối . Truy cập ngày 31 tháng 8, 2018 .
  • ^ "Nhận xét khu phố Tàu". Metacritic . Truy cập ngày 31 tháng 8, 2018 .
  • ^ Ebert, Roger. "Khu phố Tàu". RogerEbert.com . Truy cập ngày 14 tháng 1, 2016 .
  • ^ Hội nhà văn Hoa Kỳ, miền Tây. "101 màn hình lớn nhất". Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 13 tháng 8 năm 2006 . Truy cập ngày 7 tháng 11, 2009 .
  • ^ Cửa hàng nhà văn. "Khu phố Tàu & Chi tiết cuối cùng: 2 kịch bản phim" . Truy cập ngày 7 tháng 11, 2009 .
  • ^ Sragow, Michael (ngày 7 tháng 1 năm 1999). "Từ khu phố Tàu đến Niketown". Cảnh Cleveland . Truy cập ngày 14 tháng 1, 2017 .
  • ^ Crow, Jonathan (ngày 4 tháng 4 năm 2012). " ' Nhà biên kịch của khu phố Tàu Robert Towne nói về phim ảnh, lịch sử và Los Angeles". Yahoo Inc . Truy cập ngày 14 tháng 1, 2017 .
  • ^ hoover.org, Khu phố được xem lại lưu trữ ngày 8 tháng 9 năm 2012, tại máy Wayback ngày 30 tháng 4 năm 2005, lấy ngày 24 tháng 11 năm 2010
  • ^ "Giải thưởng Hàn lâm lần thứ 47 (1975) Những người được đề cử và người chiến thắng". oscars.org . Truy cập ngày 2 tháng 10, 2011 .
  • ^ "NY Times: Chinatown". Thời báo NY . Truy xuất 29 tháng 12, 2008 .
  • Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

    • Easton, Michael (1998) Khu phố Tàu ( B.F.I. Phim kinh điển sê-ri). Los Angeles: Nhà in Đại học California. ISBN 0-85170-532-4.
    • Thomson, David (2004). Toàn bộ phương trình: Lịch sử của Hollywood . New York, New York: Alfred A. Knopf. ISBN 0-375-40016-8.
    • Towne, Robert (1997). Khu phố Tàu và chi tiết cuối cùng: 2 màn hình . New York: Nhà xuất bản Grove. ISBN 0-8021-3401-7.
    • Tuska, Jon (1978). Thám tử ở Hollywood . Thành phố Garden, New York: Doubleday & Company. ISBN 0-385-12093-1.

    Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]