Bộ Pháp thuật – Wikipedia

Bộ Pháp thuật là chính phủ của cộng đồng Phép thuật Anh trong J. Thế giới phù thủy của K. Rowling . Chính phủ phép thuật ở Anh là lần đầu tiên được đề cập trong Harry Potter và hòn đá triết gia ; Bộ xuất hiện đúng lần đầu tiên trong Harry Potter và Hội Phượng hoàng . Xuyên suốt các cuốn sách, nó thường được miêu tả là tham nhũng, bất tài hoặc cả hai, với các quan chức cấp cao của nó mù quáng trước các sự kiện và nguy hiểm thực tế. Dolores Umbridge được đặt tại Hogwarts để xem những gì đang diễn ra tại trường và ngăn chặn tin tức về việc Voldemort trở lại lan truyền. Nó đạt đến đỉnh cao của tham nhũng trước khi được Lord Voldemort tiếp quản một cách hiệu quả. Vào cuối cuốn sách cuối cùng, sau cái chết của Voldemort, Kingsley Shacklebolt tiếp quản chức vụ, thay đổi nó để tốt hơn. Vào thời điểm Harry Potter và đứa trẻ bị nguyền rủa Hermione Granger là Bộ trưởng Pháp thuật.

Thành phần và trạng thái [ chỉnh sửa ]

Kết nối với thế giới Muggle [ chỉnh sửa ]

Mỗi Thủ tướng Muggle mới nhận được một chuyến thăm từ Bộ trưởng Bộ Pháp thuật, người thông báo cho anh ấy / cô ấy về sự tồn tại của thế giới phù thủy. Anh ta giải thích rằng anh ta sẽ chỉ liên lạc với Thủ tướng trong những trường hợp trong đó các sự kiện của thế giới phù thủy có thể ảnh hưởng đến Muggles. Ví dụ, Bộ trưởng phải thông báo cho Thủ tướng nếu các vật phẩm hoặc động vật ma thuật nguy hiểm sẽ được đưa vào Anh.

Bộ giữ liên lạc với Thủ tướng Anh thông qua bức chân dung của một phù thủy trong văn phòng của Thủ tướng tại số 10 đường Downing. Bức chân dung, không thể xóa khỏi bức tường (vì có Bùa chú dán cố định), thông báo cho Thủ tướng của Bộ trưởng Bộ Pháp thuật đến và sau khi được thông báo, Bộ trưởng Bộ Pháp thuật xuất hiện trong văn phòng của họ qua lò sưởi mà đặc biệt đã được nối vào mạng floo. [HP6] Các Bộ trưởng Pháp thuật xuất hiện trong sê-ri Harry Potter như Cornelius Fudge và Rufus Scrimgeour, có xu hướng hành động theo cách hơi bảo trợ đối với Thủ tướng Muggle.

Chính phủ Bộ [1] đã thành công "Hội đồng phù thủy" trước đó, hình thức chính phủ được biết đến sớm nhất cho thế giới phù thủy của Harry Potter . [HPF] Theo Pottermore, nó được chính thức thành lập vào năm 1707. [2]

Cấu trúc chính phủ [ chỉnh sửa ]

Trong các cuốn sách Harry Potter nhân viên của Bộ dường như là một cơ quan không được lựa chọn. Tuy nhiên, chức vụ của Bộ trưởng được tuyên bố là một vị trí được bầu. [3] Ai có quyền bầu hoặc bãi nhiệm các bộ trưởng không bao giờ được giải thích. Tuy nhiên, cả Bộ trưởng và Bộ nói chung đều được nhìn thấy trong suốt loạt phim Harry Potter rất nhạy cảm với (và phụ thuộc vào) dư luận phù thủy, mà họ cố gắng gây ảnh hưởng thông qua các tờ báo phù thủy. Trong các cuốn sách, việc làm với Bộ có thể có được ngay sau khi hoàn thành giáo dục phù thủy, [HP4] mặc dù các văn phòng khác nhau yêu cầu trình độ giáo dục khác nhau và đôi khi kết quả thi cụ thể.

Hơn nữa, chính phủ cho ấn tượng về (tại nhiều thời điểm) hoặc là bất tài hoặc ác ý. Nó thường xuất hiện một cách thiếu năng lực, đến mức không thể phát hiện hoặc ngăn chặn một cuộc tấn công vào Bộ bí ẩn, rõ ràng là bộ phận được bảo vệ nghiêm ngặt nhất của nó. Do an ninh lỏng lẻo, một nhóm sinh viên Hogwarts, cũng như Voldemort, một tá Tử thần Thực tử và Hội Phượng hoàng, tất cả đều bị chính quyền truy nã, có thể vào khoa một cách bất chợt và không kích động bất kỳ ai phản ứng bất cứ điều gì, thậm chí đăng nhập như một "nhiệm vụ giải cứu" mà không thu hút sự chú ý. Tuy nhiên, những sự kiện này xảy ra dưới triều đại của Cornelius Fudge, một Bộ trưởng nổi tiếng trong các cuốn sách là bất tài. [HP5] Sự từ chức của Fudge trong cuốn sách tiếp theo là kết quả trực tiếp của những sự kiện này. [HP6]

Hệ thống tư pháp và tham nhũng chỉnh sửa ]

Trong các cuốn sách và phim, các tòa án phù thủy đã có lúc hiển thị, sự thiếu quan tâm rõ rệt đến bằng chứng cho hoặc chống lại một nghi phạm, thậm chí dựa vào định kiến ​​cá nhân để quyết định kết quả càng nhanh càng tốt [HP5] Không phải tất cả các bị cáo thậm chí còn được đưa ra xét xử, như trong trường hợp của Sirius Black. [HP4] Trong Lệnh Phượng hoàng Bộ được chứng minh là khá chuẩn bị để ra sắc lệnh và thi hành hà khắc luật pháp mà không cần thông báo trước. Đôi khi, Bộ cũng có thể không quan tâm đến việc giải quyết các vấn đề nghiêm trọng, thay vào đó chọn cách bỏ qua hoặc che đậy tin xấu. Trong Harry Potter và Phòng chứa bí mật Fudge mất nhiều thời gian để đáp trả các cuộc tấn công vào Hogwarts. Trong phần thứ tư và thứ năm, Fudge từ chối tin rằng Lord Voldemort đã trở lại, mặc dù có bằng chứng. Bộ thậm chí còn thực hiện một chiến dịch gây tổn hại đến uy tín của Harry Potter, một nỗ lực được thúc đẩy một phần bởi nỗi sợ hãi của Fudge rằng Albus Dumbledore muốn buộc anh ta rời khỏi vị trí của mình. Cuối cùng, Bộ buộc phải thừa nhận tình trạng khẩn cấp và hành động. Fudge sau đó bị loại khỏi văn phòng vì không đủ năng lực và được thay thế bởi Rufus Scrimgeour.

Khi được phỏng vấn, Rowling tuyên bố rằng khi Harry, Ron và Hermione làm việc cho Bộ, họ đã thay đổi nó một cách quyết liệt, làm cho nó bớt tham nhũng. [4]

Các phòng ban [ chỉnh sửa ]

của Thi hành Luật Pháp thuật [ chỉnh sửa ]

Cục Thi hành Luật Pháp thuật là sự kết hợp giữa các cơ quan cảnh sát và tư pháp. Nó nằm ở cấp độ thứ hai của Bộ Pháp thuật. Ở phần đầu của bộ truyện, nó được lãnh đạo bởi Amelia Bones, người được thay thế bởi Pius thicknesse sau khi Voldemort giết cô ta. [HP6] thicknesse được thay thế bởi Yaxley trong Harry Potter và Bảo bối tử thần sau khi Voldemort bổ nhiệm bộ trưởng bù nhìn cho chế độ của mình. Bartemius Crouch Sr. từng đứng đầu bộ phận, trước cuốn sách đầu tiên. [HP4] Bởi các sự kiện của Đứa trẻ bị nguyền rủa Harry Potter đã trở thành người đứng đầu.

Theo Rowling, đây là bộ phận mà Hermione Granger tham gia, sau sự kiện của cuốn sách thứ bảy, chuyển từ Cục Điều tiết và Kiểm soát Sinh vật huyền bí, nơi cô bắt đầu sự nghiệp sau Hogwarts. [4]

Auror Office [ chỉnh sửa ]

Bộ sử dụng các aurur để theo đuổi và bắt giữ các pháp sư bóng tối. Theo Minerva McGonagall, Văn phòng Auror nhận những tân binh mới với tối thiểu 5 N.E.W.T.s (với số điểm không thấp hơn so với Kỳ vọng vượt quá mong đợi). Cô gợi ý rằng Độc dược, Bảo vệ chống lại Nghệ thuật Hắc ám, Biến hình, Bùa chú và Thảo dược học N.E.W.T.s là những môn học thích hợp nhất cho những người khao khát được nhận vào chương trình đào tạo. Một nhà tuyển dụng tiềm năng cũng phải vượt qua "… một loạt các bài kiểm tra tính cách và năng khiếu." Nymphadora Tonks đề cập rằng các khóa học của chương trình bao gồm "Che giấu và ngụy trang" và "Tàng hình và theo dõi", và việc đào tạo khó có thể vượt qua với điểm số cao.

Aurors trong loạt phim Harry Potter bao gồm Alastor Moody, Nymphadora Tonks, Kingsley Shacklebolt, John Dawlish, Frank và Alice Longbottom, Rufus Scrimgeour, Gawain Robards, Hesphaest Bản thân Harry sau đó gia nhập khoa và theo một cuộc phỏng vấn của Rowling 2007 cuối cùng đã được thăng chức lên làm trưởng phòng. [5]

Trong Chiến tranh đầu tiên chống lại các aurur Voldemort đã ủy quyền sử dụng những Lời nguyền không thể tha thứ : nghĩa là, họ đã nhận được giấy phép giết, ép buộc và tra tấn họ. Nhiều tên tội phạm bóng tối trong vũ trụ Harry Potter cuộc đấu tay đôi đầu tiên với các cực quang được gửi đến để bắt giữ chúng, trước khi cuối cùng từ bỏ tự do. Aurors cũng hoạt động để bảo vệ các mục tiêu cao cấp như Harry, Hogwarts và thủ tướng Muggle – trong Harry Potter và Hội Phượng hoàng auror Kingsley Shacklebolt làm việc bí mật trong chi tiết bảo mật của Thủ tướng Muggle.

Sử dụng Văn phòng ma thuật không đúng cách [ chỉnh sửa ]

Sử dụng Văn phòng ma thuật không đúng cách chịu trách nhiệm điều tra các hành vi phạm tội theo Nghị định về Hạn chế hợp lý của Ma thuật và Điều lệ bí mật của Liên minh quốc tế về Phù thủy. Họ điều chỉnh việc sử dụng ma thuật của một phù thủy hoặc phù thủy chưa đủ tuổi và cấm phù thủy và phù thủy thực hiện phép thuật trước sự hiện diện của Muggles hoặc trong khu vực có người Muggle trong vũ trụ Harry Potter . Một bùa mê gọi là "Dấu vết" được đặt trên trẻ em và giúp bộ phận phát hiện hành vi phạm tội; nó vỡ khi họ đến tuổi 17. [HP7] Tuy nhiên, Dumbledore giải thích với Harry rằng Bộ không thể nói chính xác ai sử dụng phép thuật trong một khu vực nhất định, chỉ có điều nó đã được sử dụng. Điều này có thể được coi là không công bằng đối với các phù thủy và phù thủy trẻ lớn lên trong thế giới Muggle (như phù thủy sinh ra ở Muggle hoặc những người có một phép thuật và một cha mẹ Muggle) vì họ có khả năng bị bắt gặp sử dụng phép thuật hơn những người lớn lên lên trong thế giới phù thủy. Những người sống trong thế giới Muggle thường không có liên hệ với các phù thủy hay phù thủy khác ở trường và Bộ chỉ đơn giản cho rằng bất kỳ phép thuật nào được thực hiện khi họ là một hành động của phù thủy chưa đủ tuổi, đồng thời cho rằng bất kỳ phép thuật nào được thực hiện trong một ngôi nhà phù thủy có sự hiện diện của trẻ vị thành niên được thực hiện bởi những người từ 17 tuổi trở lên. Điều này có nghĩa là trẻ vị thành niên sống trong thế giới phù thủy có cơ hội thoát khỏi hình phạt lớn hơn nhiều đối với việc sử dụng ma thuật dưới tuổi. Bộ phải dựa vào cha mẹ phù thủy và phù thủy để thi hành lệnh cấm ma thuật dưới tuổi trong nhà của họ. [HP6]

Không biết dấu vết của đứa trẻ được đặt ra như thế nào hoặc khi nào mặc dù có thể giả định rằng nó bắt đầu khi đứa trẻ bắt đầu thể hiện tài năng ma thuật hoặc khi chúng lần đầu tiên vượt qua rào cản đối với Nền tảng 9¾. Bộ dường như bỏ qua dấu vết trong năm học vì học sinh tại Hogwarts dự kiến ​​sẽ thực hiện phép thuật và chịu sự giám sát của giáo viên. "Mắt mù" này dường như cũng được mở rộng đến những nơi như Đường hẻm Diagon, Nền tảng 9¾, Hogwarts Express và ngôi làng Hogsmeade (khu định cư duy nhất ở Anh chỉ có các pháp sư và các sinh vật ma thuật khác) nằm gần Hogwarts và sinh viên năm thứ 3 trở lên có thể đến thăm vào cuối tuần với điều kiện họ phải có giấy phép có chữ ký của phụ huynh hoặc người giám hộ. Bộ dường như nhắm mắt làm ngơ trước việc sử dụng ma thuật trong thế giới Muggle khi đứa trẻ dưới 11 tuổi vì sức mạnh của chúng thường không được phát triển đủ để gây ra vấn đề, với một số phù thủy và phù thủy, bao gồm Harry Potter, Hermione Granger, Lily Evans và Severus Snape đều được biết là đã thực hiện một số phép thuật chưa đủ tuổi khi lớn lên trong thế giới Muggle không bị trừng phạt.

Sau lần vi phạm nhỏ đầu tiên của Harry, một bùa mê Hover thực sự được thực hiện bởi Dulk the House-elf, anh ta chỉ bị cảnh cáo. [HP2] Lần vi phạm thứ hai của anh ta, thổi bay dì Marge, được Fudge tha thứ vì Bộ trưởng sợ rằng Đen là sau Harry và cảm thấy rằng sự an toàn của anh ta sau khi chạy trốn khỏi Dursley được ưu tiên. [HP3] Sau lần phạm tội thứ ba (tạo ra một Thần hộ mệnh để bảo vệ mình và Dudley khỏi hai Dementor), lá thư gửi cho anh ta nói rằng anh ta bị trục xuất Trường học, đại diện đó sẽ đến nhà anh ta để tiêu diệt cây đũa phép của anh ta, và anh ta được yêu cầu phải xuất hiện tại một phiên điều trần kỷ luật, cho rằng hành vi phạm tội xảy ra sau khi anh ta đã nhận được một cảnh báo. [HP5] Dumbledore nhắc nhở Fudge rằng Bộ không ' Không có quyền trục xuất học sinh khỏi Hogwarts hoặc tịch thu đũa phép mà không có lợi cho phiên điều trần. [HP5]

Tại phiên điều trần của Harry, anh ta bị toàn bộ tòa án Wizengamot xét xử và xóa tất cả buộc tội can thiệp của cụ Dumbledore. Thủ tục tố tụng như vậy là rất bất thường, tuy nhiên, đối với một trường hợp đơn giản là ma thuật vị thành niên; Harry ban đầu chỉ được phỏng vấn bởi Amelia Bones, người đứng đầu Cục Thi hành Pháp luật. [HP5]

Công nhân duy nhất được biết đến tại văn phòng là Mafalda Hopkirk.

Wizengamot [ chỉnh sửa ]

Wizengamot đóng vai trò là pháp sư cao cấp của pháp luật. Từ "Wizengamot" là một danh từ được tạo ra từ các từ "phù thủy" và "Witenagemot", một hội đồng gồm những người quyền lực được triệu tập để tư vấn và bổ nhiệm các vị vua ở Anglo-Saxon England. Từ này bắt nguồn từ tiếng Anh cổ có nghĩa là "cuộc họp của những người thông thái" ( witan – nhà thông thái hoặc cố vấn / gemot – lắp ráp)

Trong Huân chương Phượng hoàng khoảng năm mươi người có mặt tại phiên điều trần của Harry Potter, mặc áo choàng màu mận thêu chữ "W" màu bạc ở bên trái ngực. Trong phiên điều trần, Bộ trưởng Bộ Pháp thuật ngồi ở giữa hàng ghế đầu và thực hiện hầu hết các cuộc thẩm vấn, trong khi Percy Weasley (Thiếu niên dưới quyền), đóng vai trò là người viết tốc ký. Các quan chức khác được nhìn thấy tại Wizengamot bao gồm Hạ sĩ cấp cao cho Bộ trưởng và Trưởng phòng Thi hành Luật Pháp thuật. [6] [7]

khoảng 50 năm – giữ vị trí Trưởng Warlock của Wizengamot, nhưng đã bị xóa trong các sự kiện của Huân chương Phượng hoàng . Ông đã được phục hồi trong Hoàng tử lai máu và ở lại vị trí đó cho đến khi ông qua đời ở cuối cuốn tiểu thuyết đó.

Các văn phòng khác [ chỉnh sửa ]

Các văn phòng khác bao gồm Đội Thi hành Luật Pháp thuật, theo đuổi các vi phạm pháp luật hàng ngày; Sự lạm dụng của Văn phòng tạo tác Muggle, đứng đầu là Perkins, và công việc mà người đọc lần đầu tiên nhìn thấy Arthur Weasley; và Văn phòng Phát hiện và tịch thu các phép thuật phòng thủ và các vật thể bảo vệ giả, được tạo ra bởi Rufus Scrimgeour trong Harry Potter và Hoàng tử lai trong đó ông Weasley được thăng chức, làm người đứng đầu.

Vụ Tai nạn và Thảm họa Phép thuật [ chỉnh sửa ]

Vụ Tai nạn và Thảm họa Phép thuật chịu trách nhiệm sửa chữa thiệt hại ma thuật tình cờ trong thế giới ] Harry Potter . Nó nằm ở cấp độ thứ ba của Bộ Pháp thuật và có các văn phòng sau:

  • Biệt đội đảo ngược ma thuật tình cờ là một đội pháp sư có nhiệm vụ là đảo ngược "ma thuật tình cờ". Những tai nạn này thường được gây ra bởi các phù thủy và phù thủy trẻ, những người không học cách kiểm soát ma thuật của họ. Chúng cũng có thể được gây ra bởi các pháp sư lớn tuổi ngoài tầm kiểm soát, hoặc ảnh hưởng nghiêm trọng, không chủ ý của bùa chú hoặc phép thuật, chẳng hạn như lách (trong Hiển thị khi một phù thủy hoặc phù thủy bị tách ra với một phần còn lại tại điểm gốc và phần còn lại của trình hướng dẫn tại đích). Chẳng hạn, hai thành viên của Biệt đội đảo ngược ma thuật tình cờ đã được gửi đi trong cuốn sách Harry Potter và Tù nhân Azkaban khi Harry Potter thổi phồng dì Marge; họ "xì hơi" cô ấy và xóa trí nhớ của cô ấy về lạm phát (việc sửa đổi bộ nhớ được thực hiện bởi Obliviators).
  • Trụ sở của Obliviator. "Obliviator" là tên gọi của một nhân viên Bộ Pháp thuật, người có nhiệm vụ sửa đổi ký ức của một Muggle, người chứng kiến ​​các sự cố thuộc về thế giới Phù thủy. Chúng lần đầu tiên được gọi như vậy trong tập thứ sáu, mặc dù thực tiễn được đề cập trong các tiểu thuyết trước đó: bất kỳ thuật sĩ nào cũng có thể sửa đổi ký ức trong các cuốn sách Harry Potter bằng cách sử dụng câu thần chú " Obliviate ". Trái ngược với sự bất tài mà toàn bộ Bộ thể hiện, Obliviators dường như thực hiện nhiệm vụ của mình với tỷ lệ thành công gần như hoàn hảo, khiến thế giới Muggle hoàn toàn không biết đến sự tồn tại của Thế giới Phù thủy. Họ đã được gửi đi trong cuốn sách thứ ba khi sau khi họ xì hơi Dì Marge, họ đã xóa ký ức của cô về vụ việc.
  • Ủy ban lý do Muggle-Worthy giải thích bất kỳ tai nạn ma thuật lớn nào cho Muggles bằng cách tạo ra một lý do phi ma thuật cho vụ tai nạn . Ví dụ, Peter Pettigrew đã giết mười hai người ngoài Muggle và xé toạc đường phố (để đến được ống cống và trốn thoát) bằng một lời nguyền nổ lớn trong cuộc chiến với Sirius Black. Thiệt hại và tử vong lớn và rõ ràng đã được ủy ban giải thích là do một vụ nổ vô tình bi thảm của đường ống dẫn khí.

Cục Điều tiết và Kiểm soát Sinh vật huyền bí [ chỉnh sửa ] [19659006] Như đã lưu ý trong Quái thú tuyệt vời và Nơi tìm thấy chúng Cục Điều chỉnh và Kiểm soát Sinh vật huyền bí được chia thành ba bộ phận (Bộ phận Quái thú, Bộ phận Sinh vật và Bộ phận tinh thần) và chứa Văn phòng liên lạc yêu tinh và Văn phòng liên lạc nhân mã, mặc dù các nhân mã, là những kẻ cô lập, chưa bao giờ tương tác với văn phòng kể từ khi thành lập. Do đó, "được gửi đến Văn phòng Nhân mã" đã trở thành một uyển ngữ tại Bộ cho những người sắp bị sa thải. [HPF] Để biết thêm chi tiết về sự khác biệt giữa các bộ phận này, hãy xem Quy định và phân loại các sinh vật ma thuật. Cũng cần lưu ý rằng Hermione đã bắt đầu sự nghiệp hậu Hogwarts của mình tại đây trước khi chuyển sang Bộ Thực thi Pháp luật trong văn phòng này. [8] Nó nằm ở cấp độ thứ tư của Bộ Pháp thuật.

Bộ Hợp tác ma thuật quốc tế [ chỉnh sửa ]

Bộ hợp tác ma thuật quốc tế là một cơ quan cố gắng để các phù thủy từ các quốc gia khác hợp tác trong các hành động phù thủy cả chính trị và công cộng. [HP4] Bộ phận này ở cấp thứ năm của Bộ Pháp thuật bao gồm trụ sở của Cơ quan Tiêu chuẩn Giao dịch Phép thuật Quốc tế, Văn phòng Pháp thuật Quốc tế và các Liên đoàn Pháp sư Quốc tế . Người đứng đầu trước đây là Barty Crouch Sr., cho đến khi qua đời. Đây cũng là nơi Percy Weasley bắt đầu sự nghiệp của Bộ.

Bộ phận này có chức năng tương tự Văn phòng Ngoại giao và Liên bang ngoài đời thực của Vương quốc Anh và các cơ quan khác nhau của Liên hợp quốc. Trong số các nhiệm vụ của Bộ Hợp tác Quốc tế Phép thuật là:

  • Làm việc với các chính phủ ma thuật của các quốc gia khác
  • Đặt tiêu chuẩn cho thương mại
  • Tạo quy định cho những thứ như độ dày vạc
  • Làm việc với Bộ môn Trò chơi Phép thuật và Thể thao trong Giải đấu Triwizard
  • Liên đoàn Phù thủy Quốc tế, British Seats

Bộ Giao thông vận tải ma thuật [ chỉnh sửa ]

Bộ Giao thông vận tải ma thuật chịu trách nhiệm cho các khía cạnh khác nhau của vận chuyển ma thuật. Nó nằm ở cấp thứ sáu của Bộ Pháp thuật và bao gồm các văn phòng sau: Cơ quan Mạng Floo, chịu trách nhiệm thiết lập và duy trì mạng và phân phối bột floo màu xanh lá cây; Kiểm soát quy định chổi, kiểm soát lưu lượng di chuyển của chổi; Văn phòng Portkey, quy định của Portkey; và Trung tâm kiểm tra xuất hiện, cấp giấy phép cho phù thủy và pháp sư để họ có thể xuất hiện.

Bộ môn Thể thao và Trò chơi Phép thuật [ chỉnh sửa ]

Bộ môn Thể thao và Trò chơi Phép thuật được xem là bộ môn thoải mái nhất (áp phích cho các đội Quidditch yêu thích được tìm thấy gắn vào tường), liên quan đến việc tổ chức các sự kiện thể thao như Quidditch World Cup và Giải đấu Triwizard. Ludo Bagman từng là Trưởng phòng tại đây, nhưng vấn đề đánh bạc của anh ta đã buộc anh ta phải chạy trốn khỏi các chủ nợ của Goblin. Bộ phận này nằm ở cấp độ thứ bảy của Bộ Pháp thuật, và bao gồm Trụ sở Liên đoàn Quidditch của Anh và Ailen, Câu lạc bộ Đá chính thức và Văn phòng Bằng sáng chế Ludicrous – các khía cạnh liên quan đến thể thao và trò chơi khác của Harry Potter thế giới.

Bộ bí ẩn [ chỉnh sửa ]

Bộ bí ẩn nằm trên Cấp Chín, là một bộ trong Bộ Pháp thuật chuyên nghiên cứu các bí ẩn ( cái chết, thời gian, không gian, suy nghĩ và tình yêu) và lưu trữ các bản sao của những lời tiên tri được thực hiện trong vũ trụ Harry Potter . Trong chế độ phân biệt đối xử của Voldemort, anh ta buộc bộ phận phải nói dối và tuyên bố rằng những người sinh ra ở Muggle thực sự đánh cắp ma thuật từ Máu tinh khiết, biến chúng thành "ma thuật bất hợp pháp" và cho phép họ bị bắt giữ. bản chất bí mật xung quanh chi nhánh đặc biệt này của chính phủ Phù thủy, Bộ bí ẩn có thể được ví như các cơ quan tình báo trong thế giới thực như CIA hoặc MI6 trong đó hầu hết các hoạt động của họ được giữ bí mật hoàn toàn khỏi quần chúng phù thủy nói chung. Tuy nhiên, các hoạt động chính của bộ phận dường như giống với các nhà khoa học hơn khi họ cố gắng khám phá các nguồn và quy tắc chi phối ma thuật.

Mỗi phòng tại Sở dường như (mặc dù không được đánh vần trực tiếp) để chỉ những bí ẩn khác nhau của cuộc sống. Những phòng này bao gồm:

Tên Mô tả Nội dung
Phòng não Căn phòng hình chữ nhật dài này được thắp sáng bởi những chiếc đèn treo thấp trên dây chuyền vàng từ trần nhà. Nó khá trống rỗng, ngoại trừ một vài bàn. Một bể thủy tinh chứa chất lỏng màu xanh đậm. Trong chiếc xe tăng này, một số bộ não trắng như ngọc trôi dạt xung quanh. Khi được lấy ra khỏi lọ thuốc trong bể, những bộ não sẽ tuôn ra những luồng suy nghĩ có thể gây thương tích nghiêm trọng cho ai đó nếu chúng quấn lấy chúng. Những cánh cửa khác mở ra khỏi căn phòng này.
Lối vào phòng Phòng lớn, hình tròn – mọi thứ đều màu đen. Cửa màu đen giống hệt, không đánh dấu, không có tay cầm được đặt tại các khoảng xung quanh trong các bức tường. Ánh sáng lờ mờ bởi những nhánh nến xanh rực. Bất cứ khi nào một trong những cánh cửa của nó bị đóng, các bức tường của căn phòng sẽ xoay tròn, làm mất phương hướng của người cư ngụ trong vài giây. Đây có lẽ là một thiết bị bảo mật để giữ cho những người không phải là nhân viên của bộ phận tiếp cận một phòng mong muốn. Trả lời yêu cầu bằng lời nói cho một lối thoát bằng cách mở đúng cửa.
Phòng không gian Một căn phòng tối có thể mô phỏng không gian bên ngoài. Du khách thấy mình cũng trôi nổi. Hệ mặt trời nổi mô phỏng kỳ diệu.
Phòng tử thần Một căn phòng hình chữ nhật lớn, lờ mờ với các bậc đá (như băng ghế) dẫn xuống một cái hố ở trung tâm. Nó tương tự như một giảng đường. Được gọi là Phòng tử thần bởi Dumbledore. Trong hố là một bông hoa bằng đá lớn lên, trên đó có một vòm cổ với một bức màn đen cổ xưa, rách nát treo trên đó. Mặc dù không có gió, nó vẫn liên tục rung nhẹ và thu hút người xem. Harry Potter nghe thấy những giọng nói yếu ớt từ bên ngoài tấm màn che khi anh đến gần nó trong sách. Chính qua cổng vòm này, Sirius Black đã ngã xuống và chết trong Huân chương Phượng hoàng .
Phòng thời gian Một căn phòng được thắp sáng bởi "ánh sáng lấp lánh như kim cương lấp lánh". Một căn phòng chứa nhiều thiết bị liên quan đến thời gian khác nhau, chẳng hạn như đồng hồ của mỗi mô tả và Vòng quay thời gian (dây chuyền có mặt dây đồng hồ cát, sẽ gửi lại cho người đeo thời gian khi mặt dây chuyền được bật lên). Nó cũng chứa một cái chuông bí ẩn, bên trong đó mọi thứ sẽ ngày càng trẻ hơn và trẻ hơn, rồi dần dần trở lại thời đại ban đầu trong một chu kỳ không bao giờ kết thúc. Hermione đề cập rằng toàn bộ kho dự trữ thời gian đã bị phá vỡ của bộ phận thậm chí không được thay thế vào tháng 9 năm 1996. [HP6]
Hội trường tiên tri Một căn phòng có kích thước nhà thờ, tối và rất lạnh, được chiếu sáng bởi ngọn lửa màu xanh mờ phát ra từ nhiều chân nến. Dọc theo cánh cửa là những kệ cao chót vót chứa hàng ngàn quả cầu (ghi lại những lời tiên tri). Ở bên trái của cửa là hàng Nos.1 – 53, trong khi bên phải của cửa là hàng Nos.54 trở lên. Chúng được bảo vệ một cách kỳ diệu, để những người duy nhất có thể nhấc chúng ra khỏi kệ của chúng là Keeper of Hall of Prophecies và chủ đề của những lời tiên tri; tất cả những người khác bị ảnh hưởng với sự điên rồ ngay lập tức. Bất cứ khi nào một quả cầu vỡ, lời tiên tri được ghi lại mà nó chứa được lặp đi lặp lại một lần, sau đó việc ghi âm là vô ích. Lời tiên tri năm 1980 của Sybill Trelawney về "cậu bé sẽ đánh bại Chúa tể bóng tối" được giữ ở đây cho đến khi các sự kiện của Huân chương Phượng hoàng bị đập tan.
Phòng luôn bị khóa (Phòng tình yêu) Một căn phòng phía sau cánh cửa luôn bị khóa và không phải là phép thuật " Alohomora " hay dao mở khóa ma thuật có thể mở khóa. Theo Dumbledore, đằng sau cánh cửa đó là chủ đề nghiên cứu bí ẩn nhất trong khoa: một thế lực "một lần còn tuyệt vời và khủng khiếp hơn cả cái chết, hơn cả trí tuệ của con người, hơn cả lực lượng của tự nhiên … sức mạnh được giữ trong căn phòng mà Harry sở hữu với số lượng lớn như vậy và Voldemort không có gì cả. " Trong Hoàng tử lai máu sức mạnh này đã được khẳng định thông qua cuộc đối thoại giữa Harry và Dumbledore là tình yêu.

Unspeakables [ chỉnh sửa ]

Unspeakables là nhóm các pháp sư làm việc trong Bộ bí ẩn (danh tính của họ được phân loại vì lý do bảo mật). Những thứ không thể biết được bao gồm Broderick Bode, Croaker, [HP4] và Augustus Rookwood, một Tử thần Thực tử.

Các quan chức của Bộ [ chỉnh sửa ]

Một số quan chức của Bộ trong Harry Potter và Hội Phượng hoàng từ trái sang phải: John Dawlish, Auror; Dolores Umbridge, cấp dưới của Bộ trưởng; Cornelius Fudge, Bộ trưởng Pháp thuật; và Kingsley Shacklebolt, Auror.

Các nhân vật sau đây là các quan chức Bộ Pháp thuật đáng chú ý. Arthur Weasley, Kingsley Shacklebolt và Nymphadora Tonks được liệt kê theo Order of the Phoenix. Yaxley được liệt kê dưới Tử thần Thực tử.

Ludo Bagman [ chỉnh sửa ]

Ludovic "Ludo" Bagman là một người chơi Quidditch chuyên nghiệp đã nghỉ hưu, trước đây là một Beater chuyên nghiệp rất thành công cho Wimbourne đội, có ngoại hình đẹp đã đi một chút để hạt giống; Mũi của anh ta bị đè bẹp (dường như đã bị phá vỡ bởi một Bludger đi lạc) và anh ta khá dày hơn một chút ở giữa so với thời còn ở Quidditch. Ông là người đứng đầu Sở Thể thao và Trò chơi Phép thuật. Rowling sử dụng Dumbledore's Peneal để tiết lộ trong Harry Potter và Chiếc cốc lửa rằng Bagman bị buộc tội là Tử thần Thực tử khoảng mười ba năm trước sự kiện của cuốn sách thứ tư vì anh ta đã cung cấp thông tin cho Death Eater Augustus mới phát hiện ra. Gỗ mới. Có thông tin rằng anh ta đã tin rằng Rookwood, người bạn của cha mình, đã vượt ra ngoài sự nghi ngờ, và do đó, anh ta đã nghĩ rằng mình đang giúp đỡ Bộ bằng cách chuyển thông tin cho anh ta.

Bagman yêu thích cờ bạc, khiến anh gặp rắc rối tài chính nghiêm trọng đến nỗi anh phải trả một số chủ nợ (bao gồm cả Fred và George Weasley) với Leprechaun Gold biến mất, sau khi họ đánh bạc tại Quidditch World Cup. Sau trận chung kết World Cup, một số yêu tinh dồn anh ta vào rừng bên ngoài sân vận động và lấy tất cả số vàng anh ta có, không đủ để trả nợ. Để xóa các khoản nợ của mình với yêu tinh, Bagman đặt cược vào Giải đấu Triwizard, trong đó anh là một trong những thẩm phán. Anh ta đặt cược cho những con yêu tinh mà Harry sẽ thắng. Anh ta cố gắng giúp Harry trong suốt giải đấu, cho anh ta một số điểm hoàn hảo trong Nhiệm vụ đầu tiên mặc dù anh ta bị thương và đưa ra lời khuyên cho anh ta. Harry và Cedric Diggory cuối cùng đã giành được vị trí đầu tiên trong giải đấu, và Bagman không thắng cược vì yêu tinh cho rằng Bagman đang đặt cược Harry sẽ thắng hoàn toàn. Bagman chạy trốn sau Nhiệm vụ thứ ba của Giải đấu.

Nhân vật của Bagman bị cắt khỏi bộ phim chuyển thể từ cuốn sách thứ tư. Một số chức năng chính của Ludo trong câu chuyện đã được Cornelius Fudge và Barty Crouch Sr. thực hiện, trong bộ phim chuyển thể. Bagman xuất hiện trong trò chơi video Harry Potter: Quidditch World Cup với tư cách là phát thanh viên Quidditch.

Barty Crouch Sr. [ chỉnh sửa ]

Bartemius "Barty" Crouch Sr. là người đứng đầu Bộ Thực thi Pháp luật khi Voldemort lần đầu lên nắm quyền. Crouch có phần megalomaniacal và cực kỳ bận tâm với việc thể hiện sự xuất hiện của sự tôn trọng. Crouch là một người đàn ông hẹp hòi, không linh hoạt, tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc. Mặc dù anh ta khinh miệt Nghệ thuật Hắc ám, nhưng thời gian mà anh ta sẵn sàng để liên kết với bất cứ điều gì có thể làm hỏng danh tiếng của anh ta đã khiến anh ta cư xử gần như tàn nhẫn như nhiều người ở Mặt tối, và ban cho sức mạnh của Aurors để giết thay vì bắt chết Death. Những người ăn đã chống bắt. Anh ta đã gửi Sirius Black đến nhà tù phù thủy Azkaban mà không cần xét xử. Crouch dường như được yêu thích để trở thành Bộ trưởng Pháp thuật tiếp theo cho đến khi con trai ông, Barty Crouch Jr., bị bắt cùng với Lestranges, Tử thần Thực tử, những người đang cố gắng đưa Voldemort trở lại quyền lực. Crouch đã cho con trai mình dùng thử trước khi gửi nó đến Azkaban; tuy nhiên, theo Sirius, phiên tòa là một sự giả tạo, chỉ đơn thuần là một cuộc biểu tình công khai về việc anh ta ghét cậu bé đến mức nào. Khoảng một năm sau phiên tòa, người vợ bị bệnh nan y của Crouch đã cầu xin sự sống của con trai mình được cứu, vì vậy Crouch đã trì hoãn hai lần xuất hiện giao dịch bằng Polyjuice Potion, và bà Crouch đã thay thế con trai mình ở Azkaban. Sau cái chết được cho là của con trai trong tù, sự cảm thông của công chúng đã đổ dồn lên Crouch Jr.; thế giới phù thủy đã đổ lỗi cho Crouch Sr., buộc tội anh ta lái xe đưa con trai mình tham gia Tử thần Thực tử vì bỏ bê gia đình. Sau vụ bê bối, Crouch mất đi phần lớn sự nổi tiếng của mình và anh bị đẩy sang một bên với tư cách là người đứng đầu Bộ Hợp tác Ma thuật Quốc tế.

Barty Crouch Sr. makes his first appearance in the series at the Quidditch World Cup in Goblet of Fire. Crouch accuses Harry, Ron and Hermione of attempting to set off the Dark Mark, and when Winky is found to have Harry's wand, he angrily dismisses Winky, as the house-elf is supposed to look after his son, who is always under an Invisibility Cloak. Voldemort and his servant Peter Pettigrew show up at the Crouch family home and put Crouch Sr. under the Imperius Curse, freeing Crouch Jr from the Imperius Curse placed on him by his father and thus allowing him to rejoin Voldemort. Crouch continues to appear in public at first and is one of the five judges at the Triwizard Tournament. However, worried that Crouch will fight off the Imperius Curse, Voldemort later keeps him imprisoned within the house and has him communicate exclusively through supervised owl post. Later in the book, Crouch, who has escaped from his home, meets Harry and Viktor Krum in the Forbidden Forest and begs to see Dumbledore. However, Harry, while on his way to inform Dumbledore of the events, unwittingly alerts Crouch Jr., in the disguise of Mad-Eye Moody, to his father's presence. Crouch Jr. immediately goes to the forest, kills his own father, transfigures the body into a bone, and buries it on the Hogwarts grounds.

Roger Lloyd-Pack appeared as Crouch in the film adaptation of Harry Potter and the Goblet of Fire.

John Dawlish[edit]

John Dawlish is an Auror. He is very capable and self-assured, and is described as a "tough-looking wizard" with "very short, wiry" grey hair. He leaves Hogwarts with Outstandings in all his N.E.W.T.s (Nastily Exhausting Wizarding Test). However, it is a running joke of the books that in any appearance or mention of him, he is eventually hexed, usually due to a combination of far superior opponents and sheer bad luck.

In Harry Potter and the Order of the PhoenixDawlish accompanies Fudge to Hogwarts to confront Harry about the secret Dumbledore's Army meetings. Dawlish is knocked out along with Fudge, Umbridge, and Kingsley when Dumbledore, who put the blame for the Army on himself, escapes. A few weeks later, Dawlish is among the wizards who attempt to arrest Rubeus Hagrid when Umbridge sacks the gamekeeper. Still later, Dawlish arrives at the Ministry of Magic with Fudge after the battle at the Department of Mysteries is over. Fudge then sends him to attend to the captured Death Eaters. Dawlish appears again in Half-Blood Prince guarding Hogwarts after the commencement of the Second War. He is sent to follow Dumbledore when the Headmaster leaves school to search for Voldemort's Horcruxes, but is "regretfully" hexed by the Headmaster. He is Confunded by an Order member early on in Harry Potter and the Deathly Hallowsand gives Death Eater Corban Yaxley false information on Harry's removal from the Dursleys' home. Being Confunded, he is defeated by Dirk Cresswell, who escapes halfway on the way to Azkaban. Later, Dawlish is sent to arrest Augusta Longbottom. After a struggle, her defence places Dawlish in St Mungo's Hospital.

Dawlish's first name is not revealed in the books or films. However, Rowling said in an interview with the podcast "PotterCast" that she named him John, owing to host John Noe's appreciation of the character.[9]

Dawlish was portrayed by Richard Leaf in the film adaptation of Harry Potter and the Order of the Phoenix.

Cornelius Fudge[edit]

Cornelius Oswald Fudge is first mentioned in Harry Potter and the Philosopher's Stone as the Minister for Magic of the United Kingdom. He makes his first appearance in Harry Potter and the Chamber of Secrets when he arrives at the school to take Hagrid to Azkaban, even though he does not firmly believe that Hagrid is guilty. He also removes Dumbledore as Headmaster when pressured by Lucius Malfoy who insisted that all the school governors had voted on it. However, it is not until Harry Potter and the Prisoner of Azkaban that Fudge meets Harry for the first time. Fudge does not press charges against Harry for accidentally inflating Aunt Marge, and advises him to be careful because an escaped convict is at large. When Fudge goes for a social drink at the Three Broomsticks pub, he inadvertently tells an unseen Harry that Sirius was James Potter's best friend and was believed to have betrayed the Potters to Voldemort. Fudge allowed the near-execution of Buckbeak to occur, once again intimidated by Lucius Malfoy. In this book, it is revealed that, before becoming Minister for Magic, he worked in the Department of Magical Accidents and Catastrophes.

His kindly relationship to Harry abruptly changes in Goblet of Fire. When Harry emerges from the Triwizard Tournament's third task after having seen the rebirth of Voldemort, Fudge refuses to believe it. He is worried about the fallout of announcing Voldemort's return, marking the end of the Wizarding world's years of peace, and the sudden outbreak of gloom and terror; hence he decides to merely ignore all of the evidence rather than accept the truth. J. K. Rowling has since stated that Fudge's behaviour mirrors that of Neville Chamberlain in the lead-up to World War II.[10]

In Order of the PhoenixFudge orchestrates a vicious smear campaign through the Daily Prophet to present Dumbledore as a senile old fool (even though he was constantly asking for Dumbledore's advice in his early days of being Minister for Magic) and Harry as an unstable, attention-seeking liar. He also passes a law allowing him to place Dolores Umbridge, his Senior Undersecretary, as a teacher at Hogwarts. He then appoints Umbridge as Hogwarts' "High Inquisitor", with the power to inspect and sack teachers, and ultimately Dumbledore's successor as Headmaster, which gives her (and by extension, Fudge himself) primary control of how Hogwarts is managed. Fudge is concerned that Dumbledore is a threat to his power and that he is planning to train the Hogwarts students to overthrow the Ministry. After Voldemort appears in the Ministry of Magic at the Battle of the Department of Mysteries, Fudge finally admits that Voldemort has returned, and is sacked in disgrace from his position of Minister for Magic after the wizarding community calls for his resignation and is replaced by Rufus Scrimgeour, though he stays on as an advisor in Half-Blood Prince. Before his resignation, he makes several attempts to have Dumbledore arrange a meeting between himself and Harry so that Harry can lie on Fudge's behalf and make it look as though the Ministry is winning the war, but Dumbledore refuses, knowing how ridiculous Harry would find the idea. Fudge is last mentioned in the series as one of the attendees at Dumbledore's funeral; his fate during Voldemort's takeover of the Ministry during the following year is unknown.

In the film series, Fudge was portrayed by Robert Hardy.

Bertha Jorkins[edit]

Bertha Jorkins was a student at Hogwarts at the same time as James Potter and company. She was nosy with a good head for gossip, but also very absent-minded. She became a Ministry of Magic employee after leaving Hogwarts. In the summer before the events of Harry Potter and the Goblet of Fireshe was killed by Voldemort. Rowling later revealed that her death was used to turn Nagini, Voldemort's snake, into a Horcrux. Some months before her murder, she accidentally discovered that Barty Crouch Jr., who supposedly died in Azkaban prison, was still alive and being hidden by his father. Barty Crouch Sr. silenced her with a powerful Memory Charm, which made her a little befuddled. Voldemort irreparably damaged her mentally and physically while breaking the Memory Charm, through which he gained information about the Triwizard Tournament and Crouch Jr.. During the duel between Harry and Voldemort in the graveyard at Little Hangleton, Bertha is one of the shadows that spills out from Voldemort's wand and helps Harry escape. She appears to be wiser after her death, and supports Harry during The Goblet of Fire so he can defeat Voldemort, her murderer.

Bertha Jorkins' character was written out of the film adaptation of Goblet of Fire due to time constraints.

Rufus Scrimgeour[edit]

Rufus Scrimgeour serves as the Minister for Magic of the United Kingdom from Harry Potter and the Half-Blood Prince until his death in the following book, succeeding Cornelius Fudge who was ousted by the wizarding community for his failure to announce the return of Voldemort, discrediting Harry Potter and Albus Dumbledore, and allowing Dolores Umbridge to become Headmistress of Hogwarts. He is described as looking like an old lion with tawny hair and bushy eyebrows, yellow eyes and wire-rimmed spectacles. Before being selected as minister, Scrimgeour headed the Auror Office of the Ministry and he is heavily battle-scarred from his years of service as an Auror, giving him an appearance of shrewd toughness. As minister, he visits the Muggle Prime Minister with Fudge, now an advisor, to inform him about recent wizarding events, crucial to internal security.

Scrimgeour, however tough he looked, was no better than Fudge. He (and the rest of the Ministry) was more concerned about the Ministry's reputation than seeing the danger the Death Eaters and Voldemort posed to the wizarding world, so they tried to make it look like the Ministry was making progress by covering up breakouts from Azkaban and arresting random suspects like Stan Shunpike. He also sought to raise the wizarding population's morale by asking Harry, who has been labelled as the "Chosen One", to be seen visiting the Ministry, so that the public would believe that Harry supports the Ministry's actions against Voldemort. This becomes a source of contention between the Minister and Dumbledore, who does not support this idea. Harry also rejects the role, primarily because of his own antagonistic history with the Ministry, and because of the Ministry's treatment of Dumbledore and Stan Shunpike.[11] Scrimgeour makes a short appearance, looking tired and grim due to the pressures of his position, in Harry Potter and the Deathly Hallows at The Burrow with Dumbledore's will; a final argument promptly breaks out between Harry and him.

Scrimgeour is assassinated shortly after the visit when Death Eaters take over the Ministry. He is rumoured to have been tortured for Harry's whereabouts by Ministry officials, under the control of the Imperius Curse, before he is killed. Harry felt a "rush of gratitude" to hear that Scrimgeour, in his final act, attempted to protect Harry by refusing to disclose his location. With the Ministry in Death Eaters' hands, the official line for Scrimgeour's death is that he resigned.

Bill Nighy played Scrimgeour in Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 1in which he is played as being Welsh.[12]

Pius Thicknesse[edit]

Pius Thicknesse is first introduced in Harry Potter and the Deathly Hallows. He is the Head of the Department of Magical Law Enforcement at the start of the book, when he is placed under the Imperius Curse by Corban Yaxley, who uses his position to infiltrate the senior ranks of the Ministry. Thicknesse is described as a man with long hair and a beard, which are mostly black but tinged with some grey, along with a great overhanging forehead and glinting eyes. Harry's immediate impression is of "a crab looking out from beneath a rock."

After the coup in which Scrimgeour is killed, the Ministry comes under the de facto control of Voldemort, who appoints Thicknesse as his puppet Minister. Thicknesse joins the ranks of the Death Eaters for the rest of the book and fights with them at the Battle of Hogwarts, where he duels against Percy Weasley (who Transfigures him into a sea urchin). Following the end of the battle, the Imperius Curse that was placed upon him is broken. Kingsley Shacklebolt replaces him as interim (later permanent) Minister for Magic. Not much is known about the "real" nature of Thicknesse, as he has been under the control of Yaxley for nearly the entire book.

Guy Henry plays Thicknesse in Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 1 and Part 2in which he is portrayed as being a Death Eater even before Scrimgeour's death; there is no mention of the Imperius Curse being used to secure his support. In Part 2Thicknesse is killed by Voldemort.

Dolores Umbridge[edit]

Dolores Jane Umbridge was the Defence Against the Dark Arts teacher, the Senior Undersecretary to the Minister of Magic, and the main antagonist in Harry Potter and the Order of the Phoenix. She is a short, squat woman described as resembling a large pale toad, with "short, curly, mouse-brown hair". She speaks with a quiet, childish, high-pitched voice, and loves kittens, chocolate cakes, biscuits, tea and other cute things, decorating her office with related paraphernalia. She has a tendency to speak to people she feels are her lessers in a very condescending tone, as if they are simpletons or very young children. Besides Voldemort, she is the only other character in the series to leave a lasting scar on Harry Potter's body.

Umbridge is first presented as an interrogator at Harry's trial for under-age use of magic in the opening chapters of Order of the Phoenix. It is later revealed that Umbridge had the Dementors attack Harry in an attempt to silence him from contradicting the Ministry's statement about Voldemort not returning from the dead.[13] Umbridge is subsequently installed at Hogwarts as Defence Against the Dark Arts professor by order of the Ministry. Her teaching consists only of defensive magical theory, due to Fudge's paranoid fear that Dumbledore intends to use his students as an army to bring down the Ministry. She is soon appointed the first "High Inquisitor" of Hogwarts, in which she is given extraordinary powers over the students, teachers, and curriculum. She dismisses Sybill Trelawney as a teacher, though Dumbledore points out she cannot send her away from the school itself. Ultimately, she deposes Dumbledore after he 'confesses' to plotting against the Ministry to prevent Harry being expelled, and has herself installed as Headmistress by the Ministry. However the Headmaster's Office (the room itself) rejects her authority by sealing her out, meaning she has to continue to use her own office. She creates the "Inquisitorial Squad", which rewards its student members for reporting on others and sanctions them to act as enforcers of Umbridge's rules, including the ability to take points from the other students for the House Cup competition. All the members of the Inquisitorial Squad are Slytherins, with the exception of the squib Mr. Filch. Her authority is initially challenged by Fred and George, who leave Hogwarts after turning a corridor into a swamp and bombarding Umbridge with fireworks. She then faces trouble from the non-Slytherin student body and Peeves at every opportunity, with the teachers doing very little to stop them. Filch the Caretaker tries to help her, delighted at being given permission to whip students, but there is too much trouble for him to keep order. Towards the final chapters of Order of the PhoenixUmbridge attacks Hagrid, but her attempt is thwarted partly due to Hagrid's half-giant heritage which grants relative immunity to spells. Hagrid escapes Hogwarts, and Minerva McGonagall is severely injured by Umbridge's followers and is sent to St. Mungo's hospital, clearing the way for Umbridge to assume complete control of the school.

Umbridge's tenure at Hogwarts is characterized by cruelty and abusive punishments against students; she forces Harry Potter, Lee Jordan and other students to whom she gave detention to write lines using a blood quill, which cuts the same words written into its victims as they write. Umbridge even attempts to use Veritaserum and the Cruciatus Curse to extract information from students. By speaking derisively to a herd of centaurs, she provokes them and they abduct her. Umbridge is later rescued by Dumbledore, not visibly harmed but traumatized, and is eventually removed from Hogwarts due to the wizarding community pressuring Fudge for his resignation. She later makes a short appearance in Half-Blood Prince when she attends Dumbledore's funeral with an unconvincing expression of grief and Harry is disgusted to hear that Rufus Scrimgeour has continued to employ her at the Ministry of Magic.

Umbridge plays a smaller role in Deathly Hallows as the head of the Muggle-born Registration Commission, and appears to have written a leaflet called "Mudbloods and the Dangers They Pose to a Peaceful Pure-Blood Society", indicating her full support of Voldemort's regime, whether or not she knew the truth about who was running it. She somehow obtained Mad-Eye Moody's magical eye after his death, and uses it to spy on the other Ministry workers from her office. She has also taken Slytherin's locket as a bribe from Mundungus Fletcher after he stole it from 12 Grimmauld Place but was selling without a licence. She uses the trinket to solidify her pure-blood credentials, claiming the "S" on the locket stands for "Selwyn", rather than "Slytherin". Harry and his friends manage to penetrate the Ministry and steal the Horcrux back from Umbridge after Stunning her during the trial of a muggle-born. Despite Harry being unable to conjure a Patronus while wearing the locket due to the malign presence of a piece of Voldemort's soul, Umbridge managed to do so. Rowling explains this is due to Dolores being a "very nasty piece of work", so that the evil object aids her instead of hindering her.[14] Following Voldemort's demise, according to Rowling, Umbridge is arrested, interrogated, and imprisoned in Azkaban for her crimes against Muggle-borns.[14]

Novelist Stephen King, writing as a book reviewer for 11 July 2003 Entertainment Weekly, noted the success of any novel is due to a great villain, with Umbridge being the "greatest make-believe villain to come along since Hannibal Lecter…"[15][16]

IGN called Umbridge their 16th top Harry Potter character.[17]

Imelda Staunton appeared as Umbridge in the film adaptation of Order of the Phoenix and reprised her role in Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 1. In an interview Staunton commented that every fan of the series hated her character and that she herself had the same irate feeling towards the character.

In Pottermoreit is revealed that Umbridge is half-blood.[18]

Percy Weasley[edit]

Percy Ignatius Weasley is the third son of Arthur and Molly Weasley. In direct contrast to his younger brothers, he is a stickler for rules and often pompous due to his love of authority, though he does have good intentions at heart. When readers first meet Percy in Harry Potter and the Philosopher's Stonehe is a Gryffindor prefect, and in Harry Potter and the Prisoner of Azkabanhe becomes Head Boy, much to his mother's delight. In both these circumstances, he becomes physically attached to his badge, wanting to polish it and wear it even when out of school. In Harry Potter and the Chamber of SecretsPercy secretly has a girlfriend – Ravenclaw prefect Penelope Clearwater. Academically a high-performing student, Percy received twelve OWLs and twelve NEWTs. When he finished school, this academic distinction plus his having served as Head Boy secured him a job in the Ministry in Harry Potter and the Goblet of Fire. His immediate supervisor is Barty Crouch Sr.; Percy somewhat idolises Mr Crouch, but Crouch never seems to remember Percy's name, calling him "Weatherby." When Crouch is ill, Percy replaces him as a judge in the second Triwizard Tournament task. He gave up his family time for a better position as an assistant to the Minister of Magic. His family hates him for this.

In Harry Potter and the Order of the PhoenixPercy is promoted to Junior Assistant to Minister Fudge. Since this is an unusually high-ranking position for someone of Percy's age to hold, Arthur suspects that Percy's promotion was not earned but instead given to him to allow the Ministry to better manipulate the Weasleys. Outraged and hurt by the suggestion, Percy violently argues with Arthur, resulting in Percy's subsequent alienation from his family. Although Harry notes he has always liked Percy "the least of Ron's brothers", he is still shocked to hear of this. When Percy learns Ron is made a prefect, he sends him a letter congratulating him for following in his footsteps, and unsuccessfully urges Ron to sever ties with Harry (claiming Harry is an extreme danger to Ron's prefect status), and to pay loyalty to Umbridge and the Ministry – going so far to refer to her as a "delightful woman," much to Harry's and Ron's disgust. Percy later makes an appearance in Harry Potter and the Half-Blood Princewhere he has apparently seen the error of his ways and pays an awkward visit to his family with new Minister Rufus Scrimgeour during the Christmas Holidays, although it is later revealed that this was engineered by Scrimgeour to speak to Harry alone. He later attends Dumbledore's funeral with Ministry officials, including Dolores Umbridge.

In the climax of Harry Potter and the Deathly HallowsPercy returns to his family and manages to make up with all of them, and eventually duels new Minister for Magic and Voldemort puppet Pius Thicknesse in the Battle of Hogwarts. While dueling Thicknesse, Percy announces that he is resigning, the first joke he has made in many years, much to Fred's delight. While dueling alongside Percy, his brother Fred Weasley is killed in an explosion, and Percy clings to the corpse and shields it from further damage. In the last part of the battle, he and his father work together to defeat Thicknesse. His final appearance is in the book's epilogue, at King's Cross Station, talking loudly about broom regulations.

Percy is portrayed by Chris Rankin in the films.

Others[edit]

Character Background
Broderick Bode A worker in the Department of Mysteries. He is placed under the Imperius Curse by Lucius Malfoy, who sought to obtain the prophecy concerning Harry and Voldemort. Bode suffered spell damage from his attempt to steal the prophecy and was sent to St Mungo's Hospital; he was subsequently strangled by a potted Devil's Snare plant at Christmas to prevent him from revealing any information about the Death Eaters' plot.
Amelia Susan Bones Head of the Department of Magical Law Enforcement. She is aunt to Susan Bones (Harry's classmate from Hufflepuff), and sister to Edgar Bones (a member of the Order of the Phoenix killed by Death Eaters during the first war). During Harry's trial in book 5, Madam Bones expressed admiration for Harry's ability to produce a corporeal Patronus at such a young age; her fair handling of the trial also helped lead to Harry's acquittal. Bones is believed to have been brutally murdered by Voldemort himself shortly before the events that take place in book 6. She is called a "great witch" by Professor Dumbledore in the fourth chapter of Harry Potter and the Half-Blood Prince. She is portrayed by Sian Thomas in the film adaptation.
Reginald "Reg" Cattermole Works for magical maintenance in the Ministry. In the final book, Ron uses some of his hair to impersonate him and enter the Ministry to steal Slytherin's locket. His wife, Muggle-born Mary Cattermolewas being interrogated at the time that Harry, Ron and Hermione stole the locket. Steffan Rhodri portrays him in the film adaptation of Deathly Hallows.
Dirk Cresswell Muggle-born, member of the Slug Club during his time as Hogwarts student. He was Head of the Goblin Liaison Office until Albert Runcorn exposed his falsification of his family tree and caused him to be sent to Azkaban. However, he escaped, but eventually was killed by Snatchers along with Ted Tonks and Gornuk the goblin.
Amos Diggory Father of Cedric Diggory. Works in the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures. Unlike his son, who is quite modest, Amos constantly boasts of his son's accomplishments and reminds Harry at every opportunity that Cedric beat him at Quidditch. In the film version of Goblet of Firehe is more amicable and was portrayed by Jeff Rawle.
Madam Edgecombe Works in the Department of Magical Transportation, Floo Network office. She helped Dolores Umbridge to police Hogwarts fireplaces. She is the mother of Marietta Edgecombe, the Ravenclaw who betrayed Dumbledore's Army to Umbridge.
Mafalda Hopkirk Works in the Improper Use of Magic Office in the Ministry, and is responsible for sending out warnings when magic by the underaged is detected. In the beginning of the fifth book and movie, Harry receives a Howler with a subpoena to the hearing, written and narrated by Hopkirk. Hermione uses some of her hair to impersonate her and enter the Ministry, and gets close to Umbridge prior to their stealing of Slytherin's locket. Her voice is portrayed by Jessica Hynes in the film version of Order of the Phoenixbut in Deathly Hallowsshe is played physically by Sophie Thompson.
Griselda Marchbanks An elder witch who resigned from the Wizengamot and was already working for the Wizarding Examinations Authority in Dumbledore's time as student. Marchbanks personally examines Harry and some of the students of his year when they sit for their O.W.L.s.
Bob Ogden Dumbledore uses one of Ogden's memories to show Harry the background of the House of Gaunt, Voldemort's maternal family. Ogden worked as a Magical Law Enforcer and was Head of the Magical Law Enforcement Squad before he died.
Tiberius Ogden Though never explicitly introduced, Ogden is mentioned several times in the fifth instalment as a staunch ally of Dumbledore in the face of the headmaster's growing unpopularity. As a result, allegations (probably invented) are made against him, claiming he is involved in goblin riots. A member of the Wizengamot until he resigns to show solidarity with Dumbledore.
Perkins A friend of Mr Weasley who lends him and the Weasleys his tent during the Quidditch World Cup. Harry, Ron and Hermione use the same tent in the final book during their search for Horcruxes.
Albert Runcorn While his allegiance is never made explicit, it is implied that he is a supporter of the Death Eaters. In a discussion with Arthur Weasley, he is revealed to have discovered the falsified genealogy for Dirk Cresswell. Harry uses some of his hair to impersonate him to enter into the Ministry to steal Slytherin's locket. In Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 1he is played by David O'Hara.
Newt Scamander A retired Ministry official who worked in the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures. He is the author of the textbook Fantastic Beasts and Where to Find Them. In the Harry Potter spin-off Fantastic Beasts and Where to Find Themhe is played by Eddie Redmayne.
Wilkie Twycross A Ministry teacher who teaches sixth year students how to apparate; notable for his three Ds: determination, destination and deliberation. Due to the difficulty of apparition, the three Ds give him various nicknames from students, such as Dog-breath & Dung-head.

Reception[edit]

In connection with her portrayal of the bureaucratised Ministry of Magic and the oppressive measures taken by the Ministry in the later books (like making attendance to Hogwarts compulsory and the "registration of Muggle-borns" with the Ministry), Rowling has been asked whether there is a parallel with Nazism. She replied that "It wasn't really exclusively that. I think you can see in the Ministry even before it's taken over, there are parallels to regimes we all know and love."[19] Jennifer Barnett of People's Weekly World stated that the reader is drawn "into the politics of the wizarding world—the 'Educational Decrees' from the toad-like Ministry of Magic representative, the high-level connections of 'war criminals' from the last rise of Voldemort, the prejudice against 'mudbloods' and 'half-breeds,'" and suggested connections "to the world we live in, to the similarities and differences between the Fudge administration and the Bush administration."[20] Julia Turner of Slate Magazine also interpreted Rowling's depiction of the ministration as criticism of the Bush and Blair administrations, suggesting the Ministry's security pamphlet recalls the Operation TIPS (Terrorism Information and Prevention System).[21]University of Tennessee law professor Benjamin Barton notes what he considers to be libertarian aspects of Harry Potter in his paper, Harry Potter and the Half-Crazed Bureaucracypublished in the Michigan Law Reviewstating that "Rowling's scathing portrait of government is surprisingly strident and effective. This is partly because her critique works on so many levels: the functions of government, the structure of government, and the bureaucrats who run the show. All three elements work together to depict a Ministry of Magic run by self-interested bureaucrats bent on increasing and protecting their power, often to the detriment of the public at large. In other words, Rowling creates a public-interest scholar's dream—or nightmare—government."[1]

In popular culture[edit]

One of the most influential Wizard rock bands is named Ministry of Magic after the government structure in the series. Ministry of Magic has made numerous performances, amongst the most notable of them taking place in Wrockstock.

References[edit]

  1. ^ a b Barton, Benjamin H. (2006). "Harry Potter and the Half-Crazed Bureaucracy" (PDF). Michigan Law Review. Social Science Research Network. 104. Archived from the original (PDF) on 7 October 2009. Retrieved 12 July 2013.
  2. ^ "Ministers for Magic". Pottermore. Retrieved 5 May 2017.
  3. ^ Rowling, J. K. (2003). "Luna Lovegood". Harry Potter and the Order of the Phoenix. Bloomsbury. ISBN 0747551006.
  4. ^ a b "Bloomsbury Live Chat". Accio Quote!. Retrieved 5 May 2017.
  5. ^ Brown, Jen (26 July 2007). "Exclusive: Finished 'Potter'? Rowling tells what happens next". Today.NBC "As for his occupation, Harry, along with Ron, is working at the Auror Department at the Ministry of Magic. After all these years, Harry is now the department head."
  6. ^ Rowling, J.K. Order of the Phoenix. Scholastic.
  7. ^ Vander Ark, Steve (27 December 2000). "The Wizengamot". The Harry Potter Lexicon. Retrieved 21 August 2015.
  8. ^ "Online Chat Transcript". Bloomsbury Publishing. 31 July 2007. Archived from the original on 6 January 2008. Retrieved 14 August 2007.
  9. ^ Anelli, Melissa, John Noe, Sue Upton (18 December 2007). "PotterCast 130: The One with J. K. Rowling" (Podcast). PotterCast. Retrieved 18 December 2007.
  10. ^ "J. K. Rowling Discusses Inspiration for Minister for Magic and More in New Interview", The Leaky Cauldron, 4 February 2008. Retrieved 4 February 2008.
  11. ^ Rowling, J. K. Harry Potter and the Half-Blood Prince; 2005; Chapter 16; Pages 345–347 (American edition).
  12. ^ "Bill Nighy to star in Harry Potter and the Deathly Hallows". Newsround. United Kingdom: CBBC. 6 July 2009. Archived from the original on 17 July 2011. Retrieved 16 July 2011.
  13. ^ Harry Potter and the Order of the Phoenix Chapter 32: "Out of the Fire"
  14. ^ a b Anelli, Melissa (30 July 2007). "Online Chat Transcript". The Leaky Cauldron. Retrieved 30 July 2007.
  15. ^ "Harry Potter and the Order of the Phoenix | EW.com". www.ew.com. Retrieved 5 October 2015.
  16. ^ "The pdf of Stephen King's actual review" (PDF).
  17. ^ Brian Linder; Phil Pirrello; Eric Goldman; Matt Fowler (14 July 2009). "Top 25 Harry Potter Characters". IGN. Archived from the original on 17 October 2011. Retrieved 3 April 2011.
  18. ^ "Pottermore – Dolores Umbridge". Retrieved 5 October 2015.
  19. ^ J. K. Rowling at Carnegie Hall Reveals Dumbledore is Gay; Neville Marries Hannah Abbott, and Much More
  20. ^ Barnett, Jennifer (10 July 2003). "Harry Potter and the irresistible read" Archived 27 September 2007 at the Wayback Machine. People's Weekly World
  21. ^ Turner, Julia (20 July 2005). "When Harry Met Osama; Terrorism comes to Hogwarts". Slate Magazine

External links[edit]

Magdalena tapaculo – Wikipedia

Magdalena tapaculo ( Scytalopus Rodriguezi ), còn được gọi là Thượng Magdalena tapaculo là một thành viên của nhóm Nó được mô tả là mới đối với khoa học năm 2005.

Đây là một loài đặc hữu ở phạm vi hạn chế hiện chỉ được biết đến từ hai địa phương trên sườn phía đông của Trung tâm Cordillera ở đầu Thung lũng Magdalena, Colombia ở độ cao 2000 m trở lên so với mực nước biển. Phạm vi của nó được cho là không lớn hơn 170 km², và dân số khoảng 2.200 cặp; do mô tả gần đây của nó, tuy nhiên chưa có đánh giá chính thức nào về tình trạng bảo tồn của nó. Nó được tìm thấy trong các khu rừng ẩm ướt với chuồng trại dày đặc.

Tên khoa học của loài này vinh danh Jose Vicente Rodriguez Mahecha, một nhà bảo tồn người Colombia.

Sự tồn tại của loài này lần đầu tiên bị nghi ngờ vào năm 1986, khi một đoạn băng ghi âm bài hát của con chim được thực hiện, nhưng sự bất ổn chính trị trong khu vực đã ngăn cản chuyến viếng thăm trở lại cho đến năm 2002-2003, khi sự tồn tại của loài này được xác nhận.

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  • Krabbe, N., P. Salaman, A. Cortés, A. Quevedo, LA Ortega và CD Cadena (2005) Một loài tapaculo mới từ thung lũng Magdalena phía trên, Colombia. Bull. B. O. C. 125 : 93-108
  • Thông tin về loài chim BirdLife Lấy ngày 22 tháng 5 năm 2007

Avi Nimni – Wikipedia

Avi Nimni (tiếng Do Thái: אבי י ; sinh ngày 26 tháng 4 năm 1972) là cựu cầu thủ bóng đá người Israel và là cầu thủ ghi bàn cao nhất của Maccabi Tel Aviv F.C. Ông được coi là một trong những cầu thủ vĩ đại nhất của Maccabi Tel Aviv từ trước đến nay. Cho đến năm 2006, ông là đội trưởng của đội tuyển bóng đá quốc gia Israel. Chiếc áo số 8 của anh ấy đã trở thành biểu tượng (mặc dù anh ấy mặc số mười sáu khi còn trẻ, bởi vì Uri Malmilian mặc số 8) mà câu lạc bộ đã rút số vào cuối sự nghiệp bóng đá tích cực của anh ấy. [1]

Những năm đầu [19659003] [ chỉnh sửa ]

Nimni khoảng bảy tuổi khi anh gia nhập cơ sở đào tạo của Maccabi Tel Aviv tại Kiryat Shalom. Nimni chơi cho mọi đội trẻ Maccabi và cũng đặc trưng cho các đội trẻ quốc gia Israel.

Năm 17 tuổi, anh chơi trận đầu tiên ở Liga Leumit và là người thường xuyên của đội một Maccabi ở tuổi 18. Trong khi tại Maccabi Nimni trải qua nhiều thành công khi trở thành một trong những cầu thủ quan trọng nhất của họ trong giai đoạn này.

Năm 1998, ông được thừa hưởng băng đội trưởng Maccabi khi đội trưởng lâu năm trước đó Nir Klinger nghỉ hưu vì chấn thương. Klinger tiếp tục trở thành trợ lý huấn luyện viên tại Maccabi.

Đi ra nước ngoài của Nimni, người đã được chuyển đến 1997 vào Atlético Madrid. Tuy nhiên, thời gian của Nimni ở câu lạc bộ bị tàn phá vì chấn thương, và anh trở lại Maccabi chỉ sau bảy lần xuất hiện.

Một năm sau, Nimni được cho mượn tại Hạt Derby. Mặc dù Nimni đã thiết lập một mục tiêu trong lần ra mắt đầu tiên của anh ấy và cũng ghi bàn cho Everton, [2] trong những gì sau đó đã được chứng minh là một số ít sự xuất hiện, Derby đã quyết định không mua Nimni hoàn toàn. Thay vào đó, họ đã ký hợp đồng với người cho vay Giorgi Kinkladze để đảm bảo họ có không quá ba cầu thủ đội một không thuộc EU, và Nimni trở lại Maccabi.

2000 Mạnh2001 [ chỉnh sửa ]

Năm 2000, cựu huấn luyện viên quốc gia Israel, Shlomo Sharf, trở thành huấn luyện viên của Maccabi. Sharf, nổi tiếng với tính khí nóng nảy, đã nhận xét sau trận đấu thứ hai của mùa giải trong trận hòa 2 C22 của Maccabi với Hapoel Haifa nói rằng "bạn thậm chí có nhìn thấy Nimni không? Tôi chắc chắn anh ta đã không chơi! Nếu không phải là vì những người hâm mộ tôi sẽ thay thế anh ấy trong một nửa thời gian ". Ngày hôm sau, Nimni nói chuyện với Kênh Five, trả lời "có một cách nói bình thường, không phải theo cách man rợ nhục nhã". Sharf muốn bán Nimni, tuy nhiên, chủ tịch Lonny Herzikowicz đã từ chối yêu cầu này và Sharf sau đó đã từ chức.

Nir Klinger [ chỉnh sửa ]

Vào đầu mùa giải 2002, Nir Klinger được bổ nhiệm làm Huấn luyện viên trưởng của Maccabi. Là một cựu cầu thủ Maccabi, anh được người hâm mộ tôn trọng. Anh ta có biệt danh là "Linh hồn" vì đã chơi trong mọi tình huống mặc dù bị thương nhiều lần.

Sau trận thua 3 trận0 của Maccabi trên sân nhà trước Hapoel Be'er Sheva, họ đã đến chơi với những người giữ danh hiệu Maccabi Haifa trong trận đấu thứ 14 của mùa giải. Klinger đã gây sốc cho quốc gia bằng cách đặt tên Nimni trên băng ghế dự bị, và thay thế anh ta bằng Baruch Dego. Sau một trò chơi đáng kinh ngạc, Maccabi đã nổi lên như 3 người chiến thắng. Nimni vẫn ở trên băng ghế dự bị trong phần còn lại của mùa giải chỉ để xem Dego đón cầu thủ của giải thưởng mùa giải.

Sau trận đấu thứ 28, Nimni đã trả lời phỏng vấn cho một chương trình phát thanh, "người chơi nói với tôi rằng, nếu tôi chơi, chúng tôi sẽ có thêm 15 điểm". Khi nghe điều này, Klinger đã gửi anh ta đến khán đài thả anh ta khỏi đội. Trong trận đấu thứ 30 của mùa giải, Dego bị gãy mắt cá chân với trận đấu với Beitar Jerusalem hiện ra lờ mờ. Vào thời điểm Maccabi ở vị trí đầu tiên. Họ có cùng số điểm với Maccabi Haifa và Hapoel Tel Aviv nhưng có hiệu số bàn thắng bại tốt hơn của ba đội. Beitar vượt lên dẫn trước sau 32 phút và nhân đôi số điểm của họ chỉ một phút sau đó. Beitar bước vào giờ nghỉ giữa hiệp 2 trận1 sau một bàn thắng một phút trước đó. Maccabi đang xem giải vô địch trượt khỏi tầm tay của họ. Tuy nhiên, Nimni đã có những ý tưởng khác và ghi hai bàn thắng giúp Maccabi giành chiến thắng 3 trận2.

Trong trò chơi thứ 32, Maccabi đã chơi Bnei Yehuda và Nimni lập hat-trick và Maccabi giành được 5 trận0. Sau trận đấu trong một cuộc phỏng vấn, một phóng viên đã hỏi Klinger về Nimni, Klinger đã trả lời "bạn có muốn nó trong một cụm từ hay một bài hát không; Avi Nimni là vua". Trong trận đấu cuối cùng của mùa giải, Maccabi phải đối mặt với Hapoel Petah Tikva. 40.000 khán giả đã chứng kiến ​​Nimni ghi bàn giúp Maccabi giành chiến thắng 3 trận0. Do đó, họ đã nâng Giải vô địch. Mặc dù bị rớt hạng trước đó trong mùa giải, Nimni đã kết thúc mùa giải với tư cách là cầu thủ ghi bàn hàng đầu của Maccabi với 14 bàn thắng.

Tuy nhiên, không phải mọi thứ đều màu hồng đối với Nimni. Được biết, anh và đồng đội Tal Banin (cựu Brescia) đã có một cuộc cãi vã. Nhóm được phân chia giữa "những người ủng hộ Avi Nimni" và "những người ủng hộ Tal Banin". Nimni, Banin và Klinger đều phủ nhận các báo cáo rằng bất kỳ sự thay đổi nào đã xảy ra.

Vào ngày 13 tháng 8 năm 2003, Klinger đã gọi một cuộc họp báo sẽ được tất cả các phương tiện truyền thông đưa tin. Ông đã đưa ra một tuyên bố dọc theo dòng chữ rằng "cuộc tranh chấp giữa Nimni và Banin đang phá hủy mọi phần tốt đẹp ở Maccabi, chia rẽ đội và không gây ra gì ngoài sự tức giận giữa những người chơi". Anh ta buộc cả Nimni và Banin rời khỏi câu lạc bộ.

Người hâm mộ đã phẫn nộ và trong hai năm họ mặc áo đen như một dấu hiệu đau buồn và có dấu hiệu: "8 là trong máu của chúng tôi, Avi Nimni sẽ luôn ở Maccabi". Người hâm mộ không hài lòng mặc dù đã giành Cup và giành vị trí thứ hai trong giải đấu dẫn đến việc lần đầu tiên tham dự UEFA Champions League.

Sau khi bị đuổi khỏi Maccabi, Nimni gia nhập Beitar Jerusalem. Anh chơi ở sân vận động Teddy trong hai năm ghi 20 bàn.

Sau hai năm lưu vong, Nimni đã được đưa trở lại Maccabi vào năm 2005 bởi Nir Klinger, người đã từ chức vào cuối năm đó.

Hưu trí [ chỉnh sửa ]

Nimni được coi là bùa hộ mệnh của Maccabi và là người hâm mộ yêu thích. Anh bắt đầu mùa giải trở lại bằng chân phải, bằng cách ghi bàn thắng trong trận mở màn mùa giải 2005/06. Sau một năm tồi tệ khi Maccabi chỉ giành được Cup Nhà nước, Nimni chuyển sang một năm khác với đội bóng màu vàng.

Mùa giải 2006/07 là một năm khá tốt với Avi chắc chắn tốt hơn so với trước đó. Avi đã ghi bàn trong mùa giải đó với 10 bàn thắng thực sự vào năm ngoái với tư cách là một cầu thủ. Nimni nói rằng anh ấy muốn nghỉ hưu vào cuối mùa giải nhưng một trận thua trước các đối thủ khốc liệt trong trận derby địa phương Hapoel Tel Aviv đã khiến anh ấy phải nghỉ hưu và anh ấy quyết định ở lại thêm một năm nữa.

Năm ngoái của Nimni bắt đầu với một trận thua Andorra Santa Coloma. Vào ngày 25 tháng 8 năm 2007, Nimni đã ghi bàn thắng cuối cùng của mình cho giải đấu Israel Premier League trên trận đấu thứ hai so với Maccabi Petah Tikva và trở thành cầu thủ ghi bàn thứ ba mọi thời đại. Sau đó, Avi bị thương ở Toto Cup đưa anh ra ngoài trong phần còn lại của năm.

Vào ngày 17 tháng 5 năm 2008 Avi Nimni đã chơi trận đấu cuối cùng của anh ấy khi anh ấy bước vào 90 phút trước tiếng gầm của đám đông; một số người thậm chí đã khóc Sau khi Nimni nghỉ hưu, Maccabi Tel Aviv cũng quyết định nghỉ hưu.

Nimni là cầu thủ ghi bàn hàng đầu mọi thời đại của Maccabi, đã ghi được 174 bàn thắng. Anh ấy đã ghi được 194 bàn thắng trong giải đấu, và anh ấy hiện là cầu thủ ghi bàn nhiều thứ ba mọi thời đại trong bóng đá Israel.

Mục tiêu quốc tế [ chỉnh sửa ]

Điểm số và kết quả liệt kê mục tiêu của Israel trước tiên. [3]
Không Ngày Địa điểm 19659037] Kết quả Cạnh tranh
1. 6 tháng 8 năm 1997 Sân vận động Dinamo, Minsk, Belarus Belarus 2 2 Thân thiện
2. 17 tháng 5 năm 1998 Sân vận động Daugava, Riga, Latvia Latvia 1 5 1 Thân thiện
3. 5 tháng 9 năm 1998 Ernst-Happel-Stadion, Vienna, Áo Áo 1 ] 1 Từ1 Trình độ UEFA Euro 2000
4. 10 tháng 10 năm 1998 Sân vận động San Marino, Serravalle, San Marino San Marino 2 [1945] 5 Chân0 Vòng loại UEFA Euro 2000
5. 18 tháng 1 năm 1999 Sân vận động Ramat Gan, Ramat Gan, Israel Estonia 1 . 7 trận0 Giải đấu Tri Nations 1999
6. 9 tháng 2 năm 1999 Sân vận động Kiryat Eliezer, Haifa, Israel Belarus 1 Mạnh1 Thân thiện
7. 2 .
8. 23 tháng 2 năm 2000 Sân vận động Kiryat Eliezer, Haifa, Israel Nga 4 Mạnh1 Thân thiện
9. 2 tháng 6 năm 2001 Rheinpark Stadion, Vaduz, Liechtenstein Liechtenstein 3 [194590040 Vòng loại FIFA World Cup 2002
10. ngày 15 tháng 8 năm 2001 Sân vận động Darius và Girėnas, Kaunas, Litva Litva 3 trận2 Thân thiện
11. 17 tháng 4 năm 2002 Sân vận động Parken, Copenhagen, Đan Mạch Đan Mạch 1 3 Thân thiện
12. 20 tháng 11 năm 2002 Philip II Arena, Skopje, Macedonia Macedonia 2 Mạnh2 Thân thiện
13. 12 tháng 2 năm 2003 Sân vận động Ramat Gan, Ramat Gan, Israel Armenia 1 . 2 Tiết0 Thân thiện
14. 20 tháng 8 năm 2003 Sân vận động Luzhniki, Moscow, Nga Nga 1 1 Thân thiện
15. 17 tháng 11 năm 2004 Sân vận động GSP, Nicosia, Síp Síp 1 1 Vòng loại FIFA World Cup 2006
16. 4 tháng 6 năm 2005 Lansdowne Road, Dublin, Cộng hòa Ireland Cộng hòa Ireland 2 19659048] 2 Vang2 Vòng loại FIFA World Cup 2006
17. 7 tháng 9 năm 2005 Tórsvøllur, Tórshavn, Quần đảo Faroe Quần đảo Faroe Gian0 Vòng loại FIFA World Cup 2006

Honours [ chỉnh sửa ]

Là người chơi [ chỉnh sửa ]

Maccabi Tel Aviv

Cá nhân chỉnh sửa ]

Với tư cách là người quản lý [ chỉnh sửa ]

Maccabi Tel Aviv

Bản ghi [ chỉnh sửa một giải ngoại hạng của Israel: thứ 3 – 194 bàn
  • Hầu hết các bàn thắng ở Maccabi Tel Aviv: 174 bàn
  • Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

    Liên kết ngoài ]

    Landis, Saskatchewan – Wikipedia

    Ngôi làng ở Saskatchewan, Canada

    Landis là một ngôi làng nằm trong Khu đô thị nông thôn của Reford số 379, thuộc tỉnh Saskatchewan, Canada. Ngôi làng là khoảng 32 dặm về phía nam của Wilkie và khoảng 80 dặm về phía tây từ thành phố Saskatoon trên Quốc lộ 14. Landis có dân số 152 trong Tổng điều tra 2016 Canada, (tăng 9,4% so với 139 trong Canada điều tra dân số năm 2011. Từ năm 1907 đến năm 1909, bưu điện tại Đoạn 23, thị trấn 37, Phạm vi 18 phía tây kinh tuyến 3, được gọi là Daneville . [4] Năm 1925, Landis là ga đường sắt quốc gia Canada trên Grand Trunk Pacific Đường ray.

    Giáo dục [ chỉnh sửa ]

    Landis có một trường học K 12 12 nằm trong Phân hiệu trường Sun West. Trường được cải tạo vào năm 1994 và sau đó đóng cửa vĩnh viễn vào tháng 7 năm 2014. [5]

    Hồ sơ Landis được viết bởi Hội lịch sử Landis. Hiện tại có hai tập của cuốn sách lịch sử Landis.

    Nhân khẩu học [ chỉnh sửa ]

    Điều tra dân số Canada – Landis, hồ sơ cộng đồng của Saskatchewan
    2016 2011 2006
    Dân số: 152 (+ 9,4% từ năm 2011) 139 (+ 16,8% từ năm 2006) 119 (-26,1% từ năm 2001)
    Diện tích đất: 0,80 km 2 (0,31 dặm vuông) 0,80 km 2 (0,31 dặm vuông) 0,80 km 2 (0,31 dặm vuông)
    Mật độ dân số: 189,4 / km 2 (491 / dặm vuông) 173,2 / km 2 (449 / dặm vuông) 148,3 / km 2 (384 / dặm vuông)
    Tuổi trung vị: 48,5 (M: 47,5, F: 50,5) 49,5 (M: 47,9, F: 51,0) 53,5 (M: 50,8, F: 55,5)
    Tổng số nhà ở tư nhân: 82 76 74
    Thu nhập hộ gia đình trung bình: 56.000 đô la
    Tài liệu tham khảo: 2016 [6] 2011 [7] 2006 [8] trước đó [9]

    Thống kê khu vực [ chỉnh sửa ]

    Xem thêm ]]

    Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

    1. ^ Chính phủ của Saskatchewan, Nhà MRD, Hệ thống thư mục thành phố được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2016 -15 đã truy xuất 2014 / 02-26
    2. ^ Viện Dệt may Canada. (2005), CTI Xác định khu vực bầu cử cấp tỉnh của bạn được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2007-09-11 lấy lại 2007-04-24
    3. ^ Ủy viên bầu cử Canada , Giám đốc bầu cử Canada (2005), Bầu cử trực tuyến Canada được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2007-04-21 lấy lại 2007-04-24
    4. ^ [19659053] Bưu điện và bưu điện – ArchiviaNet – Thư viện và Lưu trữ Canada Lưu trữ 2006-10-06 tại Wayback Machine
    5. ^ http://www.westcentralonline.com/index.php?option=com_content&task = view & id = 12087 & Itemid = 33.
    6. ^ "Hồ sơ cộng đồng 2016". Điều tra dân số Canada năm 2016 . Thống kê Canada. Ngày 21 tháng 2 năm 2017 . Truy xuất 2017-03-15 .
    7. ^ "Hồ sơ cộng đồng 2011". Điều tra dân số Canada năm 2011 . Thống kê Canada. Ngày 5 tháng 7 năm 2013 . Truy xuất 2014 / 02-26 .
    8. ^ "Hồ sơ cộng đồng năm 2006". Điều tra dân số Canada năm 2006 . Thống kê Canada. Ngày 30 tháng 3 năm 2011 . Truy xuất 2014 / 02-26 .
    9. ^ "Hồ sơ cộng đồng 2001". Điều tra dân số Canada năm 2001 . Thống kê Canada. Ngày 17 tháng 2 năm 2012.

    Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]

    Ở đằng kia (phim truyền hình Hoa Kỳ)

    Ở đằng kia là một bộ phim truyền hình hành động / kịch / chiến tranh của Mỹ do Steven Bochco và Chris Gerolmo đồng sáng tạo và được sản xuất bởi 20th Century Fox tivi. Nó được công chiếu tại Hoa Kỳ vào ngày 27 tháng 7 năm 2005 trên FX và ở Canada vào ngày 6 tháng 9 năm 2005 trên kênh Truyền hình Lịch sử. Sê-ri được trình bày ở định dạng màn hình rộng 16: 9 ở Hoa Kỳ và Vương quốc Anh và được làm chủ với độ phân giải cao.

    FX chính thức tuyên bố vào ngày 1 tháng 11 năm 2005 rằng chương trình sẽ không quay trở lại do xếp hạng giảm. Tập thứ mười ba và cuối cùng của loạt phim, "Follow the Money", được phát sóng ở Hoa Kỳ vào ngày 26 tháng 10 năm 2005.

    Bối cảnh [ chỉnh sửa ]

    Loạt phim theo một đơn vị thuộc Sư đoàn bộ binh số 3 của Quân đội Hoa Kỳ trong chuyến công tác đầu tiên ở Iraq và ghi lại tác động của chiến tranh đối với binh lính ' gia đình ở Hoa Kỳ. Các cảnh quay ở Iraq được quay ở sa mạc California, trong khi các cảnh quay tại nhà được quay trong và xung quanh khu vực Greater Los Angeles.

    Phi công được phát triển bởi Steven Bochco (người cũng đã tạo ra loạt phim được hoan nghênh như NYPD Blue L.A. Law Hill Street Blues ). Ban đầu, chương trình được sản xuất bởi UPN, người sau đó đã quyết định rằng triển vọng bán hàng quốc tế là không tốt và rút khỏi dự án. Tuy nhiên, loạt phim đã được nhìn thấy trên khắp thế giới trên các kênh truyền hình cáp trả tiền ở khoảng 100 vùng lãnh thổ, theo Reuters. [ cần trích dẫn ]

    Tiêu đề của loạt phim vang vọng "Ở đó ", Bài hát năm 1917 của George M. Cohan về những người lính Mỹ phục vụ ở nước ngoài trong Thế chiến I. Bài hát chủ đề được sử dụng cho sê-ri là" Ở đó "của Chris Gerolmo. [ cần trích dẫn ] [19659003] Chương trình (đầu tiên của Bochco cho cáp cơ bản) là loạt phim truyền hình đầu tiên được thiết lập trong một hành động quân sự hiện tại, đang diễn ra liên quan đến Hoa Kỳ. Trong một động thái khác thường, tập thử nghiệm đã được phát hành trên DVD vào ngày 2 tháng 8 năm 2005, chưa đầy một tuần sau khi buổi chiếu ra mắt.

    Nhân vật [ chỉnh sửa ]

    Chính [ chỉnh sửa ]

    • PFC Bo "Texas" Rider, Jr. (Josh Henderson) – a Tiền vệ ngôi sao 20 tuổi, người được trao học bổng một phần cho Texas A & M, nhưng không thể bù đắp được sự thiếu hụt tài chính và gia nhập Quân đội để anh ta có thể tận dụng GI Bill một khi nhập ngũ của anh ấy lên. Anh ta được gắn với biệt danh mà tất cả các đồng đội của anh ta có và những câu chuyện đằng sau họ vì anh ta không có biệt danh riêng. Anh có một người vợ và đứa con trai nhỏ mà anh vô cùng yêu quý. Vào cuối tập đầu tiên, một chiếc xe tải chứa Bo và PV2 Dumphy đã lái qua một quả mìn. Bo đã nhận được những vết thương khủng khiếp ở chân và nó đã bị cắt bỏ ngay sau đó. Sau đó, anh quyết tâm trở về đơn vị của mình để ngừng cảm thấy bất lực.
    • PV2 Frank "Dim" Dumphy (Luke Macfarlane) – bất chấp (hoặc, nhiều khả năng, trong phản ứng chống lại) sự giáo dục tốt của anh và Ivy Giáo dục liên minh, sinh viên tốt nghiệp Cornell, 22 tuổi này đã cố tình chọn lối sống cổ áo xanh, tầng lớp thấp hơn. Anh ta bị dằn vặt bởi những xung đột trí tuệ đối với những hành động mà anh ta được lệnh phải thực hiện, và điên cuồng lo lắng về người vợ đang mang thai, nghiện rượu và con trai 7 tuổi bị xáo trộn cảm xúc. Anh ấy chưa bao giờ theo đuổi một ủy ban vì anh ấy không muốn nhận một vai trò lãnh đạo. Quan điểm của ông phục vụ như một sự tương phản để nhấn mạnh nguồn gốc thực sự kém của các đồng đội của mình. Có lẽ là nhân vật nhạy cảm nhất trong truyện, anh ta đã vô cùng băn khoăn khi biết rằng một kẻ nổi dậy đặc biệt đã hy sinh một vài người đàn ông và một cô bé để vượt qua điểm kiểm tra. Anh ta thiếu một mức độ thông minh đường phố mà "Khói" sở hữu như anh ta đã thể hiện trong một số trường hợp, và không hoạt động thận trọng dưới áp lực. Không rõ tại sao anh ta là Tư nhân khi B.S. cung cấp cho anh ta một chương trình khuyến mãi tự động cho Chuyên gia. Anh ta mang một khẩu carbine M4 giống như các đồng đội của mình, mặc dù anh ta được trang bị súng phóng lựu M203.
    • SSG Chris "Scream" Silas (Erik Palladino) – cựu chiến binh cứng rắn chiến đấu từ Long Island, New York, người được giao nhiệm vụ của một nhóm các tân binh không có vấn đề nói lên suy nghĩ của mình với cấp trên. Anh ấy không vui vì đã được giao thêm 90 ngày vào đêm trước khi trở về nhà, nhưng bắt đầu thích đội hình của anh ấy hơn khi 90 ngày của anh ấy trôi qua. Biệt danh của anh, "Scream", bắt nguồn từ cách nói to mà anh ra lệnh.
    • PV2 Avery "Angel" King (Keith Robinson) – một ca sĩ tài năng đến từ một thị trấn nhỏ ở Arkansas, tranh thủ trong cơn giận dữ không tạo ra một dàn hợp xướng cạnh tranh, một quyết định mà Christian sùng đạo 20 tuổi phải hối hận. Kỹ năng thiện xạ đặc biệt của "Thiên thần" đã khiến anh ta trở thành Người được chỉ định của đơn vị và M4 của anh ta có một ACOG gắn trên nó.
    • PV2 Maurice "Khói" Williams (Kirk "Dính" Jones) – một người gốc Compton, California cao trong hầu hết Hai mươi năm của anh. Mặc dù anh ta được cho là người giỏi nhất trong đội của anh ta, bằng chứng là anh ta thông minh trên đường phố, anh ta có thái độ "chúng ta hoặc họ" nghiêm khắc với đồng đội của mình, nhưng thái độ này đã giảm bớt mỗi khi một đồng đội đội trắng cứu mạng anh ta. Anh ta không tôn giáo như một kẻ nổi loạn chống lại mẹ mình, và phần lớn sự khinh miệt của anh ta hướng về "Thiên thần". Anh ta đóng vai trò là xạ thủ SAW của đội, mang một phiên bản "nhảy dù" nhỏ gọn của Vũ khí tự động M249 Squad.
    • PFC Tariq Nassiri (Omid Abtahi) – là một người Mỹ gốc Ả Rập đến từ Detroit, người được chỉ định làm người thay thế cho Bo. Kiến thức sâu rộng của ông về phong tục Ả Rập và Trung Đông đã cứu đội hình nhiều lần, đóng vai trò trung gian giữa những người lính Mỹ và người dân địa phương. Tariq là giáo dục đại học và nhạy cảm với tất cả những người liên quan. Giống như Dim, Tariq có bằng cử nhân, nhưng chỉ giữ thứ hạng PFC.
    • PFC Esmeralda "Double Worldwide" Del Rio (Lizette Carrión) – một người mẹ mới cưới hạnh phúc, cũng là một người lính vô tư, vô tư. Cô gái 20 tuổi đã thể hiện cô ấy bất cứ khi nào chủ đề về "dáng người phong phú" của cô ấy xuất hiện. Cô và "Bà B" là một phần của đơn vị hậu cần hỗ trợ cho đội trong các nhiệm vụ của họ, có thể cung cấp tiếp tế hoặc vận chuyển qua xe tải M939 5 tấn của họ, và cũng mang theo súng trường M16A2 thay vì súng carbine như hầu hết các đồng chí.
    • PV2 Brenda "Bà B" Mitchell (Nicki Lynn Aycox) – là một "đầu lợn" và 18 tuổi bướng bỉnh, người có trách nhiệm hơn là một tài sản cho đội, và với cô ấy đối tác, "Nhân đôi." Cô ấy đã hết sức tin tưởng vào thực tế rằng biệt danh của cô ấy là viết tắt của "Bà Bitch." Khi còn là một thiếu niên, cô đã bị hãm hiếp [ cần trích dẫn ] và sau đó sinh ra một đứa trẻ tự kỷ bị giam giữ bởi ông bà. Những khó khăn trong cuộc sống khiến cô sẵn sàng mạo hiểm cuộc sống dưới lửa vì cô dường như không còn gì để mất. Cô là một trong số ít nhân vật mang súng trường M16A2 thay vì súng carbine, do công việc của cô là một phần của đơn vị hỗ trợ thay vì đơn vị chiến đấu tiền tuyến như đồng đội của cô.
    • Terry Rider (Sprague Grayden) – Vợ của Bo, người muốn chồng ở nhà sau khi anh ta bị mất chân.
    • Vanessa Dumphy (Brigid Brannagh) – Vợ của Frank, người cuối cùng đã lừa dối anh ta trong tập đầu tiên. Trong suốt bộ phim, cô ngày càng thể hiện nhiều rối loạn do hậu quả của sự thiếu ổn định trong tình trạng hôn nhân của họ. Tuy nhiên, trong một vài tập cuối của loạt phim, cô cố gắng lấy lại cuộc hôn nhân trên đôi chân của mình.
    • Sergio Del Rio (Oliverardo Boyar) – Người chồng của Esmeralda trong suốt bộ phim đã gần như lừa dối vợ anh ta đang ở nước ngoài khi anh ta ở nước ngoài cũng đang chăm sóc con trai của họ.
    • Eddy Dumphy (Jimmy "Jax" Pinchak) – Con trai riêng của Frank, người chỉ đơn giản cố gắng sống sót với cuộc sống gia đình rối loạn của mình.

    Tái phát [ chỉnh sửa

    • Ana Ortiz – Anna
    • Adam Storke – CPT John "Duke" Baron, chỉ huy công ty của đội
    • J. Lamont Pope – LT "Mad Cow" Taylor (tập 1 đấu6), thủ lĩnh trung đội đầu tiên của đội
    • Josh Stamberg – LT Alexander "Underpants" Hunter (tập 71313), thủ lĩnh trung đội thứ hai của đội
    • Lilly McDowell – Krista
    • Kirk BR Woller – Tiến sĩ Muecke
    • Rami Malek – Hassan, một kẻ nổi dậy ở Iraq
    • Mark-Paul Gosselaar – John Moffet, một phóng viên người Mỹ
    • Wade Williams – Bo Rider Sr., người cha ghẻ lạnh của Bo
    • Tiến sĩ McGlaglen
    • Earl Poitier – Reggie

    Khách mời xuất hiện [ chỉnh sửa ]

    Episodes [ chỉnh sửa [ chỉnh sửa ]

    Các nhà phê bình của chương trình phàn nàn rằng chương trình "uốn cong về phía sau không thể hiện bất kỳ ý kiến ​​nào về cuộc xung đột." Ngoài ra, với chủ đề của chương trình, không có gì đáng ngạc nhiên khi một số người chỉ trích nó là một trong những chương trình truyền hình bạo lực đồ họa nhất từ ​​trước đến nay. Theo đó, chương trình được gắn thẻ xếp hạng truyền hình TV-MA về ngôn ngữ và bạo lực, và các thông báo cảnh báo như "TƯ VẤN TUYỆT VỜI XEM". FX quảng cáo chương trình là "… loạt phim gây tranh cãi nhất trên TV".

    • Phim truyền hình Ở đó kịch tính hóa bài báo về chiến tranh Iraq [1] từ phiên bản ngày 22 tháng 7 năm 2005 của Christian Science Monitor
    • "Chiến đấu với cuộc chiến tốt" [2] ] bài báo từ phiên bản ngày 25 tháng 7 năm 2005 của Newsweek .
    • " Ở đó mang bài báo về chiến tranh Iraq [3] từ số ra ngày 26 tháng 7 năm 2005 của USA Today .
    • " Ở đằng kia – Hollywood tham gia Đảng chiến tranh" [4] bài viết được chỉnh sửa vào ngày 29 tháng 7 năm 2005 bởi Antiwar.com . Có Ở đằng kia – và đó là sự thật "[5] bài báo từ số ra ngày 30 tháng 8 năm 2005 của San Francisco Chronicle .

    Phương tiện truyền thông gia đình chỉnh sửa ]

    Trong một động thái bất thường, tập thử nghiệm của loạt phim đã được phát hành trên DVD vào ngày 2 tháng 8 năm 2005, chưa đầy một tuần sau khi ra mắt loạt phim. ed trên DVD ở Hoa Kỳ và Canada vào ngày 21 tháng 3 năm 2006. [ cần trích dẫn ]

    Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

    19659005] [ chỉnh sửa ]

    • Người khai thác, Jon (2005). "Bộ phim truyền hình chất lượng đã kết thúc: Hãy xem chương trình Hit trên mạng FX". G-Pop . G-Pop. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 13 tháng 8 năm 2006 . Truy cập ngày 13 tháng 8, 2006 .
    • Minners, Jon (2005). "Nữ diễn viên Bronx mang ngôi nhà chiến tranh đến đó: Một cuộc phỏng vấn với ngôi sao Lizette Carrion". G-Pop . G-Pop. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 15 tháng 8 năm 2006 . Truy cập ngày 15 tháng 8, 2006 .
    • " Ở đó ở đây là loạt bài cho FX, Bochco" từ ngày 2 tháng 11 , Số ra năm 2004 của Phóng viên Hollywood .
    • Bài viết "Kịch nói về chiến tranh Sky One Nabs Bochco của Anh" từ số ra ngày 12 tháng 4 năm 2005 của Phóng viên Hollywood . Bài viết 'Ở đằng kia' không được đề cập nhiều ở đây "của Bill Keveney trong số ra ngày 26 tháng 10 năm 2005 của USA TODAY .
    • Bài báo" Ở đằng kia "vẫn là thứ hạng cao nhất của David Bianculli số ra ngày 26 tháng 10 năm 2005 của Tin tức hàng ngày New York .
    • "Rút tiền từ Ở đó " như được báo cáo vào ngày 1 tháng 11 năm 2005 bởi Zap2it.com. "Mạng FX kết thúc bộ phim chiến tranh Iraq Ở đó " như được báo cáo vào ngày 2 tháng 11 năm 2005 bởi Reuters.

    Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]

    Phân phối kỹ thuật số – Wikipedia

    Phân phối kỹ thuật số (còn được gọi là phân phối nội dung phân phối trực tuyến hoặc phân phối phần mềm điện tử ( ESD ) , trong số những thứ khác) là phân phối hoặc phân phối nội dung phương tiện kỹ thuật số như âm thanh, video, phần mềm và trò chơi video. [1] Thuật ngữ này thường được sử dụng để mô tả phân phối trên một phương tiện phân phối trực tuyến, như Internet, do đó bỏ qua phân phối vật lý phương pháp, chẳng hạn như giấy, đĩa quang và băng video VHS. Thuật ngữ phân phối trực tuyến thường được áp dụng cho các sản phẩm độc lập; tiện ích tải xuống cho các sản phẩm khác thường được gọi là nội dung có thể tải xuống. Với sự tiến bộ của khả năng băng thông mạng, phân phối trực tuyến trở nên nổi bật trong thế kỷ 21.

    Nội dung được phân phối trực tuyến có thể được truyền phát hoặc tải xuống và thường bao gồm sách, phim và chương trình truyền hình, âm nhạc, phần mềm và trò chơi video. Truyền phát liên quan đến việc tải xuống và sử dụng nội dung theo yêu cầu của người dùng hoặc "theo yêu cầu", thay vì cho phép người dùng lưu trữ vĩnh viễn. Ngược lại, tải xuống đầy đủ nội dung vào ổ cứng hoặc hình thức lưu trữ khác có thể cho phép truy cập ngoại tuyến trong tương lai.

    Các mạng chuyên gia được gọi là mạng phân phối nội dung giúp phân phối nội dung qua Internet bằng cách đảm bảo cả tính sẵn sàng cao và hiệu suất cao. Các công nghệ thay thế để phân phối nội dung bao gồm các công nghệ chia sẻ tệp ngang hàng. Ngoài ra, nền tảng phân phối nội dung tạo và cung cấp nội dung từ xa, hoạt động như các hệ thống quản lý nội dung được lưu trữ.

    Tuy nhiên, thuật ngữ này cũng được sử dụng trong phân phối phim để mô tả phân phối nội dung thông qua phương tiện vật lý, đối lập với phân phối bởi các phương tiện tương tự như phim ảnh và băng từ (xem phim kỹ thuật số).

    Một đặc điểm chính của phân phối trực tuyến là bản chất trực tiếp của nó. Để tạo ra một tác phẩm thành công về mặt thương mại, các nghệ sĩ thường phải tham gia vào chuỗi xuất bản của ngành. Các nhà xuất bản giúp các nghệ sĩ quảng cáo, tài trợ và phân phối tác phẩm của họ cho các cửa hàng bán lẻ. Trong một số ngành, đặc biệt là trò chơi điện tử, các nghệ sĩ thấy mình bị ràng buộc với các nhà xuất bản và trong nhiều trường hợp không thể tạo ra nội dung họ muốn; nhà xuất bản có thể không nghĩ rằng nó sẽ sinh lợi tốt. Điều này có thể nhanh chóng dẫn đến việc tiêu chuẩn hóa nội dung và làm ngột ngạt những ý tưởng mới, tiềm ẩn nhiều rủi ro.

    Bằng cách chọn phân phối trực tuyến, một nghệ sĩ có thể đưa tác phẩm của họ vào phạm vi quan tâm công khai một cách dễ dàng với chi phí kinh doanh tối thiểu tiềm năng. Điều này thường dẫn đến hàng hóa rẻ hơn cho người tiêu dùng, tăng lợi nhuận cho các nghệ sĩ, cũng như tăng tự do nghệ thuật. Các nền tảng phân phối trực tuyến thường chứa hoặc hoạt động như một hình thức quản lý quyền kỹ thuật số.

    Phân phối trực tuyến cũng mở ra cơ hội cho các mô hình kinh doanh mới (ví dụ: Mô hình âm nhạc mở). Chẳng hạn, một nghệ sĩ có thể phát hành một bản nhạc từ album hoặc một chương từ một cuốn sách tại một thời điểm thay vì chờ đợi tất cả chúng được hoàn thành. Điều này hoặc giúp họ tăng tiền mặt để giúp tiếp tục các dự án của họ hoặc cảnh báo rằng công việc của họ không có khả năng tài chính. Điều này hy vọng được thực hiện trước khi họ dành quá nhiều tiền và thời gian cho một dự án được coi là không khả thi. Trò chơi video đã tăng tính linh hoạt trong lĩnh vực này, được thể hiện bằng các mô hình vi mô. Một kết quả rõ ràng của các mô hình mới này là khả năng tiếp cận của họ với các nghệ sĩ hoặc nhóm nghệ sĩ nhỏ hơn, những người không có thời gian, kinh phí hoặc chuyên môn để tạo ra một sản phẩm mới trong một lần.

    Một ví dụ về điều này có thể được tìm thấy trong ngành công nghiệp âm nhạc. Các nghệ sĩ Indie có thể truy cập các kênh phân phối giống như các hãng thu âm lớn, với khả năng hạn chế và chi phí sản xuất ít hơn. [1] Có một bộ sưu tập 'Nhãn Internet' cung cấp phân phối cho các nghệ sĩ không dấu hoặc độc lập trực tiếp cho các cửa hàng âm nhạc trực tuyến và trong một số trường hợp dịch vụ tiếp thị và quảng bá. Hơn nữa, nhiều ban nhạc có thể bỏ qua hoàn toàn điều này và cung cấp nhạc của họ để bán thông qua các trang web được kiểm soát độc lập của riêng họ.

    Một vấn đề là số lượng lớn các định dạng không tương thích trong đó nội dung được phân phối, hạn chế các thiết bị có thể được sử dụng hoặc thực hiện chuyển đổi dữ liệu cần thiết.

    Tác động đến bán lẻ truyền thống [ chỉnh sửa ]

    Sự gia tăng của phân phối trực tuyến đã gây tranh cãi cho các mô hình kinh doanh truyền thống và dẫn đến những thách thức cũng như cơ hội mới cho các nhà bán lẻ và nhà xuất bản truyền thống. Phân phối trực tuyến ảnh hưởng đến tất cả các thị trường truyền thông truyền thống bao gồm âm nhạc, báo chí và phát sóng. Ở Anh, iPlayer, một ứng dụng phần mềm phát trực tuyến truyền hình và đài phát thanh, chiếm 5% tổng băng thông được sử dụng ở Vương quốc Anh. [2]

    Âm nhạc [ chỉnh sửa ]

    phân phối trực tuyến đã dẫn đến doanh số giảm trong thập niên 2000 khi doanh số bán đĩa CD đã giảm gần một nửa. [3] Một ví dụ về phân phối trực tuyến gây thiệt hại cho nhà bán lẻ là chuỗi âm nhạc Canada Sam the Record Man, người đổ lỗi cho phân phối trực tuyến để đóng một số địa điểm bán lẻ truyền thống của nó vào năm 20071010. [4] Một lý do chính khiến doanh số bị ảnh hưởng lớn như vậy là việc tải xuống nhạc số không được cấp phép là rất dễ tiếp cận. Với việc vi phạm bản quyền ảnh hưởng đến doanh số, ngành công nghiệp âm nhạc nhận ra rằng cần phải thay đổi mô hình kinh doanh để theo kịp công nghệ thay đổi nhanh chóng. [5] Bước đi để đưa ngành công nghiệp âm nhạc vào không gian trực tuyến đã thành công vì nhiều lý do. Sự phát triển của các định dạng tệp nén âm thanh bị mất như MP3, cho phép người dùng nén các tệp nhạc thành định dạng chất lượng cao, được nén xuống thường là tệp 3 megabyte (MB). Định dạng FLAC lossless có thể chỉ cần thêm vài megabyte. Để so sánh, cùng một bài hát có thể cần 30 lưu trữ 40 megabyte trên đĩa CD. [5] Kích thước tệp nhỏ hơn mang lại tốc độ truyền Internet lớn hơn nhiều.

    Việc chuyển đổi vào không gian trực tuyến đã thúc đẩy doanh số và lợi nhuận cho một số nghệ sĩ. Nó cũng đã cho phép các chi phí có khả năng thấp hơn như chi phí điều phối thấp hơn, chi phí phân phối thấp hơn, cũng như khả năng phân phối lại tổng lợi nhuận. [5] Những chi phí thấp hơn này đã hỗ trợ các nghệ sĩ mới phá vỡ hiện trường và được công nhận. Trong quá khứ, một số nghệ sĩ mới nổi đã phải vật lộn để tìm cách tiếp thị bản thân và cạnh tranh trong các kênh phân phối khác nhau. Internet có thể giúp các nghệ sĩ kiểm soát nhiều hơn đối với âm nhạc của họ về quyền sở hữu, quyền, quy trình sáng tạo, giá cả và hơn thế nữa. Ngoài việc cung cấp cho người dùng toàn cầu quyền truy cập nội dung dễ dàng hơn, các cửa hàng trực tuyến cho phép người dùng chọn các bài hát họ muốn thay vì phải mua toàn bộ album mà chỉ có một hoặc hai tên mà người mua thích.

    Số lượng bản nhạc được tải xuống đã tăng từ 160 triệu trong năm 2004 lên 795 triệu trong năm 2006, chiếm mức tăng doanh thu từ 397 triệu đô la Mỹ lên 2 tỷ đô la Mỹ. [5]

    Video [ chỉnh sửa ]

    Nhiều chương trình truyền hình mạng, phim và nội dung video truyền thống khác hiện có sẵn trực tuyến, từ chủ sở hữu nội dung trực tiếp hoặc từ các dịch vụ của bên thứ ba. YouTube, Netflix, Hulu, Vudu, Amazon Prime Video, DirecTV, SlingTV và các dịch vụ video dựa trên Internet khác cho phép chủ sở hữu nội dung cho phép người dùng truy cập nội dung của họ trên máy tính, điện thoại thông minh, máy tính bảng hoặc bằng cách sử dụng các thiết bị như máy chơi game video, set- hộp hàng đầu hoặc TV thông minh.

    Nhiều nhà phân phối phim cũng bao gồm Bản sao kỹ thuật số, còn được gọi là Digital HD, với đĩa Blu-ray, Ultra HD Blu-ray, 3D Blu-ray hoặc DVD.

    Sách [ chỉnh sửa ]

    Một số công ty, như Nhà phân phối sách, đã đầu tư 4,5 triệu đô la Mỹ để nâng cấp thiết bị và hệ điều hành, đã phải đầu tư vốn để theo kịp thay đổi trong công nghệ. Hiện tượng sách chuyển sang dạng kỹ thuật số đã mang đến cho người dùng khả năng truy cập sách của họ trên các đầu đọc sách kỹ thuật số cầm tay. Một lợi ích của trình đọc sách điện tử là chúng cho phép người dùng truy cập nội dung bổ sung thông qua các liên kết siêu văn bản. Những đầu đọc sách điện tử này cũng cung cấp cho người dùng tính di động cho sách của họ vì một đầu đọc có thể chứa nhiều sách tùy thuộc vào kích thước ổ cứng của nó. [6] Các công ty có khả năng thích ứng và thay đổi để tận dụng thị trường truyền thông kỹ thuật số đã tăng doanh số. . Phó chủ tịch của Perseus Books Group tuyên bố rằng kể từ khi chuyển sang sách điện tử (sách điện tử), doanh số đã tăng 68%. Nhóm nhà xuất bản độc lập đã tăng 23% doanh số trong quý đầu tiên của năm 2012. [7]

    Tor Books, một nhà xuất bản lớn của sách khoa học viễn tưởng và giả tưởng, bắt đầu bán sách điện tử DRM – miễn phí vào tháng 7 năm 2012. [8] Một năm sau, nhà xuất bản tuyên bố rằng họ sẽ giữ mô hình này vì việc loại bỏ DRM không gây tổn hại cho hoạt động kinh doanh ebook phân phối kỹ thuật số của họ. [9] Các nhà xuất bản sách điện tử nhỏ hơn như O'Reilly Media, Carina Press [10] và Baen Books đã tha thứ cho DRM trước đó.

    Trò chơi điện tử [ chỉnh sửa ]

    Phân phối trực tuyến đang thay đổi cấu trúc của ngành công nghiệp trò chơi video. [ cần trích dẫn ] Gabe Newell , người tạo ra dịch vụ phân phối kỹ thuật số Steam, đã hình thành những lợi thế so với phân phối bán lẻ vật lý như sau:

    Những ngày tồi tệ nhất [for game development] là những ngày hộp mực cho NES. Đó là một rủi ro lớn – bạn đã có tất cả số tiền này được gắn trong silicon ở một nhà kho ở đâu đó, và vì vậy bạn sẽ thận trọng trong các quyết định mà bạn cảm thấy có thể đưa ra, rất bảo thủ trong các IP bạn đã ký, hướng nghệ thuật của bạn sẽ không thay đổi , v.v. Bây giờ, nó cực kỳ ngược lại: chúng ta có thể đưa thứ gì đó lên Steam, giao nó cho mọi người trên khắp thế giới, thay đổi. Chúng ta có thể có nhiều rủi ro thú vị hơn. […] Bán lẻ không biết cách đối phó với những trò chơi đó. Trên Steam [a digital distributor] không có giới hạn về không gian kệ.

    Từ những năm 2000, ngày càng có nhiều tựa game nhỏ hơn và thích hợp hơn và thành công về mặt thương mại, ví dụ như Bản làm lại của các trò chơi cổ điển. [12][13] Khả năng mới của phân phối kỹ thuật số cũng kích thích việc tạo ra các tựa game của các nhà sản xuất trò chơi video rất nhỏ như Nhà phát triển trò chơi độc lập [14][15] và Modder (ví dụ như Garry's Mod [16]), trước đây không phải thương mại khả thi.

    Những năm sau năm 2004 chứng kiến ​​sự trỗi dậy của nhiều dịch vụ phân phối kỹ thuật số trên PC, như Amazon Digital Services, Desura, GameStop, Games cho Windows – Live, Impulse, Steam, Origin, Direct2Drive, GOG.com và GamersGate. Các thuộc tính được cung cấp khác nhau đáng kể: trong khi hầu hết các nhà phân phối kỹ thuật số này không cho phép bán lại các trò chơi đã mua, Green Man Gaming cho phép điều này. Một ví dụ khác là gog.com có chính sách phi DRM nghiêm ngặt [17] trong khi hầu hết các dịch vụ khác cho phép các hình thức DRM khác nhau (nghiêm ngặt hoặc ít nghiêm ngặt hơn).

    Điều quan trọng tiếp theo là phân phối kỹ thuật số thân thiện với môi trường hơn vật lý. Đĩa quang được làm bằng nhựa polycarbonate và nhôm. Việc tạo ra 30 đĩa CD đòi hỏi phải sử dụng 300 feet khối khí đốt tự nhiên, 2 chén dầu và 24 gallon nước. Các hộp cho đĩa CD được làm từ polyvinyl clorua (PVC), làm tăng nguy cơ ung thư. [18]

    Thách thức [ chỉnh sửa ]

    Một vấn đề chung là số lượng lớn các định dạng dữ liệu không tương thích trong đó nội dung được phân phối, có thể hạn chế các thiết bị có thể được sử dụng hoặc thực hiện chuyển đổi dữ liệu cần thiết. Dịch vụ truyền phát có thể có một số nhược điểm: yêu cầu kết nối Internet liên tục để sử dụng nội dung; hạn chế của một số nội dung không bao giờ được lưu trữ cục bộ; sự hạn chế của nội dung từ được chuyển sang phương tiện truyền thông vật lý; và cho phép kiểm duyệt nhiều hơn theo quyết định của chủ sở hữu nội dung, cơ sở hạ tầng và thiết bị tiêu dùng.

    Xem thêm [ chỉnh sửa ]

    Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

    1. ^ a b "Luật phân phối kỹ thuật số & Định nghĩa pháp lý". Định nghĩa pháp lý . USLegal . Truy cập 25 tháng 4 2012 .
    2. ^ Kern, Philippe. "Tác động của phân phối kỹ thuật số – Đóng góp" (PDF) . Hãy nghĩ rằng xe tăng . Truy cập 26 tháng 4 2012 .
    3. ^ Goldman, David (ngày 3 tháng 2 năm 2010). "Âm nhạc bị mất thập kỷ: Doanh số giảm một nửa". CNN .
    4. ^ Báo chí Canada (2007-05-29). "Sam the Record Man đóng cửa Yonge St.". Phần giải trí . Ngôi sao Toronto . Truy xuất 2009-01-18 .
    5. ^ a b c [1945900] d Janssens, Jelle; Stijn Vandaele; Tom Vander Beken (2009). "Ngành công nghiệp âm nhạc trên (dòng)? Vi phạm bản quyền âm nhạc sống sót trong kỷ nguyên số". Tạp chí tội phạm châu Âu . 77 (96). doi: 10.1163 / 157181709X429105.
    6. ^ MacInnes, Ian. "Những trở ngại đối với phân phối kỹ thuật số cho phần mềm và sách". ProQuest . Truy xuất 8 tháng 5 2012 . [ liên kết chết vĩnh viễn ]
    7. ^ Rosen, Judith (2012-04-16). "Phân phối trong kỷ nguyên số". Tuần báo của các nhà xuất bản .
    8. ^ "Tiêu đề sách điện tử Tor / Forge để đi DRM-Free". Tor.com . Truy cập 24 tháng 4 2012 .
    9. ^ Geuss, Megan (2013-05-04). "Tor Books nói rằng việc cắt DRM ra khỏi sách điện tử của họ đã không gây hại cho doanh nghiệp – Hãy nhìn vào nhà xuất bản khoa học viễn tưởng một năm sau khi tuyên bố sẽ loại bỏ DRM". Arstechnica . Truy xuất 2013-07-07 . Đầu tuần này, Tor Books, một công ty con của Tom Doherty Associates và nhà xuất bản khoa học viễn tưởng hàng đầu thế giới, đã đưa ra một bản cập nhật về quyết định loại bỏ các chương trình Quản lý quyền kỹ thuật số (DRM) đã ảnh hưởng đến công ty như thế nào. Câu chuyện dài ngắn: thực sự không phải vậy.
    10. ^ "Tor / Forge lên kế hoạch cho sách điện tử không có DRM vào tháng 7". Tuần báo nhà xuất bản . 24 tháng 4 năm 2012 . Truy cập 24 tháng 4 2012 .
    11. ^ Walker, John (2007-11-22). "Độc quyền RPS: Phỏng vấn Gabe Newell". Đá, Giấy, Súng ngắn . Truy xuất 2013-06-28 . Những ngày tồi tệ nhất [for game development] là những ngày dành cho NES. Đó là một rủi ro lớn – bạn đã có tất cả số tiền này được gắn trong silicon ở một nhà kho ở đâu đó, và vì vậy bạn sẽ thận trọng trong các quyết định mà bạn cảm thấy có thể đưa ra, rất bảo thủ trong các IP bạn đã ký, hướng nghệ thuật của bạn sẽ không thay đổi , v.v. Bây giờ, nó cực kỳ ngược lại: chúng ta có thể đưa thứ gì đó lên Steam, giao nó cho mọi người trên khắp thế giới, thay đổi. Chúng ta có thể chấp nhận rủi ro thú vị hơn. […] Bán lẻ không biết cách đối phó với những trò chơi đó. Trên Steam [a digital distributor] không có giới hạn không gian kệ. Nó rất tuyệt bởi vì họ là một loạt các trò chơi cũ, mồ côi.
    12. ^ "Bí mật của Đảo Khỉ: Thông tin Công nghệ Phiên bản Đặc biệt". GameSpot . Truy cập ngày 15 tháng 11, 2011 .
    13. ^ Onyett, Charles (ngày 2 tháng 6 năm 2009). "E3 2009: Bí mật của Đảo Khỉ: Xem trước phiên bản đặc biệt". IGN. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 27 tháng 5 năm 2012 . Truy cập ngày 15 tháng 11, 2011 .
    14. ^ Garr, Brian (17 tháng 4 năm 2011). "Tải xuống phân phối mở ra cánh cửa mới cho các nhà phát triển trò chơi độc lập". Hoa Kỳ.com. Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 21 tháng 4 năm 2011
    15. ^ Stuart, Keith (27 tháng 1 năm 2010). "Trở lại phòng ngủ: cách chơi game độc ​​lập đang hồi sinh tinh thần Britsoft". Người bảo vệ . Truy cập 8 tháng 11 2012 .
    16. ^ Cao cấp, Tom (2012-03-16). "Garry's Mod đã bán được 1,4 triệu bản, Garry phát hành lịch sử bán hàng để chứng minh điều đó". PCGamer . Truy xuất 2013-06-28 .
    17. ^ Caron, Frank (2008-09-09). "Cái nhìn đầu tiên: GOG hồi sinh các trò chơi PC cổ điển cho tuổi tải xuống". Ars Technica . Truy xuất 2012-12-27 . […] [Good Old Games] tập trung vào việc đưa các trò chơi cũ, đã được thử nghiệm vào thời đại có thể tải xuống với giá thấp và không có DRM.
    18. ^ "Tại sao kỹ thuật số lại xanh hơn các trò chơi video được đóng hộp?". CodeWh Wholesale.com. 2016-04-22 . Truy xuất 2016-08-04 .

    The Disc ngầm Velvet – Wikipedia

    Đối với các bản ghi âm riêng lẻ, xem các bài viết cho Lou Reed và John Cale, và các mục chính trên Maureen Tucker và Doug Yule.

    Bản ghi của ban nhạc rock Mỹ The Velvet Underground bao gồm năm album phòng thu, năm album trực tiếp, mười ba album tổng hợp, hai bộ hộp và bảy đĩa đơn.

    Dòng sản phẩm đầu tiên được hình thành ở thành phố New York bao gồm Lou Reed về giọng hát và guitar, John Cale trên một số nhạc cụ (viola, bàn phím và bass), Sterling Morrison trên guitar và bass và Angus MacLise trên bộ gõ (được thay thế bằng bộ gõ Maureen Tucker vào tháng 11/1965). Vào ngày 12 tháng 3 năm 1967, họ phát hành album đầu tay The Velvet Underground & Nico với ca sĩ người Đức, Nico. Album được xếp hạng ở Hoa Kỳ và ban đầu đạt vị trí thứ 171 trên bảng xếp hạng album Billboard và sản xuất hai đĩa đơn, "All Tomorrow's Party" và "Sunday Morning", không xếp hạng ở bất cứ đâu. Album, được sản xuất bởi nghệ sĩ Andy Warhol, [1] đã phát hành lại vào năm 2013 đạt đỉnh ở vị trí 129.

    VU đã phát hành album phòng thu thứ hai của họ Ánh sáng trắng / Nhiệt trắng đạt vị trí thứ 199 trong bảng xếp hạng Billboard . Album được thử nghiệm nhiều hơn album đầu tiên của họ, mang phong cách âm nhạc ồn ào và mạnh mẽ. Album được sản xuất mà không có Warhol và Nico lần đầu tiên. [2] Vào tháng 3 năm 1969, họ phát hành album phòng thu thứ ba The Velvet Underground dự án đầu tiên của họ với Doug Yule thay thế của Cale. Nó đã không biểu đồ khi phát hành ban đầu của nó. Tuy nhiên, khi được phát hành lại vào năm 1985, nó đã đạt đến vị trí thứ 197 trong bảng xếp hạng Billboard . [3] Một năm sau, Loaded được phát hành bởi Atlantic Records, lần đầu tiên bởi một nhãn hiệu lớn. So với các bản phát hành đầu tiên của VU, Loaded được sản xuất cho dòng chính, không có chủ đề về tình dục và ma túy. Mặc dù các bài hát đã thành công và phổ biến trong một số đài phát thanh âm nhạc, không phải đĩa đơn, cũng không phải album đã đạt đến đỉnh cao trong bất kỳ bảng xếp hạng âm nhạc nào. [4] Đó là album cuối cùng có Lou Reed, người sáng lập VU. Sau khi ra đi, Yule trở thành thủ lĩnh mới của The Velvet Underground và lưu diễn cùng với Willie Alexander (keyboard), Walter Powers (guitar bass), Maureen Tucker (trống) và các nhạc sĩ khác. Năm 1973, ông đã thu âm album phòng thu thường xuyên thứ năm và cuối cùng của họ, Squeeze . VU đạt vị trí thứ 85 trên Billboard và 47 trên Bảng xếp hạng Album của Vương quốc Anh.

    Album phòng thu [ chỉnh sửa ]

    Năm Chi tiết album Vị trí biểu đồ đỉnh Chứng chỉ
    Hoa Kỳ
    [6]
    AUS
    [7]
    AUT
    [8]
    CAN
    [9]
    FRA
    [10]
    DE
    [11]
    NLD
    [12]
    New Zealand
    [13]
    NOR
    [14]
    UK
    [15]
    1967 Velvet ngầm & Nico 129 [A] 164 89 58 40 43 [A]
    1968 Ánh sáng trắng / Nhiệt trắng

    • Phát hành: ngày 30 tháng 1 năm 1968
    • Nhãn: Verve
    • Định dạng: CD, CS, LP
    199
    1969 The Velvet ngầm

    • Đã phát hành: Tháng 3 năm 1969
    • Nhãn: Verve
    • Định dạng: CD, CS, LP
    197 [B] ] –
    1970 Đã tải

    • Đã phát hành: Tháng 9 năm 1970
    • Nhãn: Atlantic
    • Định dạng: CD, CS, LP
    202 [C] [196545930] 188
    1973 Bóp

    • Đã phát hành: Tháng 2 năm 1973
    • Nhãn: Polydor
    • Định dạng: CD, CS, LP
    "-" biểu thị các bản phát hành không có biểu đồ.

    Ghi chú

    • A ^ Khi phát hành vào năm 1967, album đã đạt đỉnh ở Hoa Kỳ vào lúc 171. Ngay sau cái chết của Lou Reed năm 2013, nó đã phát hành lại trong một tuần và đạt đỉnh 129.
      Tương tự như vậy trong Vương quốc Anh, nơi album không xếp hạng cho đến năm 1994 khi nó đạt 59, nó đã phát hành lại ở tuổi 43 ngay sau cái chết của Reed vào năm 2013.
    • B ^ Album không được xếp hạng trong bản phát hành ban đầu vào năm 1969, nhưng đã lập biểu đồ khi phát hành lại vào năm 1985 khi nó đạt đến đỉnh điểm vào năm 197.
    • C ^ Album xuất hiện trên bảng xếp hạng Bubbled Under the Top LPs trong tuần của ngày 30 tháng 1 năm 1971.

    Album trực tiếp [ chỉnh sửa ]

    Các phần tổng hợp [ chỉnh sửa ]

    Năm Chi tiết album Vị trí biểu đồ đỉnh Chứng chỉ
    Hoa Kỳ
    [6]
    AUS
    [7]
    AUT
    [8]
    CAN
    [9]
    FRA
    [10]
    DE
    [11]
    NLD
    [12]
    NZ
    [13]
    NOR
    [14]
    UK
    [15]
    1971 Velvet ngầm của Andy Warhol kết hợp với Nico

    • Đã phát hành: 1971
    • Nhãn: MGM
    • Định dạng: LP
    1973 Velvet ngầm

    • Đã phát hành: 1973
    • Nhãn: MGM GAS-131 [17]
    • Định dạng: LP
    1985 VU

    • Đã phát hành: Tháng 2 năm 1985
    • Nhãn: Verve
    • Định dạng: CD, LP
    85 16 47
    1986 Một góc nhìn khác

    • Đã phát hành: Tháng 9 năm 1986
    • Nhãn: Verve
    • Định dạng: CD, CS, LP
    1989 The Best of The Velvet ngầm: Words and Music of Lou Reed

    • Đã phát hành: Tháng 10 năm 1989
    • Nhãn: Verve
    • Định dạng: CD, CS, LP
    1991 Biên niên sử

    • Đã phát hành: 1991
    • Nhãn: Mercury
    • Định dạng: CD, CS, LP
    1995 Điều hay nhất của Lou Reed & The Velvet ngầm

    • Đã phát hành: 1995
    • Nhãn: Global Rad
    • Định dạng: CD, CS, LP
    56
    1997 Đã tải đầy đủ

    • Đã phát hành: ngày 18 tháng 2 năm 1997
    • Nhãn: Rhino
    • Định dạng: CD
    2000 The Best of The Velvet ngầm: Bộ sưu tập thiên niên kỷ

    • Phát hành: Tháng 10 năm 2000
    • Nhãn: Polydor
    • Định dạng: CD
    2001 Rock and Roll: Giới thiệu về The Velvet ngầm

    • Đã phát hành: ngày 2 tháng 7 năm 2001
    • Nhãn: Polydor
    • Định dạng: CD
    2002 The Velvet Underground & Nico (Phiên bản cao cấp)

    • Đã phát hành: ngày 25 tháng 6 năm 2002
    • Nhãn: Verve
    • Định dạng: CD, LP
    40 [A] 59 [A]
    2003 The Best Best of the Velvet ngầm

    • Đã phát hành: ngày 31 tháng 3 năm 2003
    • Nhãn: Polydor
    • Định dạng: CD
    2005 Vàng

    • Đã phát hành: ngày 14 tháng 6 năm 2005
    • Nhãn: Polydor
    • Định dạng: CD
    2008 Playlist Plus

    • Đã phát hành: ngày 29 tháng 4 năm 2008
    • Nhãn: Polydor
    • Định dạng: CD
    "-" biểu thị các bản phát hành không có biểu đồ.

    Bộ hộp [ chỉnh sửa ]

    Năm Chi tiết album Vị trí biểu đồ đỉnh Chứng chỉ
    Hoa Kỳ
    [6]
    AUS
    [7]
    AUT
    [8]
    CAN
    [9]
    FRA
    [10]
    DE
    [11]
    NLD
    [12]
    New Zealand
    [13]
    NOR
    [14]
    UK
    [15]
    1993 Điều gì đã xảy ra

    • Đã phát hành: 1993
    • Nhãn: Raven
    • Định dạng: CD
    1995 Bóc vỏ từ từ và nhìn thấy

    • Đã phát hành: ngày 26 tháng 9 năm 1995
    • Nhãn: Polydor
    • Định dạng: CD
    2012 Kỷ niệm 45 năm của Velvet ngầm & Nico

    • Đã phát hành: ngày 1 tháng 10 năm 2012
    • Nhãn: Polydor
    • Định dạng: CD
    2013 Kỷ niệm 45 năm ánh sáng trắng / nhiệt trắng

    • Phát hành: ngày 3 tháng 12 năm 2013
    • Nhãn: Polydor
    • Định dạng: CD
    2014 Kỷ niệm 45 năm của ngầm ngầm

    • Phát hành: ngày 24 tháng 11 năm 2014
    2015 Đã kỷ niệm 45 năm

    • Phát hành: ngày 30 tháng 10 năm 2015
    • Nhãn: Rhino / Atlantic
    "-" biểu thị các bản phát hành không có biểu đồ.

    Singles [ chỉnh sửa ]

    Xem thêm [[19659448]

    Giống (bài hát) – Wikipedia

    " Breed " là một bài hát của ban nhạc rock người Mỹ, Nirvana, được viết bởi ca sĩ và guitarist, Kurt Cobain. Đây là bài hát thứ tư trong album phòng thu năm 1991 của họ, Nevermind .

    Nguồn gốc và ghi âm [ chỉnh sửa ]

    Được viết bởi Cobain vào năm 1989, "Breed" ban đầu có tên là "Imodium", sau khi thuốc chống tiêu chảy được sử dụng bởi Tad Doyle, ca sĩ chính của ban nhạc rock Seattle TAD, trong chuyến lưu diễn châu Âu chung của Nirvana và TAD. [1] Nó được biểu diễn lần đầu tiên vào ngày 8 tháng 10 năm 1989 tại Lif Ticket Lounge ở Omaha, Nebraska.

    "Breed" được thu âm lần đầu tiên tại phòng thu vào tháng 4 năm 1990 bởi Butch Vig tại Smart Studios ở Madison, Wisconsin, trong các buổi ghi âm cho dự định là album thứ hai của ban nhạc trên Sub Pop, nhãn gốc của họ. [19659007] Tuy nhiên, album theo kế hoạch này đã bị hủy sau khi ban nhạc ký hợp đồng với DGC Records ngay sau đó. Vig đã thu âm lại bài hát trong các phiên để trở thành album thứ hai và ra mắt nhãn hiệu lớn của ban nhạc, Nevermind vào tháng 5 năm 1991 tại Sound City Studios ở Van Nuys, California. Cobain đã thu âm bốn giọng hát cho bài hát, với mỗi lần hát liên tiếp "trở nên tồi tệ hơn vì anh ấy đã cất giọng", khi Vig nhớ lại. [3] Bản thu đầu tiên được chọn làm chủ. [4] Cả hai bản ghi âm của bài hát cũng có tính năng cây đàn guitar được chuyển từ kênh này sang kênh tiếp theo trong buổi độc tấu guitar để tạo ra thứ mà người viết tiểu sử Cobain Charles R. Cross gọi là hiệu ứng "chóng mặt". [5]

    Lời bài hát và sáng tác [ chỉnh sửa ] [19659004] "Breed" giải quyết các chủ đề về sự thờ ơ và sợ hãi của thiếu niên trong tầng lớp trung lưu Mỹ. [6]

    Lễ tân [ chỉnh sửa ]

    Năm 2015, Đá lăn được xếp hạng " Breed "ở vị trí thứ tư trong bảng xếp hạng 102 bài hát Nirvana của họ, với Julianne Escobedo Shepherd gọi nó là" một trong những bài hát sống động nhất trên Nevermind . " [7]

    Năm 2017 , để đánh dấu những gì sẽ là sinh nhật lần thứ 50 của Cobain, Phonographic Performance Limited đã đưa ra một danh sách hàng đầu 20 bài hát Nirvana được phát nhiều nhất trên truyền hình và đài phát thanh ở Vương quốc Anh, trong đó "Breed" được xếp ở vị trí số 13. [8]

    Lịch sử ghi âm và phát hành [ chỉnh sửa ]

    [ chỉnh sửa ]

    Ngày ghi Studio Nhà sản xuất / ghi âm Phát hành Nhân sự
    Tháng 4 năm 1990 Phim trường thông minh, Madison, Wisconsin Butch Vig Nevermind (deluxe) (2011)
    Ngày 2 tháng 528, 1991 Hãng phim Sound City, Van Nuys, California Butch Vig Nevermind (1991)
    Khi tắt đèn (2004)
    • Kurt Cobain (vocal, guitar)
    • Krist Novoselic (bass)
    • Dave Grohl (trống)

    Phiên bản trực tiếp [ chỉnh sửa ghi lại Địa điểm Phát hành Nhân sự ngày 3 tháng 12 năm 1989 Luân Đôn, Luân Đôn, Anh Từ các ngân hàng bùn của Wishkah (1996)
    • Kurt Cobain (vocal, guitar)
    • Krist Novoselic (bass)
    • Chad Channing (trống)
    ngày 8 tháng 3 năm 1991 Phòng khiêu vũ hàng hóa, Vancouver, Canada Sống tại Paramount (2011)
    • Kurt Cobain (vocal, guitar)
    • Krist Novoselic (bass)
    • Dave Grohl (trống, vocal vocal)
    31 tháng 10 năm 1991 Nhà hát Paramount, Seattle, Washington Sống! Tối nay! Bán hết !! (1994)
    Sống tại Paramount (2011)
    • Kurt Cobain (vocal, guitar)
    • Krist Novoselic (bass)
    • Dave Grohl (trống, vocal vocal)
    30 tháng 8 năm 1992 Lễ hội đọc sách, đọc sách, Anh Sống tại đọc (2009)
    • Kurt Cobain (vocal, guitar)
    • Krist Novoselic (bass)
    • Dave Grohl (trống, vocal vocal)
    13/12/1993 Cầu tàu 48, Seattle, Washington Sống và to (2013)
    • Kurt Cobain (vocal, guitar)
    • Krist Novoselic (bass)
    • Dave Grohl (trống, vocal vocal)
    • Pat Smear (guitar)

    chỉnh sửa ]

    Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

    Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]

    Minquiers – Wikipedia

    Minquiers ( Les Minquiers ; trong Jèrriais: Les Mîntchièrs  Về âm thanh này phát âm · thông tin ) được gọi là "the Minkies" trong tiếng Anh địa phương) là một nhóm đảo và đá, cách Jersey khoảng 15 km (9,3 mi) về phía nam. Các Minquiers là một phần của Bailiwick of Jersey. [2] Họ là một phần hành chính của Giáo xứ Grouville.

    Khi thủy triều xuống, thềm đá xung quanh Minquiers có diện tích bề mặt lớn hơn Jersey nhưng khi thủy triều lên cao, chỉ có một vài trong số các đầu chính vẫn ở trên mặt nước. [3] Lớn nhất trong số đó là Maîtresse, khoảng 50 m (55 yd) dài và rộng 20 m (22 yd) và có khoảng mười ngôi nhà bằng đá ở nhiều bang sửa chữa khác nhau; đây là những tòa nhà phía nam nhất ở Quần đảo Anh. Tuy nhiên, họ không có cư dân thường trú, mặc dù ngư dân, vraic (rong biển dùng làm phân bón), du thuyền, chèo thuyền, và thậm chí cả nghiệp dư vô tuyến [4] hạ cánh vào mùa hè. [2]

    , một trong hai mươi tòa nhà trên đảo đã được bán cho một công ty Jersey. Chỉ có năm doanh số đã được ghi nhận trong 50 năm. [5]

    Từ nguyên của tên này bị tranh chấp, và có thể đến từ ngôn ngữ Breton minihi có nghĩa là một nơi tôn nghiêm, hoặc từ chồn một người bán cá. [6]

    Những hòn đảo quan trọng nhất trong nhóm là:

    • Maîtresse Île / Maîtr 'Île
    • Les Maisons;

    Những người khác bao gồm:

    • Le Niêsant
    • Les Faucheurs
    • La Haute Grune.

    Lịch sử [ chỉnh sửa ]

    Hàng ngàn năm trước, vào khoảng thời gian của thời kỳ cuối cùng khi mực nước biển thấp hơn, Quần đảo Channel nằm trên vùng đồng bằng nối liền lục địa châu Âu và miền nam nước Anh.

    Năm 933 sau Công nguyên, Công tước xứ Normandy sáp nhập các đảo nhỏ, cùng với các Quần đảo Channel khác và Bán đảo Cotentin. Sau khi William, Công tước xứ Normandy chinh phục nước Anh vào năm 1066, các đảo vẫn thống nhất với Công tước cho đến khi Philip Augustus chinh phục lục địa Normandy vào năm 1204. Năm 1259 Henry III tỏ lòng tôn kính với nhà vua Pháp cho Quần đảo Channel. Edward III, trong Hiệp ước Brétigny năm 1360, đã từ bỏ yêu sách của mình đối với vương miện của Pháp và Normandy, nhưng dành nhiều lãnh thổ khác cho Anh, bao gồm Quần đảo Channel. [7]

    1911 Britannica nói rằng Maîtresse Île "dành một bến đỗ và nơi trú ẩn cho ngư dân."

    Một đại đội nhỏ của binh lính Wehrmacht trên Minquiers là một trong những người cuối cùng đầu hàng trong Thế chiến thứ hai. Một chiếc thuyền đánh cá của Pháp, được Lucian Marie điều khiển, đã tiếp cận hòn đảo Minquiers và neo đậu gần đó. Một người lính Đức được vũ trang đầy đủ đã tiếp cận và yêu cầu giúp đỡ nói rằng 'Chúng tôi đã bị người Anh lãng quên, có lẽ không ai ở Jersey nói với họ rằng chúng tôi đang ở đây, tôi muốn bạn đưa chúng tôi đến Anh, chúng tôi muốn đầu hàng'. Đó là vào ngày 23 tháng 5 năm 1945, ba tuần sau khi chiến tranh ở châu Âu kết thúc.

    Nghị quyết về tình trạng tranh chấp [ chỉnh sửa ]

    Năm 1950, Anh và Pháp đã đến Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) để thảo luận về các quốc gia mà Minquiers và Ecrehos thuộc về nước nào [2] Người Pháp đánh bắt ở vùng biển, nhưng Jersey thực hiện nhiều quyền hành chính khác nhau. ICJ đã xem xét các bằng chứng lịch sử, và trong phán quyết ngày 17 tháng 11 năm 1953 đã trao tặng các hòn đảo cho Jersey (như được đại diện bởi Vương quốc Anh). [7]

    Vào năm 1998, một số người Pháp đã xâm chiếm thay mặt cho 'Vua Patagonia' để 'trả thù' cho sự chiếm đóng của Anh tại Quần đảo Falkland. [2] Union Jack đã được khôi phục vào ngày hôm sau.

    Les Minquiers trong văn học [ chỉnh sửa ]

    Đáng chú ý, The Minquiers được đề cập đến bởi Victor Hugo trong tiểu thuyết của ông Chín mươi ba về Cách mạng Pháp . Anh ta đề cập đến việc họ phản bội như thế nào và nói rằng khu vực kết hợp của họ lớn hơn chính lục địa Jersey. Hugo sống ở cả Guernsey và Jersey ở nhiều thời điểm khác nhau trong cuộc đời, và vì vậy đã quen thuộc với truyền thuyết địa phương.

    Tranh chấp Anh / Pháp về Les Minquiers là một yếu tố cốt truyện trong tiểu thuyết của Nancy Mitford Đừng nói với Alfred như một nguyên nhân đôi khi xảy ra tranh chấp giữa 'hai bà già' – Pháp và Anh.

    Minquiers có trong tiểu thuyết phiêu lưu đi biển The Wreck of the Mary Deare bởi Hammond Innes, và bộ phim chuyển thể năm 1959 của nó.

    Bảo vệ [ chỉnh sửa ]

    Các Minquiers được chỉ định bảo vệ theo công ước Ramsar. [8]

    Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

    • Các tập tin về trường hợp ICJ có thể được tìm thấy trong Lưu trữ quốc gia, chủ yếu trong trình tự FO 371.
    • : bài báo được đăng trên tạp chí châu Âu ẩn, 2006, Số 6, trang 38 Hóa39 (ISSN 1860-6318)
    • Histoire des Minquiers et des Ecréhous . Robert Sinsoilliez. Các phiên bản l'Ancre de Marine.
    • Các đảo nhỏ – Victor Coysh

    Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ] Minquiers .

    Bài phát biểu bắt đầu – Wikipedia

    Một bài phát biểu bắt đầu hoặc .

    "Khởi công" là một buổi lễ trong đó bằng cấp hoặc bằng cấp được trao cho sinh viên tốt nghiệp. Một bài phát biểu bắt đầu thường được đưa ra bởi một nhân vật đáng chú ý trong cộng đồng, trong cuộc tập trận bắt đầu . Người phát biểu như vậy được gọi là diễn giả bắt đầu . Rất thông thường, các trường cao đẳng hoặc đại học sẽ mời các chính trị gia, công dân quan trọng hoặc các diễn giả nổi tiếng khác đến và giải quyết lớp tốt nghiệp.

    Một bài phát biểu bắt đầu ít bị ràng buộc bởi cấu trúc được tìm thấy trong các hình thức địa chỉ công cộng khác, như bài điếu văn hoặc bài phát biểu đám cưới. Người nói theo đó thích một sự tự do độc đáo để thể hiện bản thân mình. Nhà viết kịch điều hành Anthony Trendl viết

    Một bài phát biểu bắt đầu, đơn giản, là một cơ hội để chia sẻ kinh nghiệm, giá trị và lời khuyên của bạn. Các hình thức chính xác là tùy thuộc vào bạn. Điều này tạo cho người nói một nền tảng để nói những điều tuyệt vời, không giới hạn. [1]

    Một số bài phát biểu bắt đầu đáng chú ý [ chỉnh sửa ]

    19659009] Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

    1. ^ Trendl, Anthony. "Điều gì tạo nên một bài phát biểu bắt đầu?".
    2. ^ a b "10 bài diễn văn bắt đầu". Thời gian tạp chí . Truy cập ngày 9 tháng 4, 2013 .
    3. ^ "10 bài phát biểu tốt nghiệp tốt nhất mọi thời đại: Winston Churchill, cựu Thủ tướng Anh". CNBC . Truy cập ngày 9 tháng 4, 2013 .
    4. ^ "Bài phát biểu của sinh viên". Cao đẳng Wellesley . Truy cập 2016/03/02 .
    5. ^ " ' Bạn đã tìm thấy những gì bạn yêu thích,' Jobs nói". Báo cáo của Stanford. 14 tháng 6 năm 2005 . Truy cập ngày 30 tháng 11, 2013 .
    6. ^ J.K. Rowling phát biểu tại Harvard bắt đầu . 15 tháng 9 năm 2011 . Truy cập 28 tháng 3 2016 – thông qua YouTube.
    7. ^ Nhà Trắng Obama (7 tháng 5 năm 2016). "Tổng thống Obama cung cấp địa chỉ bắt đầu tại Đại học Howard" . Truy cập 18 tháng 4 2018 – qua YouTube.
    8. ^ "Steven Spielberg được chọn làm Diễn giả bắt đầu năm 2016 – Tin tức – The Harvard Crimson". www.thecrimson.com . Truy cập 18 tháng 4 2018 .
    9. ^ "Harvard Live – Đại học Harvard". Đại học Harvard . Truy cập 18 tháng 4 2018 .
    10. ^ Nhân viên, Doanh nhân (23 tháng 5 năm 2016). "Bài phát biểu bắt đầu của Peter Thiel, Hamilton College, tháng 5 năm 2016 (Bảng điểm)". doanh nhân.com . Truy cập 18 tháng 4 2018 .
    11. ^ Holly Foster (ngày 22 tháng 5 năm 2016). "Peter Thiel, người đồng sáng lập PayPal năm 2016 kêu gọi" Hãy làm những gì chưa hoàn thành "". Hamilton.edu . Truy cập ngày 28 tháng 12, 2016 .
    12. ^ Đại học Michigan (ngày 2 tháng 5 năm 2016). "Bài phát biểu bắt đầu năm 2016 của Michael Bloomberg – Đại học Michigan" . Đã truy xuất 18 tháng 4 2018 – thông qua YouTube. spref = tw [ liên kết chết ]
    13. ^ Đại học Duke (15 tháng 5 năm 2016). "Bài phát biểu bắt đầu năm 2016 của Huấn luyện viên Mike Krzyzewski tại Đại học Duke" . Truy cập 18 tháng 4 2018 – qua YouTube.
    14. ^ "Lễ khởi công lần thứ 164 của trường Hillsdale College". www.hillsdale.edu . Truy cập 18 tháng 4 2018 .
    15. ^ "Trump tại Đại học Tự do bắt đầu: 'Ở Mỹ, chúng tôi không tôn thờ chính phủ; . Bưu điện Washington . Đã truy xuất 2017-05-15 .
    16. ^ Bidgood, Jess; Seelye, Katharine Q. (2017-05-26). "Tại Wellesley, Hillary Clinton chỉ trích Trump và kêu gọi từ chức Nixon". Thời báo New York . ISSN 0362-4331 . Truy cập 2017-06-13 .
    17. ^ Kim cương, Anna. "Những gì Hillary Clinton nói với Lớp Wellesley 2017". Đại Tây Dương . Truy xuất 2017-06-13 .
    18. ^ "Địa chỉ bắt đầu". Cao đẳng Wellesley . Đã truy xuất 2017-06-13 .

    Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]