Thalapathi – Wikipedia

Thalapathi (lit. The Commander ) là một bộ phim truyền hình tội phạm bằng tiếng Ấn Độ năm 1991 và được đạo diễn bởi Mani Ratnam, và được sản xuất bởi G. Venkateswaran. Phim có sự tham gia của Rajinikanth, Mammootty và Shobana trong vai chính, với Arvind Swamy, Srividya, Amrish Puri, Bhanupriya, Nagesh và Charuhasan đóng vai phụ. Chủ đề dựa trên tình bạn giữa Karna và Duryodhana của sử thi Ấn Độ giáo, Mahabharata . Bản nhạc và nhạc nền của bộ phim, được sáng tác bởi Ilaiyaraaja được coi là một trong những album nhạc phim hay nhất mọi thời đại. Bộ phim có sự hợp tác cuối cùng của Mani Ratnam và Ilaiyaraaja, được lồng tiếng và phát hành bằng tiếng Hindi và tiếng Hindi là Dalapathi . [2] Bộ phim nổi lên như một thành công quan trọng và thương mại trong suốt quá trình chiếu. 19659008] Sau đó, nó được làm lại ở Kannada với tên Annavru . [5]

Kalyani 14 tuổi mang một cậu bé ẩn dật, sợ phản ứng xã hội và bất lực. Cô bỏ rơi anh, nặng lòng, đặt anh vào trong một chuyến tàu chở hàng đang di chuyển, nơi một người ở khu ổ chuột tìm thấy. Khu ổ chuột mua anh ta như đứa con chung của họ, đặt tên anh ta là Surya và họ cùng nhau nuôi dạy anh ta thành thật. Anh ta lớn lên, không khoan dung với sự bất công đặc biệt là với người nghèo, mặc dù anh ta tự hỏi tại sao mẹ ruột của anh ta lại từ bỏ anh ta. Một chiếc khăn choàng màu vàng là danh tính duy nhất anh có của mẹ anh, mà bà đã đặt anh khi bỏ anh đi.

Devaraj, một người mạnh mẽ, người tốt bụng nhưng được hầu hết mọi người trong xã hội sợ hãi, cũng chiến đấu với sự bất công, nhưng bằng những biện pháp bạo lực. Ramana, một phụ tá của Devaraj, người có thái độ ngược đãi đã khiến Surya tấn công anh ta, chịu thua trước cái chết của anh ta. Surya bị bắt vì điều này. Một Devaraj bực tức sớm nhận ra trọng tội của Ramana, nhận ra nguyên nhân của Surya là có thật và giải cứu anh ta. Do đó, Surya và Devaraj hiểu nhau khi cả hai cùng chia sẻ những ý thức hệ xã hội tương tự mặc dù đi sai hướng. Devaraj tuyên bố Surya là "Thalapathi", một người bạn thân nhất.

Arjun, một nhà sưu tập quận mới, đến thành phố. Anh ta muốn chấm dứt bạo lực bằng những biện pháp hợp pháp. Arjun là con trai thứ hai của Kalyani, hiện là bác sĩ. Sau khi bỏ rơi đứa con đầu lòng của mình, cô kết hôn với một người đàn ông (Jaishankar), người đã chấp nhận cô, mặc dù biết quá khứ của cô. Chưa bao giờ Kalyani cho Arjun biết thử thách mà cô phải đối mặt khi còn là thiếu niên, nhưng liên tục đau buồn vì những suy nghĩ về đứa con đầu lòng đã mất từ ​​lâu. Trong khi đó, Surya bị một cô gái Brahmin, Subbalakshmi, người bị đánh cắp bởi bản chất trong suốt của anh ta, kiềm chế tội ác. Sự đánh giá của Surya đối với Devaraj khiến người dân ở địa phương phải hết sức tôn trọng cả hai. Cả hai người tiếp tục phản đối sự bất nhất xã hội, mà những người khác, như Kalivardhan, kích động thông qua các nốt ruồi trong quản trị.

Trong khi Devaraj lãnh đạo Surya để giúp kiềm chế những khác biệt bất hợp pháp đó, Subbalakshmi ban đầu coi thường việc sử dụng bạo lực của Surya và cố gắng thuyết phục anh ta chống lại nó. Devaraj cố gắng liên minh giữa Subbalakshmi và Surya. Tuy nhiên, anh thất bại vì cha cô, một linh mục Chính thống, không quan tâm đến việc cô kết hôn với Surya, một đứa trẻ mồ côi. Cuộc hôn nhân của cô sau đó được sắp xếp với Arjun.

Arjun quay sang nhắm vào Devaraj và Surya khi họ gây ra bạo lực, dưới danh nghĩa chống tội phạm có tổ chức. Những nỗ lực của anh ta để xâu chuỗi chúng là vô ích. Trong khi đó, Padma, góa phụ của Ramana, khiến Surya cảm thấy tội lỗi vì những đau khổ mà anh ta mang lại cho cô khi giết Ramana. Devaraj, hiểu được nỗi đau của một góa phụ và một bà mẹ đơn thân, che chở cho họ. Tuy nhiên, Padma thú nhận rằng cô thường xuyên gặp rắc rối bởi những người đàn ông xung quanh cô với ý định không trung thực, người đã đưa ra những lý do để tiến về phía cô. Devaraj, xem xét sự an toàn của Padma và con gái và tương lai của Surya, yêu cầu cả hai chấp nhận nhau. Một Surya mặc cảm tội lỗi kết hôn với Padma và cuối cùng cũng giành được tình cảm của con mình.

Sau đó, tại một trại y tế, Kalyani gặp Padma và con gái của cô cùng với chiếc khăn choàng mà cô quấn đứa con mà cô từ chối. Jaishankar cũng vậy, chỉ ra rằng Surya thực sự là con trai thất lạc từ lâu của Kalyani trong một nhận dạng nghi phạm. Jaishankar bí mật gặp Surya và tiết lộ sự thật về nguồn gốc của anh ta với anh ta. Surya yêu cầu Jaishankar hứa sẽ không cho mẹ anh biết về anh vì điều đó sẽ khiến cô đau đớn khi biết rằng con trai mình đã trở thành một người canh thức.

Dù vậy, Kalyani rất hối hận, cuối cùng cũng tìm thấy Surya và gặp anh ta. Surya thề rằng anh ta sẽ không làm hại Arjun vì lợi ích của cô. Mối thù truyền kiếp giữa Devaraj và Kalivardhan, đối thủ chính của Deva, theo thời gian, khiến Surya thừa nhận sự thật về gia đình mình khi Devaraj nghi ngờ ý định của Surya sau khi biết về cuộc gặp bí mật với cha dượng và mẹ. Deva rất vui khi biết rằng mặc dù biết Arjun là anh em cùng cha khác mẹ của mình, Surya vẫn thích gắn bó và ủng hộ anh trong những tình huống không lường trước, do đó coi trọng tình bạn của Deva hơn cả gia đình. Devaraj, như một kết quả của điều này, quyết định đầu hàng. Cả hai đi gặp Arjun, người hiện đang biết Surya là ai vì mẹ đã tiết lộ cho anh ta. Đột nhiên, người của Kalivardhan trả đũa, và trong trận chiến, Devaraj bị giết. Tức giận, Surya báo thù Devaraj bằng cách giết Kalivardhan và đầu hàng cảnh sát, nhưng được thả ra vì thiếu bằng chứng. Arjun sau đó được chuyển đến và chuyển đến một thành phố khác với Subbalakshmi, trong khi Kalyani thích ở lại với Surya.

Sản xuất [ chỉnh sửa ]

Rayagopura, Melkote đã thấy trong bài hát "Rakkamma"

Rajinikanth là bạn của anh trai của Mani Ratnam, G. Venkateswaran, và họ đã nói về họ. quay phim cùng nhau. Ratnam đã gặp anh ta hai lần vì anh ta tỏ ra thích làm việc với anh ta, mặc dù Ratnam không có gì cho anh ta sau đó. Anh ta cần một bộ phim có phạm vi cho ngôi sao của Rajinikanth nhưng vẫn là phim của Ratnam. Anh ấy muốn một cái gì đó phù hợp cho cả mình và Rajinikanth. Anh ta muốn một cái gì đó mà Rajinikanth không thể nói không và một cái gì đó mà Ratnam thực sự muốn làm. Và rồi khái niệm xuất hiện, về câu chuyện của Karna từ sử thi Ấn Độ Mahabharata người mà Ratnam coi là "một trong những nhân vật hay nhất trong Mahabharata". Ratnam muốn trình bày một Rajinikanth hiện thực, mà ông đã thấy trong Mullum Malarum trừ tất cả các yếu tố phong cách của mình. Rajinikanth kể lại rằng ông đã có một thời gian khó khăn khi quay cho bộ phim vì "[Mani Ratnam] là từ một trường phái làm phim khác và yêu cầu tôi cảm nhận cảm xúc ngay cả khi tham gia vào một cảnh chiến đấu". [12] Thalapathi vẫn là sự hợp tác duy nhất giữa Mani Ratnam và Rajinikanth. [13]

Nhân vật của Mammoot Deva là tương đương với Duryodhana, trong khi Rajinikanth đóng vai Surya, tương đương với Karna. Shobana đóng vai tương đương với Draupadi, trong khi Arvind Swamy và Srividya đóng vai các nhân vật dựa trên Arjuna và Kunti tương ứng. [14] Jayaram ban đầu được xem xét cho vai Arjun, nhưng từ chối lời đề nghị do xung đột lịch trình. Chính Mammootty đã đề nghị Jayaram cho Ratnam. [15] Krishna được chọn đóng vai phiên bản trẻ hơn của Surya, mặc dù nhân vật này sau đó đã bị loại bỏ vì nó ảnh hưởng đến thời lượng của bộ phim. [16] Quay phim được xử lý bởi Santosh Sivan, bộ phim là của anh ấy đầu tiên với Ratnam. [17] Ratnam chọn quay cảnh bắt đầu bằng màu đen và trắng thay vì màu, bởi vì theo ông, "Đen và trắng mang lại cảm giác đây là một lời mở đầu mà không cần chúng ta phải định nghĩa nó là một lời mở đầu." Anh ta cũng từ chối tuyên bố ai là cha của nhân vật chính, với lý do bộ phim "có ý thức tránh được tình yêu và mối quan hệ đầu tiên của cô gái chưa đủ tuổi. Đó là đứa trẻ, con trai của Surya, người đã tạo nên câu chuyện". Swamy xuất hiện lần đầu với diễn xuất của mình với bộ phim này. [20] Diễn viên Malayalam Manoj K. Jayan được chọn sau khi Ratnam ấn tượng với vai diễn trong bộ phim Malayalam Perumthachan do đó, lần đầu tiên diễn xuất của anh ấy trong rạp chiếu phim Tamil. ] [21]

Các bài hát "Rakkamma" và "Sundari" được quay tại Rayagopura, Melukote và Chennakesava Temple, Somanathapura ở Karnataka tương ứng. [22][23] theo S. Shiva Kumar của người Hindu đây là Mani Ratnam gần nhất đến để làm một cái gì đó giống như thần tượng của mình Akira Kurosawa. [24]

Phim Nam Ấn vào thời điểm đó, với ngân sách $ 30 triệu [1] ( $ 1,3 triệu ). [25]

Soundtrack [ chỉnh sửa ]

Điểm số âm nhạc cho bộ phim được sáng tác bởi Ilaiyaraaja, [26] trong lần hợp tác cuối cùng với Mani Ratnam. Theo Sivan, Ilaiyaraaja đã hoàn thành việc soạn toàn bộ nhạc phim trong "nửa ngày". [28]

Lahari Music có được bản quyền âm thanh bằng cách trả $ 7.2 triệu. Nhạc phim được bao gồm trong The Guardian ' s 1000 Album để nghe trước khi bạn chết [30] . Bài hát "Rakkamma Kaiya Thattu", được thể hiện bởi SP Balasubramanyam và Swarnalatha, được xếp hạng 4 trong số các bài hát được liệt kê trong Mười bài hát nổi tiếng nhất mọi thời đại của BBC. [31] Nó cũng được xuất hiện trong bộ phim Bollywood 2012 Đặc vụ Vinod và Lahari đã "hành động hợp pháp" chống lại nhà sản xuất bộ phim Saif Ali Khan, vì anh ta đã sử dụng bài hát mà không được phép. [32][33] Việc ghi âm bài hát "Sundari" đã diễn ra ở Mumbai với RD Burman dàn nhạc. Khi Ilaiyaraaja đưa cho họ những nốt nhạc, họ rất cảm động và bị cuốn theo sáng tác đến nỗi tất cả các nhạc sĩ đều chắp tay trong sự sợ hãi và đưa ra một sự hoan nghênh nhiệt liệt như một dấu hiệu tôn trọng Ilaiyaraaja. [34] Vào tháng 7 năm 2011, D. Karthikeyan của The Hindu đã chọn ra điểm số của bộ phim và xếp hạng nó cùng với các bộ phim khác của đạo diễn âm nhạc như Mullum Malarum Uthiripookkal (1979) (1981) Moondram Pirai (1982) và Nayakan (1987). [35]

Tất cả lời bài hát được viết bởi Vaali; tất cả âm nhạc được sáng tác bởi Ilaiyaraaja.

Tất cả lời bài hát được viết bởi P. K. Mishra; tất cả âm nhạc được sáng tác bởi Ilaiyaraaja.

Tất cả âm nhạc được sáng tác bởi Ilaiyaraaja.

Tất cả lời bài hát được viết bởi Vaali; tất cả âm nhạc được sáng tác bởi Ilaiyaraaja.

Phát hành [ chỉnh sửa ]

Thalapathi được phát hành vào ngày 5 tháng 11 năm 1991, [38] trong dịp lễ Diwali. 19659049] Lễ tân [ chỉnh sửa ]

Vào ngày 8 tháng 11 năm 1991, Người theo đạo Hindu nói: "Di chuyển tác phẩm của mình bằng sự nhạy bén của một đại kiện tướng quốc tế, đạo diễn tốc độ ". [8] Cùng ngày, The Express Express đã nói," Một lý do tại sao Thalapathi mặc dù sự hùng vĩ về thị giác của nó không phải là mê hoặc như nó phải vậy không có một nhân vật phản diện mạnh mẽ. "[41] Nhà sử học điện ảnh Randor Guy gọi nó là" bộ phim được sản xuất tuyệt vời ", nói rằng" Mặc dù Rajinikanth là nhân vật chính, bộ phim hoàn toàn là của nhà làm phim. "[42] Nhà phê bình Nandini Ramnath đã viết. cho trang web Upperstall, " Thalapathi nhấn mạnh kỹ năng của Ratnam trong việc phát minh lại điện ảnh thể loại để trích xuất p mới niềm vui ra khỏi những câu chuyện cũ. Bộ phim được xây dựng chặt chẽ và không cảm thấy quá dài dù thời lượng của nó dài (137 phút), sự hiện diện của một số bài hát, cốt truyện lãng mạn cũng như một số ít các cảnh hành động để giữ cho người hâm mộ Rajini hạnh phúc. "[43] .

Giải thưởng [ chỉnh sửa ]

Tại Giải thưởng Filmfare lần thứ 39, Ratnam đã giành giải Đạo diễn xuất sắc nhất – Giải thưởng Tamil và Ilaiyaraaja giành giải Đạo diễn âm nhạc xuất sắc nhất – Tamil. [44]

C. S. Amudhan cho biết Thalapathi là "thực sự đi trước thời đại" và gọi nó là "điện ảnh giải trí trí tuệ". Karthik Subbaraj nói rằng ông đã xem bộ phim trong thời thơ ấu. Một số tài liệu tham khảo cho bộ phim được thực hiện trong bộ phim gangster bom tấn năm 2015 của Subbaraj Jigarthanda . Con gái của Rajinikanth, giám đốc Soundarya nhớ lại, "Tôi nhớ Thalapathy một cách sống động nhất vì đó là lần đầu tiên tôi đi xem buổi trình diễn đầu tiên từ trước đến nay". [45] Thamizh Padam (2010) nhại lại Thalapathi bằng cách thể hiện các cảnh với các nhân vật dưới ánh sáng mờ và các cuộc đối thoại một từ. [46] Atlee, người chỉ đạo Raja Rani (2013) trích dẫn Thalapathi nguồn cảm hứng để ông coi điện ảnh là một nghề nghiệp. [47] Soundarya đã tuyên bố rằng kiểu tóc của Rajinikanth trong liên doanh đạo diễn của mình Kochadaiiyaan (2014) được lấy cảm hứng từ sự xuất hiện của ông trong Thalapathi . Baradwaj Rangan đã so sánh Kadal (2013) với Thalapathi khi cả hai đều có một nhân vật "khao khát một người mẹ đã mất và bị ép buộc vào một cuộc đời tội ác". ]

Vào tháng 11 năm 2011, nhà sản xuất Bollywood Bharat Shah đã mua lại quyền làm lại Thalapathi bằng tiếng Hindi. [50]

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  1. ^ a 19659005] b "Bộ phim đa nhân cách của Mani Rantam hứa hẹn mang lại trải nghiệm tuyệt vời với dàn diễn viên siêu sao phía Nam". Ấn Độ ngày nay . 15 tháng 11 năm 1991 . Truy cập 15 tháng 10 2013 .
  2. ^ Telugu Filmnagar (22 tháng 12 năm 2015). "Phim Dalapathi Full Full – Rajinikanth – Mammootty – Shobana – Ilayaraja – Thalapathi Tamil Movie" . Truy cập 7 tháng 6 2017 – qua YouTube.
  3. ^ "Chúc mừng sinh nhật Rajinikanth: Siêu sao đã trở thành như thế nào". Ấn Độ Express . Ngày 12 tháng 12 năm 2015. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 5 tháng 5 năm 2016.
  4. ^ "50 áp phích huyền thoại của Rajinikanth". Thời báo Hindustan . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 13 tháng 12 năm 2013 . Truy cập 29 tháng 2 2012 .
  5. ^ "Phim Tamil Raam được làm lại ở Kannada". Thời báo Ấn Độ . 26 tháng 3 năm 2013. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 8 tháng 9 năm 2016 . Truy cập 8 tháng 9 2016 .
  6. ^ Rangarajan, Malathi (23 tháng 8 năm 2012). "Candor, phong cách Charuhasan". Người Hindu . ISSN 0971-751X . Truy cập 5 tháng 4 2018 .
  7. ^ a b Rajinikanth 12.12.12: Một sinh nhật đặc biệt . Người theo đạo Hin đu. tr. 73.
  8. ^ Ghosh, Devarsi (10 tháng 11 năm 2017). "Bạo lực xin vui lòng che chở 'Rakkamma' của Ilaiyaaraja từ 'Thalapathi ' ". Cuộn.in . Truy cập 9 tháng 5 2018 .
  9. ^ "Rajini nói về những trải nghiệm của mình về Thalapathi". Phía sau gỗ.com. 15 tháng 4 năm 2014. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 28 tháng 4 năm 2015 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  10. ^ Ramachandran 2014, tr. 135.
  11. ^ " ' Raavan', 'Raajneeti': Cảm hứng sử thi trong điện ảnh Ấn Độ". CNN-IBN. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 22 tháng 6 năm 2010 . Truy xuất 17 tháng 7 2015 . CS1 duy trì: Unfit url (liên kết)
  12. ^ "Khi Jayram từ chối Mani Ratnam's Thalapathi". Thời báo Ấn Độ . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 15 tháng 4 năm 2016 . Truy cập 15 tháng 4 2016 .
  13. ^ "Bạn có biết không?". Thời báo Ấn Độ . 20 tháng 10 năm 2012. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 25 tháng 2 năm 2018 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  14. ^ Naig, Udhav (28 tháng 6 năm 2014). "Đằng sau người quay phim". Người Hindu . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 7 tháng 6 năm 2017 . Truy cập 7 tháng 6 2017 . Một số tác phẩm hay nhất của ông là kết quả của sự hợp tác của ông với Mani Ratnam, bắt đầu bằng biểu tượng Thalapathi
  15. ^ "Dù tốt hay xấu, họ đã làm tiêu đề". Người Hindu . Ngày 1 tháng 1 năm 2013. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 4 tháng 2 năm 2013 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  16. ^ "Từ bên kia biên giới". Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 26 tháng 11 năm 2003 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  17. ^ "Các địa điểm Ấn Độ cung cấp phông nền tuyệt đẹp cho các cảnh quay phim". Người theo đạo Hin đu. Ngày 3 tháng 7 năm 2010. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 18 tháng 4 năm 2016 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  18. ^ Ramachandran 2014, tr. 169.
  19. ^ Kumar, S. Shiva (2018-10-05). "Mani là vấn đề: trên Chekka Chivantha Vaanam". Người Hindu . ISSN 0971-751X . Đã truy xuất 2018-10-20 .
  20. ^ "Tỷ giá hối đoái chính thức (LCU trên mỗi đô la Mỹ, thời gian trung bình)". Ngân hàng Thế giới . 1991 . Truy cập 15 tháng 1 2019 .
  21. ^ "Dalapathi (Bản nhạc phim chuyển động gốc)". iTunes. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 21 tháng 9 năm 2015 . Truy cập 21 tháng 9 2015 .
  22. ^ Ramachandran 2014, tr. 140.
  23. ^ "Âm thanh Bahubali được bán với giá 3 cr". Gương Gương . 21 tháng 5 năm 2015. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 23 tháng 5 năm 2015 . Truy xuất 21 tháng 5 2015 .
  24. ^ "100 album hay nhất từng có". Người bảo vệ . Truy cập 3 tháng 2 2010 .
  25. ^ "Mười thế giới hàng đầu – Dịch vụ thế giới của BBC". BBC. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 30 tháng 3 năm 2015 . Truy cập 17 tháng 9 2015 .
  26. ^ "Đại lý của Saif Ali Khan Vinod một lần nữa trong trường hợp bản quyền". Thời báo Ấn Độ . Ngày 10 tháng 5 năm 2012 . Truy cập 22 tháng 5 2012 .
  27. ^ "Saif trả giá cho việc sử dụng các bài hát cũ trong Đặc vụ Vinod". Hindustantimes.com. Ngày 2 tháng 4 năm 2012. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 24 tháng 10 năm 2014 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  28. ^ "Raja vẫn trị vì tối cao". Người theo đạo Hin đu. 21 tháng 10 năm 2005. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 31 tháng 8 năm 2015 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  29. ^ Karthikeyan, D. (15 tháng 7 năm 2011). "Ba viên ngọc đã thay đổi tiến trình điện ảnh". Người Hindu . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 20 tháng 9 năm 2015 . Truy cập 20 tháng 9 2015 .
  30. ^ "Bài hát phim Tiếng Hin-ddi – Dalpati (1991)". MySwar . Truy xuất 17 tháng 7 2015 .
  31. ^ "Dalapathi (Bản nhạc phim chuyển động gốc)". Âm nhạc Apple . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 23 tháng 7 năm 2015 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  32. ^ "Thalapathi". Ấn Độ Express . Ngày 5 tháng 11 năm 1991. tr. 11.
  33. ^ "Khi Deepavali không phải là về các bản phát hành ngân sách lớn, mà là về những bộ phim hay và những trận đấu phòng vé thân thiện". Silverscreen.in . 18 tháng 10 năm 2017 . Truy cập 28 tháng 10 2017 .
  34. ^ Kamath, Sudhish; Manigandan, K. R. (12 tháng 11 năm 2012). "Vụ nổ từ quá khứ". Người Hindu . ISSN 0971-751X . Truy cập 28 tháng 10 2017 .
  35. ^ "Thalapathi". Ấn Độ Express . 8 tháng 11 năm 1991 . Truy cập 25 tháng 7 2017 .
  36. ^ Guy, Randor (tháng 9 năm 2007). Từ Im lặng đến Sivaji! Một cái nhìn về quá khứ – Phần II . Rạp chiếu phim Galatta. tr. 68.
  37. ^ Ramnath, Nandini. "Thalapathi". Upperstall.com . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 25 tháng 7 năm 2017 . Truy cập 25 tháng 7 2017 .
  38. ^ "Giải thưởng phim chiếu rạp thường niên lần thứ 39". Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 8 tháng 2 năm 2017.
  39. ^ "Vụ nổ từ quá khứ". Người theo đạo Hin đu. Ngày 12 tháng 11 năm 2012 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  40. ^ "Mọi thứ bạn biết về phim Tamil có lẽ là sai". Tạp chí MỞ . Truy cập 23 tháng 9 2017 .
  41. ^ "Atlee hiển thị sườn của mình". Người theo đạo Hin đu. 15 tháng 3 năm 2014. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 19 tháng 1 năm 2015 . Truy cập 17 tháng 7 2015 .
  42. ^ "Mani Ratnam lấy cảm hứng để tạo ra Kochadaiyaan! – Thời báo Ấn Độ". Timesofindia.indiatimes.com. Ngày 4 tháng 4 năm 2012 . Truy xuất 17 tháng 7 2015 .
  43. ^ "" Kroe "… Phân tích bờ biển". Baradwaj Rangan . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 17 tháng 1 năm 2017 . Truy cập 17 tháng 1 2017 .
  44. ^ Mehul S. Thakkar (21 tháng 11 năm 2011). "Thalapathi đi đến Bollywood". Thời báo Ấn Độ . Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 15 tháng 4 năm 2016 . Truy cập 15 tháng 4 2016 .

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

]