Ngày tận thế – Wikipedia

Bộ phim năm 2006 của Mel Gibson

Apocalypto () là một bộ phim phiêu lưu sử thi Mỹ năm 2006 do Mel Gibson đồng sản xuất, đồng sáng tác và đạo diễn. Bộ phim có sự tham gia của dàn diễn viên người Mỹ bản địa và người Mexico bản địa bao gồm Rudy Youngblood, Raoul Trujillo, Mayra Sérbulo, Dalia Hernández, Ian Uriel, Gerardo Taracena, Rodolfo Palacios, Bernardo Ruiz Juarez, Ammel Rodrigo Tương tự như bộ phim trước đây của Gibson Niềm đam mê của Chúa Kitô tất cả các đoạn hội thoại đều nằm trong một xấp xỉ hiện đại của ngôn ngữ cổ xưa của bối cảnh. Ở đây, ngôn ngữ Yucatec Maya bản địa được nói, với phụ đề, đôi khi được gọi là ngôn ngữ Maya. Đây là bộ phim cuối cùng mà Gibson đạo diễn cho đến năm 2016 Hacksaw Ridge mười năm sau đó.

Lấy bối cảnh ở Veracruz, Los Tuxtla vào khoảng năm 1511, Ngày tận thế của làng của họ. Họ cũng phải thoát khỏi sự hy sinh của con người vào thời điểm nền văn minh Maya sắp kết thúc. Bộ phim là một thành công về doanh thu phòng vé, thu về hơn 120 triệu đô la trên toàn thế giới và nhận được nhiều đánh giá tích cực, với các nhà phê bình ca ngợi hướng đi của Gibson, kỹ xảo điện ảnh của Dean Semler, diễn xuất của dàn diễn viên và miêu tả nền văn minh Maya.

Trong khi săn bắn trong rừng nhiệt đới Mesoamerican, Jaguar Paw, cha Flint Sky và đồng bào của họ gặp phải một đám rước người tị nạn chạy trốn chiến tranh. Trưởng nhóm giải thích rằng vùng đất của họ bị tàn phá và họ tìm kiếm một khởi đầu mới. Anh xin phép đi qua rừng rậm. Flint Sky bình luận với con trai rằng những vị khách bị bệnh sợ hãi và kêu gọi anh đừng bao giờ cho phép nỗi sợ lây nhiễm cho anh.

Vào lúc bình minh vào sáng hôm sau, ngôi làng của bộ lạc bị đột kích bởi một nhóm do Zero Wolf lãnh đạo. Những túp lều bị đốt cháy, nhiều dân làng bị giết và những người lớn còn lại bị bắt giữ. Jaguar Paw suýt giết chết kẻ đột kích tàn bạo Middle Eye, kẻ đã giết chết Flint Sky bị giam cầm để trả thù và đặt tên cho Jaguar Paw là "Hầu như". Người vợ mang thai nặng nề của Jaguar Paw, Seven và đứa con trai nhỏ Turtles Chạy trốn bằng cách trốn trong một hang động nhỏ tự nhiên cũng là một hồ chứa nước, nhưng bị bỏ lại khi bị bắt giữ Jaguar Paw. Những kẻ đột kích sau đó dẫn đầu những người bị bắt giữ trong một cuộc diễu hành dài bắt buộc xuyên qua rừng rậm, để lại những đứa trẻ phía sau để tự bảo vệ mình.

Trên hành trình, Cacao Leaf, một tù nhân bị thương nặng, bị giết bởi Middle Eye, khơi gợi sự tức giận từ Zero Wolf, kẻ đe dọa người đột kích của anh ta bằng cái chết nếu anh ta giết chết một tù nhân khác mà không được phép. Khi nhóm đến gần thành phố Maya mà những người đột kích đến, họ gặp phải những khu rừng bị chặt phá và những vụ mùa ngô thất bại, cùng với những ngôi làng bị tàn phá bởi một căn bệnh không xác định. Một cô bé bị nhiễm bệnh tiên tri về cái chết của Zero Wolf và sự kết thúc của thế giới Maya. Khi những kẻ đột kích và tù nhân đến thành phố, những con cái bị bán làm nô lệ trong khi những con đực được hộ tống lên đỉnh của một kim tự tháp bậc thang để được hiến tế trước Vua và Nữ hoàng Maya.

Do hậu quả của nhật thực và những mê tín xung quanh nó, Jaguar Paw và những tù nhân còn lại không bị hy sinh. Thay vào đó, họ được đề nghị tự do nếu họ có thể tránh bị giết trong khi luyện tập mục tiêu bởi Zero Wolf và người của anh ta. Sau khi một số bộ lạc bị giết, Jaguar Paw bị thương nhưng giết chết con trai của Zero Wolf là Cut Rock và trốn thoát vào rừng rậm. Zero Wolf lên đường cùng tám đồng đội đuổi theo và giết chết Jaguar Paw. Trở lại khu rừng nguyên sinh của mình, giờ đây Jaguar Paw có lợi thế và chế giễu những kẻ theo đuổi mình. Hầu hết các thợ săn khác bao gồm Zero Wolf và Middle Eye, dần dần bị tiêu diệt thông qua các mối nguy hiểm tự nhiên và bẫy do Jaguar Paw đặt ra, cho đến khi chỉ còn hai người.

Hạn hán và mưa lớn bắt đầu rơi, đe dọa nhấn chìm gia đình của Jaguar Paw, người vẫn bị mắc kẹt trong hang hố mặc dù đã cố gắng trốn thoát. Bảy sinh ra một đứa con trai khác, người được sinh ra trong dòng nước đang dâng lên nguy hiểm. Trong khi đó, hai kẻ đột kích còn lại đuổi theo Jaguar Paw ra khỏi vùng đất phía dưới bờ biển. Khi họ đến bãi biển, cả ba người đều dừng lại ở đường ray của họ khi nhìn thấy những con tàu chinh phục neo đậu ngoài khơi và người châu Âu tiến lên bờ, giơ một cây thánh giá lớn. Jaguar Paw bỏ chạy trong khi hai kẻ đột kích vẫn còn, dường như bị mê hoặc trước sự hiện diện của kẻ chinh phục. Jaguar Paw trở lại đúng lúc để cứu gia đình khỏi hố ngập nước và vui mừng khôn xiết khi nhìn thấy đứa con trai mới chào đời của mình.

Một thời gian sau, khi gia đình đoàn tụ nhìn ra mặt nước trên những con tàu Tây Ban Nha, Jaguar Paw quyết định không mạo hiểm tiếp cận những kẻ chinh phục, khăng khăng đòi gia đình quay trở lại rừng rậm. Họ khởi hành để tìm kiếm một ngôi nhà mới và một khởi đầu mới.

  • Rudy Youngblood trong vai Jaguar Paw
  • Dalia Hernández vai Seven
  • Itandehui Gutierrez trong vai vợ
  • Jonathan Brewer với tư cách là một phụ nữ trẻ
  • Mayra Serbulo với tư cách là một phụ nữ trẻ Báez khi Rùa chạy
  • Amílcar Ramírez với tư cách là Curl Mũi
  • Israel Tương phản như Khói ếch
  • Israel Ríos với tư cách là Lá ca cao
  • María Isabel Díaz với tư cách là Mẹ chồng
  • ] Raoul Trujillo trong vai Sói không
  • Gerardo Taracena với tư cách là con mắt giữa
  • Rodolfo Palacios trong vai Snake Ink
  • Ariel Galván trong vai Treo rêu
  • Fernando Hernandez với tư cách là linh mục cao cấp
  • Botello với tư cách là Nữ hoàng Maya
  • Bernardo Ruiz Juárez trong vai Drunkards Four
  • Ricardo Díaz Mendoza trong vai Cut Rock
  • Richard Can vai Ten Peccary
  • Carlos Ramos trong vai Monkey Jaw
  • Marco Antonio Argueta khi nói Wi nd
  • Aquetzali García trong vai chàng trai Oracle
  • Gabriela Marambio trong vai cô gái Maya cận cảnh
  • María Isidra Hoil trong vai cô gái bị bệnh
  • Abel Woolrich trong vai người cười
  • Mickie McGow [ chỉnh sửa ]

    Kịch bản [ chỉnh sửa ]

    Nhà biên kịch và đồng sản xuất Farhad Safinia lần đầu tiên gặp Mel Gibson khi làm trợ lý trong quá trình hậu kỳ Niềm đam mê của Chúa Kitô . Cuối cùng, Gibson và Safinia đã tìm thấy thời gian để thảo luận về "tình yêu phim ảnh lẫn nhau của họ và điều gì làm họ phấn khích về chuyển động". [3]

    Gibson nói rằng họ muốn "làm rung chuyển thể loại phiêu lưu hành động cũ" mà anh cảm thấy bị chi phối bởi CGI, truyện cổ tích và các nhân vật nông cạn và tạo ra một bước chân có thể "cảm thấy như một chiếc xe rượt đuổi ốc vít. " [4]

    Gibson và Safinia cũng quan tâm đến việc miêu tả và khám phá một nền văn hóa cổ xưa khi nó tồn tại trước khi người châu Âu xuất hiện. Xem xét cả người Aztec và Maya, cuối cùng họ đã chọn Maya vì độ tinh vi cao và sự suy giảm cuối cùng của họ.

    Hai người đã nghiên cứu lịch sử Maya cổ đại, đọc cả hai huyền thoại sáng tạo và hủy diệt, bao gồm cả những văn bản thiêng liêng như Popul Vuh. (do Espiridion Acosta Cache, một người kể chuyện Maya thời hiện đại [6]) đã được sửa đổi từ một câu chuyện Mesoamerican đích thực được dịch lại bởi Hilario Chi Canul, giáo sư Maya, sang ngôn ngữ Yucatec Maya cho bộ phim. Ông cũng từng là huấn luyện viên đối thoại trong quá trình sản xuất. Khi họ nghiên cứu kịch bản, Safinia và Gibson đã tới Guatemala, Costa Rica và bán đảo Yucatán để trinh sát các địa điểm quay phim và thăm di tích Maya.

    Phấn đấu để đạt được một mức độ chính xác trong lịch sử, các nhà làm phim đã thuê một chuyên gia tư vấn, Richard D. Hansen, một chuyên gia về Maya và trợ lý giáo sư khảo cổ học tại Đại học Bang Idaho. Là giám đốc của Dự án lưu vực Mirador, ông làm việc để bảo tồn một vùng rộng lớn của rừng mưa Guatemala và tàn tích Maya. Gibson đã nói về sự tham gia của Hansen: "Sự nhiệt tình của Richard đối với những gì anh ta làm là truyền nhiễm. Anh ta có thể trấn an chúng tôi và khiến chúng tôi an tâm rằng những gì chúng tôi đã viết có một số xác thực cũng như trí tưởng tượng." [5]

    Các học giả khác về lịch sử Mesoamerican chỉ trích bộ phim vì những gì họ nói là không chính xác. [7][8] Xem thêm thông tin về độ chính xác lịch sử đáng nghi ngờ của bộ phim và đại diện cho Maya dưới "Độ chính xác lịch sử". Nhiều học giả cũng đã tăng lên để bảo vệ bộ phim trích dẫn sự thiếu hiểu biết hoặc chính trị là động lực chính cho những lời chỉ trích. Một bài tiểu luận gần đây của Hansen về bộ phim và một bình luận phê bình về những lời chỉ trích của bộ phim hiện đã được xuất bản. [9]

    Gibson quyết định rằng tất cả các đoạn hội thoại sẽ bằng ngôn ngữ Yucatec Maya. [19659061] Gibson giải thích: "Tôi nghĩ rằng việc nghe một ngôn ngữ khác cho phép khán giả hoàn toàn đình chỉ hiện thực của chính họ và bị cuốn vào thế giới của bộ phim. Và quan trọng hơn, điều này cũng nhấn mạnh vào hình ảnh điện ảnh, một loại phổ quát ngôn ngữ của trái tim. "[5]

    Trang phục và trang điểm [ chỉnh sửa ]

    Đội ngũ sản xuất bao gồm một nhóm lớn các nghệ sĩ trang điểm và thiết kế trang phục làm việc để tái tạo diện mạo Maya cho các diễn viên lớn. Được dẫn dắt bởi Aldo Signoretti, các chuyên gia trang điểm hàng ngày đã áp dụng các hình xăm cần thiết, sẹo và mở rộng dái tai cho tất cả các diễn viên trên màn hình. Theo cố vấn Richard D. Hansen, các lựa chọn trong trang điểm cơ thể dựa trên cả giấy phép nghệ thuật và thực tế: "Tôi đã dành hàng giờ đồng hồ để đi qua đồ gốm và các hình ảnh tìm kiếm hình xăm. Răng ngọc được dát ở đó, ống tai ở đó. Có một chú doohickey nhỏ từ tai qua mũi vào vách ngăn – đó hoàn toàn là sự đổi mới nghệ thuật của chúng. "[11] Một ví dụ về sự chú ý đến chi tiết là hình xăm cánh tay trái của Seven, vợ của Jaguar Paw, là một dải nằm ngang có hai dấu chấm ở trên – biểu tượng của người Maya cho số bảy.

    Simon Atherton, một người chế tạo vũ khí và chế tạo vũ khí người Anh đã làm việc với Gibson trên Bravelove được thuê để nghiên cứu và cung cấp các bản tái tạo vũ khí Maya. Atherton cũng có một vai khách mời là tu sĩ dòng Phanxicô chéo xuất hiện trên một con tàu Tây Ban Nha ở cuối phim.

    Thiết kế thiết lập [ chỉnh sửa ]

    Mel Gibson muốn Apocalypto để thiết lập các bộ với các tòa nhà thay vì dựa vào hình ảnh do máy tính tạo ra. Hầu hết các kim tự tháp bậc thang nhìn thấy tại thành phố Maya là các mô hình được thiết kế bởi Thomas E. Sanders. Sanders giải thích cách tiếp cận của mình: "Chúng tôi muốn thiết lập thế giới Maya, nhưng chúng tôi không cố gắng làm một bộ phim tài liệu. Trực quan, chúng tôi muốn tìm kiếm những gì sẽ có tác động mạnh nhất. Giống như trên Bravelove bạn đang bước vào dòng lịch sử và điện ảnh. Công việc của chúng tôi là làm một bộ phim hay. " [12]

    Tuy nhiên, trong khi nhiều chi tiết kiến ​​trúc của các thành phố Maya là chính xác, [8] được pha trộn từ các địa điểm và thời đại khác nhau, [8] một quyết định mà Farhad Safinia cho biết đã được đưa ra vì lý do thẩm mỹ. [13] Trong khi Apocalypto được đặt trong thời kỳ hậu cổ điển của nền văn minh Maya, kim tự tháp trung tâm bộ phim xuất phát từ thời kỳ kinh điển, kết thúc vào năm 900 sau Công nguyên, [13] chẳng hạn như những phim được tìm thấy ở các địa điểm Post classic của Muyil, Coba và những nơi khác ở Quintana Roo, Mexico, nơi các thành phố sau này được xây dựng xung quanh các kim tự tháp trước đó. Những ngôi đền có hình dạng của Tikal theo phong cách cổ điển vùng đất thấp miền trung nhưng được trang trí với các yếu tố phong cách Puuc của vùng tây bắc Yucatán sau đó. Richard D. Hansen bình luận: "Không có gì trong thời kỳ hậu cổ điển phù hợp với quy mô và sự vĩ đại của kim tự tháp đó trong phim. Nhưng Gibson … đã cố gắng miêu tả sự sang trọng, giàu có, tiêu thụ tài nguyên." [19659075] Bức tranh tường trên lối đi hình vòng cung kết hợp các yếu tố từ bộ luật Maya, tranh tường Bonampak (sớm hơn 700 năm so với bối cảnh của bộ phim) và tranh tường San Bartolo (sớm hơn khoảng 1500 năm so với bối cảnh của bộ phim) [ ] cần trích dẫn ]

    Quay phim [ chỉnh sửa ]

    Gibson đã quay phim Apocalypto chủ yếu ở CHRulk, San Andrés Tuxtla của Veracruz. Khung cảnh thác nước được quay tại Thác Eyipantla, nằm ở San Andrés Tuxtla. Những cảnh quay khác của đoàn làm phim hạng hai đã diễn ra ở El Petén, Guatemala. Bộ phim ban đầu được dự kiến ​​phát hành vào ngày 4 tháng 8 năm 2006, nhưng Touchstone Pictures đã trì hoãn ngày phát hành đến ngày 8 tháng 12 năm 2006, do mưa lớn và hai cơn bão cản trở việc quay phim ở Mexico. Chụp ảnh chính đã kết thúc vào tháng 7 năm 2006.

    Apocalypto được quay trên video kỹ thuật số độ phân giải cao, sử dụng máy ảnh Panavision Genesis. [14] Trong quá trình quay phim, Gibson và nhà quay phim Dean Semler đã sử dụng Spydercam, [15] . Thiết bị này đã được sử dụng trong một cảnh trong đó Jaguar Paw nhảy ra khỏi thác nước.

    Một số động vật được giới thiệu trong Apocalypto bao gồm một con heo vòi của Baird và một con báo đốm đen. Animatronic hoặc con rối đã được sử dụng cho các cảnh gây thương tích cho động vật. [16]

    Soundtrack [ chỉnh sửa ]

    Bản nhạc cho Apocalypto được sáng tác bởi James Horner. với đạo diễn Mel Gibson. Nhạc phim thiếu một số điểm cho dàn nhạc truyền thống và thay vào đó là một loạt lớn các nhạc cụ và giọng hát kỳ lạ của ca sĩ người Pakistan, Rahat Fateh Ali Khan.

    Phân phối và tiếp thị [ chỉnh sửa ]

    Trong khi Mel Gibson tài trợ cho bộ phim thông qua Icon Productions của mình, Disney đã ký hợp đồng phân phối Apocalypto dưới nhãn Touchstone Pictures. Việc công khai cho bộ phim bắt đầu bằng một đoạn giới thiệu trêu ghẹo tháng 12 năm 2005 được quay trước khi bắt đầu chụp ảnh chính và trước khi Rudy Youngblood được chọn vào vai Jaguar Paw. Như một trò đùa, Gibson nhét một vai khách mời của đạo diễn râu quai nón trong chiếc áo kẻ sọc với điếu thuốc treo trên miệng tạo ra bên cạnh một nhóm Maya phủ đầy bụi. [17] Gibson cạo râu sạch sẽ cũng quay một đoạn tiếng Maya cho việc giới thiệu Giải thưởng Học viện năm 2006, trong đó ông từ chối tổ chức buổi lễ. Vào ngày 23 tháng 9 năm 2006, Gibson đã chiếu trước bộ phim còn dang dở cho hai khán giả chủ yếu là người Mỹ bản địa ở bang Oklahoma của Mỹ, tại Sòng bạc Riverwind ở Goldsby, thuộc sở hữu của Chickasaw Nation, và tại Đại học Cameron ở Lawton. [18] cũng đã chiếu trước ở Austin, Texas, vào ngày 24 tháng 9 cùng với một trong những ngôi sao của bộ phim, Rudy Youngblood. [19] Tại Los Angeles, Gibson đã chiếu Apocalypto và tham gia vào một phiên hỏi đáp cho tiếng Latin Hiệp hội doanh nghiệp [20] và cho các thành viên của cộng đồng Maya. [21] Do sự hưởng ứng nhiệt tình từ các nhà triển lãm, Disney đã mở bộ phim trên hơn 2.500 màn hình ở Hoa Kỳ. [ cần trích dẫn ]

    Theo Mel Gibson, bối cảnh của người Maya trong Apocalypto là "chỉ là bối cảnh" cho một câu chuyện phổ biến hơn về khám phá "các nền văn minh và những gì làm suy yếu chúng". [22] Bối cảnh của các sự kiện được mô tả là thiết bị đầu cuối Postcl thời kỳ assic, ngay trước khi người Tây Ban Nha đến, ca. 1511, mà các nhà làm phim đã nghiên cứu trước khi viết. Theo nhà khảo cổ học Michael D. Coe:

    Coe liệt kê "sụp đổ môi trường" là một trong những nguyên nhân hàng đầu dẫn đến sự sụp đổ của đế chế vĩ đại, bên cạnh "chiến tranh đặc hữu", "dân số quá mức" và "hạn hán". "Có bằng chứng xác thực cho nạn phá rừng và xói mòn lớn trên khắp khu vực trung tâm. Ngày tận thế Maya, vì như vậy, chắc chắn có nguồn gốc sinh thái", Coe giải thích. [24] Hoàn cảnh của Maya hậu phân loại được cho là đã sao chép phần lớn những tình huống tương tự như đã tồn tại hàng thế kỷ trước đó trong sự sụp đổ của thời kỳ cổ điển Maya.

    Các lực lượng tham nhũng ăn mòn được minh họa trong các cảnh cụ thể trong suốt bộ phim. Tiêu thụ quá mức có thể được nhìn thấy trong lối sống xa hoa của giới thượng lưu Maya, khối tài sản khổng lồ của họ tương phản với những người ốm yếu, cực kỳ nghèo khổ và nô lệ. Suy thoái môi trường được mô tả cả trong việc khai thác tài nguyên thiên nhiên, như khai thác quá mức và canh tác đất đai, mà còn thông qua việc đối xử với người dân, gia đình và toàn bộ bộ lạc khi tài nguyên được khai thác và bán làm nô lệ. Tham nhũng chính trị được nhìn thấy trong sự thao túng của các nhà lãnh đạo, sự hy sinh của con người trên quy mô lớn và buôn bán nô lệ. Bộ phim cho thấy những người nô lệ bị buộc phải tạo ra xi măng vữa vôi bao phủ các ngôi đền, một hành động mà một số nhà sử học coi là một yếu tố chính trong sự suy tàn của Maya. Một tính toán ước tính rằng sẽ mất năm tấn lâm nghiệp để tạo ra một tấn vôi sống. Nhà tư vấn lịch sử Richard D. Hansen giải thích: "Tôi đã tìm thấy một kim tự tháp ở El Mirador cần tới gần 650 ha (1.600 mẫu Anh) mỗi cây chỉ để che một tòa nhà bằng vữa vôi … Việc xây dựng sử thi đang diễn ra … tạo ra sự tàn phá trên quy mô lớn. " [25]

    Các nhà làm phim dự định mô tả về sự sụp đổ Maya có liên quan đến xã hội đương đại. Đồng tác giả Safinia tuyên bố trong quá trình sản xuất, "đặc biệt là khi nói đến suy thoái môi trường trên diện rộng, tiêu dùng quá mức và tham nhũng chính trị". [5] Gibson đã tuyên bố rằng bộ phim là một nỗ lực minh họa sự tương đồng giữa một đế chế sụp đổ vĩ đại của quá khứ và các đế chế vĩ đại ngày nay, nói rằng "Mọi người nghĩ rằng con người hiện đại rất giác ngộ, nhưng chúng ta dễ bị ảnh hưởng bởi cùng một lực lượng – và chúng ta cũng có khả năng cùng chủ nghĩa anh hùng và siêu việt. "[5][26] Bộ phim đóng vai trò là một nhà phê bình văn hóa – theo cách nói của Hansen, một" tuyên bố xã hội "- gửi thông điệp rằng không bao giờ là sai lầm khi đặt câu hỏi về các giả định của chúng ta về đạo đức. [19659112] Mục đích chính của bộ phim có liên quan nhiều đến câu nói của Will Durant ở phần đầu của bộ phim "Một nền văn minh vĩ đại không bị chinh phục mà không bị phá hủy từ bên trong", th Cuộc chiến giữa các bộ lạc và sự xuất hiện của Kẻ chinh phục trên những con tàu ở cuối phim.

    Tuy nhiên, Gibson cũng tuyên bố rằng ông muốn bộ phim có nhiều hy vọng hơn là hoàn toàn tiêu cực. Gibson đã định nghĩa tiêu đề là "một khởi đầu mới hoặc một tiết lộ – một tiết lộ"; ông nói "Mọi thứ đều có sự khởi đầu và kết thúc, và tất cả các nền văn minh đã hoạt động như vậy". [28] Từ Hy Lạp ( ἀκλύ apokaluptō ) Tôi phát hiện ra "," tiết lộ ", hoặc" tiết lộ ". [29] Gibson cũng đã nói một chủ đề của bộ phim là khám phá những nỗi sợ hãi nguyên thủy. [28]

    Lễ tân [ chỉnh sửa ] [19659118] Phản ứng phê phán [ chỉnh sửa ]

    Apocalypto nhận được đánh giá tích cực từ các nhà phê bình. Trên Rotten Tomatoes, bộ phim có tỷ lệ phê duyệt là 65%, dựa trên 196 đánh giá, với điểm trung bình là 6,3 / 10. Sự đồng thuận quan trọng của trang này là: " Apocalypto là một bộ phim xuất sắc, nếu đẫm máu không thương tiếc, kiểm tra một nền văn minh vĩ đại một thời." [30] Trên Metacritic, bộ phim có số điểm 68 trên 100, dựa trên 37 các nhà phê bình, chỉ ra "đánh giá chung có lợi".

    Richard Roeper và nhà phê bình khách Aisha Tyler trong chương trình truyền hình Ebert & Roeper đã đưa ra đánh giá "hai ngón tay cái". [31] Michael Medved đã đưa ra Apocalypto bốn) gọi bộ phim là "một bộ phim rượt đuổi đầy phấn khích" và "một trải nghiệm hình ảnh nội tạng." [32]

    Bộ phim được phát hành chưa đầy sáu tháng sau sự kiện DUI năm 2006 của Gibson, nơi đạo diễn đã đưa ra những bình luận chống đối với cảnh sát sau khi bị dừng vì nghi ngờ lái xe trong tình trạng say xỉn; [33] vụ việc đã thu hút được sự công khai tiêu cực của Gibson và những lo ngại của một số người đã bị cáo buộc là chống chủ nghĩa trong bộ phim trước đây của anh ta, The Passion of the Christ . 19659126] Một số nhà phê bình phim quan trọng đã ám chỉ sự cố trong các bài phê bình của họ về Apocalypto : Trong bài đánh giá tích cực của mình, Thời báo New York AO Scott nhận xét: "bạn sẽ nói gì về anh ấy vấn đề của anh ấy với booze hoặc của anh ấy em với người Do Thái – anh ta là một nhà làm phim nghiêm túc. "[35] Bài đánh giá Quả cầu Boston đã đi đến một kết luận tương tự, lưu ý rằng" Gibson có thể là một kẻ mất trí, nhưng anh ta là kẻ mất trí, và trong khi tôi sẽ không chúc anh ấy ngồi sau tay lái sau giờ vui vẻ hoặc tại chức năng B'nai Brith bất cứ lúc nào, đằng sau máy ảnh là một vấn đề khác. "[36] Trong một đánh giá tiêu cực, Salon.com lưu ý" Mọi người tò mò về bộ phim này vì những gì có thể được gọi là lý do ngoài văn bản, bởi vì đạo diễn của nó là một nhân vật Hollywood thất thường và lôi cuốn, người sẽ hoàn toàn bị thiệt thòi cho đến bây giờ nếu anh ta không sở hữu một món quà thô thiển để tạo ra giải trí pop bạo lực. " [37]

    Apocalypto đã giành được một số nhà vô địch đam mê trong cộng đồng Hollywood. Nam diễn viên Robert Duvall gọi nó là "có thể là bộ phim hay nhất tôi đã xem trong 25 năm". [38][39] Đạo diễn Quentin Tarantino nói, "Tôi nghĩ đó là một kiệt tác. Có lẽ đó là bộ phim hay nhất năm đó. Tôi nghĩ đó là bộ phim hay nhất năm đó. Bộ phim nghệ thuật của năm đó. "[40] Martin Scorsese, viết về bộ phim, gọi đó là" tầm nhìn ", thêm vào," Nhiều bức ảnh ngày nay không đi vào những khu vực rắc rối như thế này, tầm quan trọng của bạo lực trong việc duy trì những gì được biết đến như là nền văn minh. Tôi ngưỡng mộ Apocalypto vì sự thẳng thắn của nó, nhưng cũng vì sức mạnh và nghệ thuật của việc làm phim. "[41] Diễn viên Edward James Olmos nói," Tôi hoàn toàn mất cảnh giác. bộ phim tôi đã xem trong nhiều năm. Tôi đã bị thổi bay. "[20] Năm 2013, đạo diễn Spike Lee đã đưa bộ phim vào danh sách những bộ phim thiết yếu mọi thời đại của ông. [42]

    ở Mexico, bộ phim đã đăng ký số lượng người xem nhiều hơn so với Hương Rocky Balboa . Nó thậm chí còn thay thế các buổi ra mắt đáng nhớ của Mexico như Titanic Poseidon . [43] Theo các cuộc thăm dò được thực hiện bởi tờ báo Reforma là "rất tốt" hoặc "tốt". [43]

    Giải thưởng [ chỉnh sửa ]

    Với vai trò là nhà sản xuất và đạo diễn của bộ phim, Mel Gibson đã được trao giải thưởng ủy thác đầu tiên Người Mỹ trong tổ chức Nghệ thuật. Gibson cũng đã được trao Giải thưởng Tầm nhìn của Chủ tịch Hiệp hội Doanh nghiệp Latino cho công trình của mình trên Apocalypto vào ngày 2 tháng 11 năm 2006, tại khách sạn Beverly Hilton ở Los Angeles. Tại buổi lễ, Gibson nói rằng bộ phim là một "huy hiệu danh dự cho cộng đồng Latinh." [44] Gibson cũng tuyên bố rằng Apocalypto sẽ giúp loại bỏ quan niệm rằng "lịch sử chỉ bắt đầu với người châu Âu". 19659140] Thắng [ chỉnh sửa ]

    Được đề cử [ chỉnh sửa ]

    • Giải thưởng Viện hàn lâm, Hoa Kỳ – Giải Oscar cho trang điểm đẹp nhất (2007) Vittorio Sodano [46]
    • Giải thưởng Viện hàn lâm, Hoa Kỳ – Giải Oscar cho Biên tập âm thanh hay nhất (2007) – Sean McCormack, Kami Asgar
    • Giải thưởng Viện hàn lâm, Hoa Kỳ – Giải Oscar cho Hòa âm hay nhất (2007) – Kevin O'Connell, Greg P. Russell, Fernando Cámara
    • Viện hàn lâm khoa học viễn tưởng, phim giả tưởng & kinh dị, Hoa Kỳ – Giải thưởng Saturn cho hướng hay nhất (2007) – Mel Gibson
    • Viện hàn lâm khoa học viễn tưởng, phim giả tưởng & kinh dị , Hoa Kỳ – Giải thưởng Saturn cho Phim quốc tế hay nhất (2007)
    • Hiệp hội quay phim Hoa Kỳ, Hoa Kỳ – Giải thưởng ASC f hoặc Thành tựu nổi bật về điện ảnh trong các phát hành sân khấu (2007) – Dean Semler
    • Giải thưởng BAFTA – Giải thưởng điện ảnh BAFTA cho phim hay nhất không phải bằng tiếng Anh (2007) – Mel Gibson, Bruce Davey
    • Giải thưởng Hiệp hội phê bình phim phát thanh – BFCA Giải thưởng dành cho Phim nói tiếng nước ngoài hay nhất (2007)
    • Giải thưởng của Hiệp hội phê bình phim Chicago – Giải thưởng CFCA cho Phim nói tiếng nước ngoài hay nhất (2006)
    • Giải Quả cầu vàng, Hoa Kỳ – Quả cầu vàng cho phim nói tiếng nước ngoài hay nhất (2007)
    • The Hollywood Reporter Key Art Awards – Giải thưởng nghệ thuật quan trọng cho Poster phiêu lưu hành động hay nhất (2006)
    • Imagen Foundation – Giải thưởng Imagen cho phim hay nhất (2007)
    • Biên tập âm thanh hình ảnh chuyển động, Hoa Kỳ – Giải thưởng Golden reel cho chỉnh sửa âm thanh hay nhất trong một phim truyện: Đối thoại và thay thế đối thoại tự động (2007) – Sean McCormack (biên tập âm thanh giám sát), Kami Asgar (giám sát biên tập âm thanh), Scott GG Haller (biên tập viên đối thoại giám sát), Jessica Gallavan (giám sát biên tập ADR), Lisa J. Levine (giám sát biên tập ADR), Linda Folk (giám sát biên tập ADR)
    • Giải thưởng của Hiệp hội phê bình phim trực tuyến – Giải thưởng OFCS cho Quay phim xuất sắc nhất (2007) – Dean Semler
    • Giải thưởng vệ tinh – Giải thưởng vệ tinh cho phim chuyển động hay nhất, Ngoại ngữ (2006)
    • Giải thưởng Saturn, Hoa Kỳ – Giải thưởng Saturn cho Phim quốc tế hay nhất (2007)
    • Giải thưởng Saturn, Hoa Kỳ – Giải thưởng Saturn cho Đạo diễn xuất sắc nhất (2007) – Mel Gibson
    • St. Giải thưởng của Hiệp hội phê bình phim Louis Gateway – Giải thưởng dành cho phim nói tiếng nước ngoài hay nhất (2006)

    Độ chính xác lịch sử [ chỉnh sửa ]

    Đại diện cho Maya [ chỉnh sửa ]

    Nhiều nhà văn cảm thấy rằng bộ phim của Gibson tương đối chính xác về Maya, vì nó mô tả kỷ nguyên suy tàn và chia rẽ theo thời kỳ đỉnh cao của nền văn minh, sụp đổ, tái định cư và các điều kiện xã hội lịch sử. Một phóng viên người Mexico, Juan E. Pardinas, đã viết rằng "cách giải thích lịch sử này có một số điểm tương đồng với thực tế …. Các nhân vật của Mel Gibson giống với tranh tường của Mayas of the Bonampak hơn là những tác phẩm xuất hiện trong sách giáo khoa của trường Mexico." [19659167] "Các nhà nghiên cứu đầu tiên đã cố gắng phân biệt giữa văn hóa 'hòa bình' Maya và văn hóa 'tàn bạo' của miền trung Mexico", David Stuart viết trong một bài báo năm 2003. "Họ thậm chí đã cố gắng nói rằng sự hy sinh của con người là rất hiếm trong số những người Maya." Nhưng trong các bức tranh chạm khắc và tranh tường, Stuart nói: "chúng tôi đã tìm thấy nhiều điểm tương đồng lớn hơn giữa người Aztec và Mayas." [48]

    Richard D. Hansen, một nhà tư vấn lịch sử về phim, tuyên bố rằng tác động của bộ phim đối với khảo cổ học Maya sẽ có lợi: "Đó là một cơ hội tuyệt vời để tập trung sự chú ý của thế giới vào Maya cổ đại và nhận ra vai trò của họ trong lịch sử thế giới." [11] Tuy nhiên, trong một cuộc phỏng vấn với The Washington Post Hansen đã nói về bộ phim " cho [s] cảm giác họ là một kẻ tàn bạo ", và nói," Tôi hơi e ngại về cách Maya đương thời sẽ mang nó đi. " [49]

    Một số nhà quan sát còn hơn dè dặt. William Booth của The Washington Post đã viết rằng bộ phim mô tả Maya là một "xã hội siêu tàn ác, tâm lý tàn bạo trên các sườn núi, một con ma cà rồng tham gia vào chế độ nô lệ lan rộng, xử lý nước thải liều lĩnh và nhảy múa xấu xa, với một ham muốn thực sự cho máu người. "[49] Gibson đã so sánh sự man rợ trong phim với chính quyền Bush, nói với tạp chí điện ảnh Anh Hotdog ," Sự sợ hãi mà chúng ta mô tả trong phim khiến tôi nhớ đến Tổng thống Bush và những người của anh ấy. "[50] Ngay trước khi phát hành, Apocalypto đã bị chỉ trích bởi các nhà hoạt động ở Guatemala, bao gồm cả Lucio Yaxon, người đã buộc tội rằng đoạn phim mô tả Maya là kẻ man rợ. [51] bộ phim, nhà nhân chủng học Traci Ardren đã viết rằng Apocalypto bị thiên vị bởi vì "không đề cập đến những thành tựu trong khoa học và nghệ thuật, tâm linh sâu sắc và kết nối với các chu kỳ nông nghiệp, hay các kỳ công kỹ thuật của các thành phố Maya". Ngày tận thế also sparked a strong condemnation from art history professor Julia Guernsey, a Mesoamerican specialist, who said, "I think it's despicable. It's offensive to Maya people. It's offensive to those of us who try to teach cultural sensitivity and alternative world views that might not match our own 21st century Western ones but are nonetheless valid."[53]

    Human sacrifice[edit]

    Critics claim that human sacrifices depicted in the film are more similar to Aztec practices (as seen here) than to Mayan.

    Apocalypto has been criticized for portraying a type of human sacrifice which was more typical of the Aztecs than of the Maya. Archaeologist Lisa Lucero said, "the classic Maya really didn't go in for mass sacrifice. That was the Aztecs."[13]Anthropology professor Karl Taube argued that, "We know the Aztecs did that level of killing. Their accounts speak of 20,000."[54] According to the film's technical advisor, the film was meant to describe the post-classic period of the Maya when fiercer influences like the Toltecs and Aztecs arrived. According to Hansen, "We know warfare was going on. The Postclassic center of Tulum is a walled city; these sites had to be in defensive positions. There was tremendous Aztec influence by this time. The Aztecs were clearly ruthless in their conquest and pursuit of sacrificial victims, a practice that spilled over into some of the Maya areas."[11] Anthropology professor Stephen Houston made the criticism that sacrifice victims were more likely to be royalty and elites rather than common forest dwellers, as shown in Apocalypto.[54] Anthropology professor Karl Taube criticized the film's apparent depiction of widespread slavery, saying, "We have no evidence of large numbers of slaves."[54] Another disputed scene, when Jaguar Paw and the rest of the captives are used as target practice, was acknowledged by the filmmakers to be invented as a plot device for igniting the chase sequence.[13] Some anthropologists objected to the presence of a huge pit filled with rotting corpses near the fields of the Maya.[55] Hansen states that this is "conjecture", saying that "all [Gibson was] trying to do there is express the horror of it".[13]

    The Washington Post reported that the famous Bonampak murals were digitally altered to show a warrior holding a dripping human heart, which is not present in the original.[56]

    Eclipse scene[edit]

    The scene where the main character is rescued from sacrifice by a total solar eclipse was seen by some as being reminiscent of a similar incident in the Tintin comic Prisoners of the Sun. In the comic, Tintin and his companions are captured by a tribe of Inca, but are spared by a solar eclipse. However, Mel Gibson and co-writer Farhad Safinia categorically denied the rumor in the DVD commentary, where Gibson pointed to the Mayan's heavy emphasis on solar eclipses and other astronomical events.

    The partial eclipse that precedes the total eclipse progresses with unnatural rapidity in the film: a matter of seconds rather than several minutes or more, as would be required in nature.

    Ending[edit]

    According to the DVD commentary track by Mel Gibson and Farhad Safinia, the ending of the film was meant to depict the first contact between the Spaniards and Mayas that took place in 1502 during the fourth voyage of Christopher Columbus.[57]

    The thematic meaning of the arrival of the Europeans is a subject of disagreement. Traci Ardren wrote that the Spanish arrivals were Christian missionaries and that the film had a "blatantly colonial message that the Mayas needed saving because they were 'rotten at the core'". According to Ardren, the Gibson film "replays, in glorious big-budget technicolor, an offensive and racist notion that Maya people were brutal to one another long before the arrival of Europeans and thus they deserved, in fact they needed, rescue. This same idea was used for 500 years to justify the subjugation of Maya people".[52] On the other hand, David van Biema questions whether the Spaniards are portrayed as saviours of the Mayas, since they are depicted ominously and Jaguar Paw decides to return to the woods.[58] This view is supported by the reference of the Oracle Girl to those who would "Scratch out the earth. Scratch you out. And end your world." However, recalling the opening quote to the film ("A great civilization is not conquered from without until it has destroyed itself from within"), professors David Stuart and Stephen Houston have written the implication is that Postclassic Mayans had become so corrupt that they were "a civilization … that deserves to die."[49]

    See also[edit]

    References[edit]

    1. ^ "Apocalypto". British Board of Film Classification. Retrieved January 29, 2012.
    2. ^ a b "Apocalypto (2006) – Box Office Mojo". www.boxofficemojo.com.
    3. ^ a b c Nicole Sperling (December 15, 2006). "With help from a friend, Mel cut to the chase". The Washington Post.
    4. ^ Tim Padgett (March 27, 2006). "Apocalypto Now". Time Magazine.
    5. ^ a b c d e "Apocalypto First Look". WildAboutMovies.
    6. ^ "Official Apocalypto DVD Website". Archived from the original on June 11, 2007.
    7. ^ ""Apocalypto" Tortures the Facts, Expert Says". Tin tức.nationalgeographic.com. October 28, 2010. Retrieved March 15, 2012.
    8. ^ a b c McGuire, Mark (December 12, 2006). "'Apocalypto' a pack of inaccuracies &#124". The San Diego Union-Tribune. Signonsandiego.com. Retrieved March 15, 2012.
    9. ^ Hansen, Richard D. "Relativism, Revisionism, Aboriginalism and Emic/Etic Truth: The Case Study of Apocalypto." Book chapter in: "The Ethics of Anthropology and Amerindian Research", edited by Richard J. Chacon and Ruben G. Mendoza, pp. 147–190. Springer Press, New York, Dordrecht, Heidelberg, London 2012
    10. ^ "Prophets-Apoc".
    11. ^ a b c "Mel Gibson's Maya". Archaeology. 60 (1). January–February 2007.
    12. ^ Susan King (December 7, 2006). "Apocalypto's look mixes fact and fiction". Los Angeles Times.
    13. ^ a b c d e f "Global Heritage Fund". Archived from the original on November 2, 2007. About 25 members of the Maya community in Los Angeles were invited to an advance screening of Gibson's film last week. Two of those who attended came away impressed, but added that they too wished Gibson had shown more of the Maya civilization. "It was a great action film that kept me on the edge of my seat," said Sara Zapata Mijares, president and founder of Federacion de Clubes Yucatecos-USA. "I think it should have had a little bit more of the culture", such as the pyramids. "It could have shown a little more why these buildings were built.
    14. ^ a b "Dion Beebe, Dean Semler, Tom Sigel, and others on Digital Cinematography". June 16, 2006.
    15. ^ "spydercam: Info – Work History". Archived from the original on 2004-06-02.
    16. ^ "The First Tapir Movie Star?". Archived from the original on October 18, 2012.
    17. ^ Caryn James (December 22, 2005). "Suddenly, Next Summer". New York Times.
    18. ^ "Gibson takes 'Apocalypto' to Oklahoma". Associated Press. Archived from the original on September 28, 2006.
    19. ^ "Mel campaigns for new movie, against war in Iraq". Reuters. September 24, 2006. Archived from the original on September 8, 2006.
    20. ^ a b Robert W. Welkos (November 13, 2006). "Gibson dives in". Los Angeles Times.[19659267]^ Robert W. Welkos (December 9, 2006). "In Apocalypto, fact and fiction play hide and seek". Los Angeles Times.
    21. ^ Reed Johnson (October 29, 2005). "Mel Gibson's latest passion: Maya culture". Los Angeles Times.
    22. ^ Michael D. Coe, The Maya 7th ed, Thames & Hudson, 2005, pg 161.
    23. ^ Michael D. Coe, "The MAYA" 7th ed, pg 162–63
    24. ^ "Production Notes: The Heart of Apocalypto".
    25. ^ "Mel Gibson criticizes Iraq war at film fest – Troubled filmmaker draws parallels to collapsing Mayan civilization". Báo chí liên quan. September 25, 2006.
    26. ^ "Gibson film angers Mayan groups". BBC. December 8, 2006.
    27. ^ a b "Lost Kingdom: Mel Gibson's Apocalypto". ABC Primetime. November 22, 2006.
    28. ^ "Making Yucatec Maya "cool again"". Language Log. November 7, 2005.
    29. ^ ApocalyptoRotten tomatoesretrieved March 31, 2015.
    30. ^ Ebert & Roeper air date December 10, 2006
    31. ^ Medved, Michael, Apocalypto (Microsoft Word) (review).
    32. ^ Loveless, Helen (July 29, 2006). "Mel Gibson 'in anti-Semitic rant' after drink drive arrest". The Daily Mail. UK.
    33. ^ "Gibson takes first starring role in six years", The GuardianUK, April 29, 2008retrieved January 14, 2011.
    34. ^ Scott, AO (December 8, 2006), "The Passion of the Maya", The New York Timesretrieved January 14, 2011.
    35. ^ Ty Burr, Mel Gibson luxuriates in violence in 'Apocalypto' The Boston GlobeDecember 8, 2006, Retrieved January 14, 2011.
    36. ^ Andrew O'Hehir, "Apocalypto" Salon.com, December 8, 2006, Retrieved January 14, 2011.
    37. ^ "Robert Duvall interview". Premiere. March 2007. Archived from the original on December 11, 2007.
    38. ^ David Carr (February 12, 2007). "Apocalypto's Biggest Fan". The New York Times.
    39. ^ Interview with Quentin Tarantino, FILMINK MagazineAugust 2007.
    40. ^ "The Naked Prey (1966 [sic]) and Apocalypto (2006)". DIRECTV.
    41. ^ Read Spike Lee’s ‘Essential List of Films for Filmmakers Vulture.com, Jesse David Fox, July 26, 2013
    42. ^ a b "Califican con 7.6 a Apocalypto". Reforma. January 30, 2007.
    43. ^ "Gibson honored by Latino business group". Hoa Kỳ ngày nay . November 3, 2006. Retrieved April 25, 2010.
    44. ^ "TodoExito.com – Events".
    45. ^ "The 79th Academy Awards (2007) Nominees and Winners". oscars.org. Retrieved November 20, 2011.
    46. ^ "Nacionalismo de piel delgada". Reforma. February 4, 2007. Translation from the original in Spanish: "La mala noticia es que esta interpretación histórica tiene alguna dosis de realidad… Los personajes de Mel Gibson se parecen más a los mayas de los murales de Bonampak que a los que aparecen en los libros de la SEP"
    47. ^ Stevenson, Mark (January 24, 2005). "A fresh look at tales of human sacrifice – Technology & science – Science – msnbc.com". MSNBC. Retrieved March 22, 2011.
    48. ^ a b c "Culture Shocker". Bưu điện Washington. December 9, 2006.
    49. ^ "Mel Gibson Compares President Bush to Barbaric Mayans". Retrieved June 7, 2013.
    50. ^ "Gibson film angers Mayan groups". BBC. December 8, 2006.
    51. ^ a b "Is "Apocalypto" Pornography?". Archaeology Magazine. December 5, 2006.
    52. ^ Chris Garcia (December 6, 2006). "Apocalypto is an insult to Maya culture, one expert says". American-Statesman.
    53. ^ a b c William Booth (December 9, 2006). "Culture Shocker". Washington Post.
    54. ^ Mark McGuire (December 12, 2006). "Apocalypto a pack of inaccuracies". San Diego Union Tribune.
    55. ^ Culture Shocker, Washington PostDecember 9, 2009
    56. ^ "The Fourth Voyage of Christopher Columbus (1502)". Athena Review. 2 (1).
    57. ^ van Biema, David (December 14, 2006). "What Has Mel Gibson Got Against the Church?". Time Magazine.

    External links[edit]